PORCAR, JOSEP
Bibliografia
Poesia.
Matèries encara, Manises: 1995
Vint-i-dues mans de pintura, Edicions de la Guerra, València, 1994
Crònica de l’ocupant, 3i4, 1995
La culpa, 3i4, 1998
Els estius, Edicions DosPuntZero, 2008
Llambreig, Editorial Tria, 2013
Preguntes, Edició d’autor, 2015
Nectari, Edicions del Buc, 2016
Anys llum, Onada, 2019
Antologia poètica
Dins del llibre Vint-i-dues mans de pintura, Edicions de la Guerra, València, 1994:
XXII
Caldria que algun dia llegires aquests llavis
com has pogut llegir qualsevol altra història.
Assumesc que tota aquesta fressa no és més
que una altra tova i trista història de la meua pell,
i que d’ella he aprés a mirar-te i a inventar-te,
a bastir-te el cos d’orquídies recordades, desitjades,
somnis empastifats amb vides múltiples, dividides,
i alguna que altra frisança que no m’he volgut callar.
Intentant inútilment el silenci, he esperonat només
l’instant de badar boca per dar-te navegacions
que no vaig gosar pronunciar-te i ara encallen.
No em tingues en compte idealismes que estenc
com roba penjada als fils d’un balcó de València,
peró no m’oblides les paraules i els seus volums,
que amb mà isarda i acoltellada deixe escrits.
No tinc altra vànova per somiar que les incerteses
que, des de sempre, inevitablement m’assaltaren.
¿Saps? Els paradisos mai no es van perdre, tan sols
extraviàrem algunes paraules enmig d’algunes mans
de pintura que en el teu cos amb ulls d’ombra
precàriament es sadollaren.
Dins del llibre Crònica de l’ocupant, 3i4, 1995:
Ara
Ara mateix, només els meus anys
debolits en una tarda d’hivern retorçuda
i el so aquest de la libèl·lula que punxa el cor.
Només els murs ombrívols, la munició, el desmai,
la sal irredempta d’aquests dies on habite i em tatue.
Han passat, certament, moltes coses, aquelles il·lusions,
aquelles llargues primaveres, les roges, les blanques
i les d’ara, les primeres mortes... I ja en són vint, poeta;
has tastat l’oli de la vida i dels xiprers, tota l’aventura,
com un ferrer cansat que pica l’averany de l’alba
t’has mastegat el sexe i l’aranya ardent del pit
i ja massa vegades has desertat de les trinxeres.
I ara només els teus anys, tan purgats, i tan estúpids,
carregats de mort, de fem, de pols, enmig de la tarda,
i els teus ossos, i el teu crani, i els teus ulls...
Preguntarem a l’amor, algun dia,
si el dolor del temps ens deixà l’erecció
d’una memòria de mugrons i de cuixes, uns llavis
de sang i florits. Si, acatant el sobreviure,
els hiverns ens glaçaren les venes de la utopia.
Vull dir: el ventre ocre, el negre, el profund, poema descalç,
la nuesa de dir. Irromprem, inútils, blasmant, en els castells
de l’Ideal, aquells queviures d’aquella adolescència,
i, per si de cas, cridarem els núvols, el cel, nocturnament,
recordant l’orgull, l’alcohol i el vòmit que fou, de vegades,
la nostra joventut. Potser, així, algun dia,
alguna nit, podrem dir que havíem viscut.
Dins del llibre La culpa, 3i4, 1998:
Salmòdia del passeig
Al meu gos Jaume
Passege el passeig.
Un home que passava
i enamorat comprava
roses,
no ha passat
la veu i el bes als qui
mai no deixen de passar.
És un mort ben perfumat
que ni llors ni clot precisa,
i és tan fosca l’evidència,
o espinosa aquella flor,
que podem passar tota la mort
com qui en la taula es passa
el vi i la sal, el pa o el peix
que, per cert, o per incert,
el jorn aquell de festa
i goig, estava tan passat
com una caducitat que, farts,
els dies següents, de vàter
a hospital, d’amor a condolència,
vam morir o vomitar.
Passege el passeig.
Què passa? Qui?
Un passota que, lent, no passa,
em diu que
ell diu que
ja passa de tot;
i és obvi pensar que
ell pensa que
hauríem de pensar que
no tot passa per ell, i passa,
que és millor passar-s’ho bé
just-i-ficant-se el pus i el pas
i el pes de la passió. Qui ha passat?
Passege el passeig,
llance un crit al meu gos
—el meu gos està ple de crits.
I pixa. Mentre, algú es mira
el camal i lamenta, i és fals,
que avui tampoc ha plogut.
Dins del llibre Els estius, Edicions DosPuntZero / Brosquil, 2008:
Piano
Visc dins
d’un piano de cua
solcant l’oceà.
