Ecce puer

ECCE PUER

In dit gedicht beschrijft Joyce de geboorte van zijn kleinzoon Stephen James Joyce in februari 1932, en rouwt hij om het verlies van zijn vader, John Stanislaus Joyce, in december 1931. James Joyce kwam niet terug naar Ierland toen zijn vader stervende was, vandaar zijn vraag om vergiffenis aan het eind van het gedicht.

Of the dark past

A child is born.

With joy and grief

My heart is torn.

Calm in his cradle

The living lies.

May love and mercy

Unclose his eyes!

Young life is breathed

On the glass;

The world that was not

Comes to pass.

A child is sleeping:

An old man gone.

O, father forsaken,

Forgive your son!

Een kind geboren

Uit troebele tijd.

Mijn hart van slag

Door vreugde en spijt.

De levende ligt

In zoete rust.

Dat liefde zijn ogen

Open kust!

Jong leven geademd

Tegen glas;

De wereld daagt

Die er niet was.

Een oude man heen,

Nieuw leven begint.

O, vader, verlaten,

Vergeef uw kind!