Després de l’hecatombe,
els vaixells de salvament
anaven plens a vessar.
La mar ha engolit les illes.
Dels supervivents no en sé res.
El silenci de les ones,
arrabassant-me les tecles,
és l’única cançó que conec.
Per això us arriba la melodia
negra d’aquest vent de ponent
bressolant alzinars i pins
al compàs amb què el tsunami
devora nàufrags irredempts,
una música incerta
que els turistes captius
al gueto sumptuós de la platja
interpreteu com un sol menor
d’escuma i llunyania.
Visc dins
d’un piano de cua
solcant l’oceà. Segles fa
que busque un concertista
que al meu cor no desentone.
ɣ
90º
Quan el planeta
esdevinga amenaçat
pel descobriment històric
d’un horitzó vertical,
em deixaré caure feraçment
nit avall
fins a esborrar-me del mapa.
Cascades als oceans,
gratacels condemnats
a exercir de ponts, rius
rebaixats a la condició
de fonts, esquelets tenaços
enfilant-se món amunt
per les vies del tren.
Tot panorama.
El món a l’inrevés
no millorarà la caiguda;
només amb la pèrdua de l’equilibri
la perfeccionem.
ɣ
Última cançó de bressol
El xiquet no torna.
No tornarà.
Ja no el desespere.
Venia poc, últimament.
Mira: aquesta fotografia és la dels genolls
ferits, sang i crosta
de l’estiu aquell que va caure
séquia avall.
Exactament la mateixa
del cor compromès a no deixar mai
d’esperar-lo.
Sé que no tornarà.
Però és ell qui custodia la porta dels meus somnis
i només la meua espera en té la clau.
ɣ
Futura llegenda urbana
Avui no ho podem demostrar, fill meu,
però conta la llegenda que fa milions d’anys
el sol s’apagava i en deien crepuscle,
que tornava a encendre’s i en deien alba,
i que entre el crepuscle i l’alba
la temperatura dels cossos minvava,
que udolaven els llops, uns animals prehistòrics,
i passava una cosa al·lucinant i estranyíssima
anomenada Nit, quan tot s’enfosquia.
Conta la llegenda
—i estic segur que això és pura llegenda—
que, aleshores, des de la Terra,
podíem contemplar la Lluna.
Dins del llibre Llambreig, Editorial Tria, 2013:
Refracció
Des d’un balcó, secretament,
un xiquet, amb un espill, fa la rateta
a l’abeller, a la roda que grinyola,
a la finestra que badalla, al penell
que giravolta, al pètal que fremeix.
Innocent entusiasmat, tornadís
com el garbí que gronxa cada cosa
i llisca el món sense cremar-lo,
refracta esguard, batec i alè
amb una llum que no hi reté,
que no l’encega ni l’atura:
fumeral, colom, sabata, cirerer.
De la grua al fanal, de l’antena al calb.
I al toll, esllanguits, el dits bellíssims
de l’estàtua i l’ull plorós d’un vianant.
ɣ
III. Ludus Latrunculorum
Som els peons d’un gran tauler
i algú amb nosaltres va jugant.
MARINA TSVETÀIEVA
Més estalvi, més austers!, clamen
els mateixos que no ho han sigut mai,
els mateixos que no ho són ara,
els mateixos que no ho seran.
Per als crèduls, la penitència
no és la font de cap sospita.
Per als adeptes, la recepta
no és cap indici de cinisme.
Per als indòcils, l’ultratge
no és encara l’última decepció.
Per als afamats, la impietat
no és l’ou del gran rebuig.
Més austers, més estalvi!, manen.
Una jugada fosca, freda, rodona.
Una jugada d’escac i mat… al peó.
ɣ
Bufit
D’un bufit,
a volar he posat el mosquit
contra la seua voluntat
de circular al llarg
d’un vers d’Evtuixenko.
Quina fortuna més gran,
quina suprema levitat
la del seu cos minúscul
i millorat, per si fos poc,
amb l’agilitat inesgotable
d’unes ales finíssimes!
D’un bufit,
el mateix vent glaçat
que oreja un poema
de Dylan Thomas
ha despentinat l’arena,
se m’ha endut la pallola
i ha fullejat cent poemes
contra la meua voluntat
de llegir feliçment ajocat
al sol d’octubre en la platja.
Dins del llibre Preguntes, Edició d’autor, 2015:
Quarta pregunta
Habitades, sí, l’una dins
de l’altra com el pinyol
d’una cirera, on viuen
les mans si fins al mos
de les ungles sempre en són
més que dues la solitud
de les meues?
ɣ
Tretzena pregunta
Gairebé del tot
i només gairebé
t’has pentinat del tot.
Al teu espill del tot espill
això és del tot pentinar-se.
Tenim la llengua rasposa
i esmolat el decòrum
de les urpes del gat: tothom
vol pentinar-se quan se’n va.
D’aquells cabells a la mà, carícia
de l’instant, un núvol al vent
amb la pinta de quedar-se calb.
La fotografia té un pèl.
Bufem i bufem i no se’n va.
Potser no sabem, no del tot,
quanta vida despentina un pèl.
Dins del llibre Nectari, Edicions del Buc, 2016:
Primera magnitud
Quanta llum llum.
Quanta mà distància.
Quanta mirada llunyania.
Quanta absència exacta.
Quantes ombres s’emprova.
Quanta por filagarsa.
Quanta veu no alça un pont.
Quants ocells dues ales.
Quantes formigues la nit.
Quantes nits un somni.
Quanta nit adormir-se.
Quants dits als ulls.
Quin silenci.
ɣ
Formiga
D’infant foradava parets
de cals avis. Amb l’ungla
construïa destruccions
perfectes: gratava la calç
d’un buit fred fins al maó
on sempre dormia una formiga.
Forats després de forats
buits com tres llunes
plenes d’un sol
amor, amb el tou
del menovell puc resseguir
com un nen tot l’estimball
per les vores, l’infinit
perímetre d’un últim cos
dibuixat amb guix, les cegues
i lentes ulleres d’unes nines
com dos zeros de mestre.
No he perpetrat
cap altre crim ressenyable.
Només vaig fer forats.
Buscava la formiga, la desmesura
de totes les coses.
ɣ
Sol
A vegades l’ombra
se m’enganxa als cantons,
se’m nua per traus i blaus,
de tot sender em deslliga,
i haig de girar cua, quan tiba,
cap a aquell cantó enlluernat
de mi per recollir-la i sargir-li
punt per punt cada forat,
perquè ser sol em torne
pas i mida, muda i vol de ser
ombra, sencera i meua, i vida.
ɣ
Lluny
Lluny, ben lluny,
com qui diu: mira.
Lluny com llum
caiguda a trossos,
com núvols lluny
al fons dels ossos.
Lluny, ben lluny,
com un cel lluny
buscant les claus
d’obrir els ulls.
Lluny, ben lluny.
Ocells de pedra.
Regust de cucs.
Llàgrimes a mossos.
ɣ
Eutrapèlia
De branca en branca, l’ocell no piula.
De branca en branca, l’ocell no vola alt.
De branca en branca, l’ocell és un mico.
Dins del llibre Anys llum, Onada, 2019:
Nocturn
Són tantes les nits abraçades
que tota l’abraçada se m’ha fet nit
i ara, per fi, ja puc dormir
molt de temps lluny de mi
i perdre’m pels anys llum de tu
en la catedral d’aquest cercle
fosc i estelat, cec i infinit,
que a mans plenes se m’obri
d’adeus curull per un somni
on vas saber ser, entre pou
i lluna, l’anell: espera precisa,
distància exacta i absència
a mida de cada hora.
Són ja tantes les nits abraçades
que totes les nits se m’han fet
l’abraçada on ara, en silenci,
em dissolc, m’esvanisc,
m’hi desguasse, i al primer son
ja puc morir.
I t’abrace.
ɣ
Zoom out
Imprevisible, el telescopi
amb què clissava el futur
se’m va espatllar fa un món,
tres amants, anys llum.
Només recorde, com un zum-zum,
que vaig fer passar, petits i mancs,
mil adeus pel microscopi.
Ara, mentre destrosse
les últimes ulleres, tot comiat
se’m fa un gra massa, i ja és ínfim
i sobrer l’inabastable de l’esguard
només per dir-ne, dels més bells cucs,
polseguera d’estels, podridura
d’amor, sangonera a la sang,
el tolit i embriac etcètera.
Costa els ulls
no acabar cec per poder viure
a les palpentes, fora de camp.
Poemes seus dins del projecte
Blanc rosa rovell blanc
Neix la rosada carn de les pruneres
contra el rovell esfulladís dels roures.
De la mà, ben agafats, pugen lents
l’alta costera de l’escola el vell
avi i la seua neta, amb un bastó, ell,
i un carretó rosa, ella, tan pesat
que no se sap qui mana i qui arrossega.
Ombres de fulles i flors bransolegen
llurs rostres mentre esbufeguen i ascenen
pel somni del passat on són blancs, ja,
els cabells de la neta, que ara porta
aquell bastó per pujar i atansar
les flors de prunera, els estels de l’avi
que li diuen, cada any, com s’alça el cap.
[Dins del projecte del curs 2021-22, dedicat al sonet]