MARTORELL, PERE JOAN
Bibliografia
Poesia.
Del record contra el temps, 1995
La veu del silenci, 1996
Curs de matèria reservada, 1997
Llibre d'Eros, 1998
Breviari de la cendra, 2001
Llibre de cera,
Dansa nocturna, 2007
Aquest Cor, 2012
Mitologia, 2017
Antologia poètica
Després de perdre Afrodita
Quan ebri de vi i fum m’endins solitari
en la nit més cega,
quan la fosca furtiva
m’acull entre ele seus braços
d’oratge i foc i llunyania,
encara sent, batec endins, el so silent
d’un cant antic, coral, insaciable
com el desig atàvic de sàtirs i faunes.
Quan insomne i cansat procur fugir
de veus i quimeres, sentint sols l’encanteri
d’òlibes i grills,
m’arriba encara
l’enyorança aspriva del teu cor vençut,
rendit, d’antuvi lliurat a la ira dels déus.
Qui no ha tastat la sang no sap què és la nit.
El moribund
Sólo
con tus ojos construye su mirada la muerte.
Diego Jesús Jiménez
Si amb les mans
-aquestes mans tremoloses, descarnades, vençudes-
ja no pots acariciar
les voluptuoses formes del desig;
si amb els llavis de pors i quimeres ungits
sols pots besar
l'aspra pell de la solitud
i just tens forces per pronunciar el teu nom,
els teus anys, el teu desprestigiat ofici d'antuvi -pagès, sabater, potser miner....;
si ambs els ulls de cendra només aconsegueixes
albirar la tètrica fesomia
d'aquest present a punt de sucumbir,
deixa't enlluernar per la providència del record:
perquè les regions de l'oblit
són les portes
del no-res.
Si la impetuosa crida de l'esperança
ja no pots sentir
i sols t'arriba l'agònic respirar del teu silenci;
si la freda nit t'abraça i els vertiginosos límits de la fosca
cerquen tothora
la teva presència;
si la sagrada dimensió del cor abarca la renúncia
i un territori de tenebres
reclama els teus membres,
deixa't agombolar per la magnificència del passat:
perquè les regions de la desmemòria
són les portes
de la mort.
Ah, la mort,
que viu sempre en tots nosaltres
i habita un tèrbol espai de la memòria!
L'eremita
Des del cau muntanyenc s'escampa
l'extasiada solitud de les pregàries, la devoció de l'home
que devora els límits terrenals.
No has condemnat el triomf de la carn.
Del recolliment d'anacoreta suren remors de plaer
i ocults desitjos en pervesa lluita.
Talment s'excita l'exuberant verdor del pinar
amb el cant sensual dels pinsans -incenciades les plomes d'una ombra solar-,
el dimoni de la pell t'enrampa.
El rostre de la nit -cares del remordiment- t'injecta
el verí dels pecadors;
la feblesa del cos et fa caure en la temptació.
Ni el cilici, ni el dejuni, ni la flagel·lació podran salvar-te del foc
purificador i definitiu.
Aquest redol -plàcid, solitari- desperta el regne dels sentits;
encesa flama de territori verjo,
cova de laments solitaris i gemecs victoriosos.
Pudent és l'alè dels records lascius, agra la memòria dels anys perduts,
Tanmateix, en el sagrat jurament dels [vots
es conservarà per sempre a la memòria
dels déus pagans, i ja expiar les culpes resultarà inútil,
en va martiritzar la sang
amb pietoses corretjades.
Qui pot afirmar, criatura pecadora, que les forces del mal no guanyen mai?
En el combat a vida contra tu mateix has perdut:
les raons del cos
han pogut més que les de l'ànima,
la feblesa de la carn
ha vençut el poder de l'esperit.
Dins del llibre Mitologia, 2017:
Cap a Ítaca
El que em queda de tu sóc només jo.
Aigües somes i serps ben verinoses
solcant-te la pell plena de llimacs.
Ja per sempre seré el que has fet de mi:
un pou al pit de sang espessa i bruta.
Tot un camí d'espines i ortigall.
Serem la rel ferida enllà del rou.
Un paisatge de creus de sal i fems
que ens creix a l'espinada per sembrar
tots els batecs perduts sota les roques.
Sóc qui es llepa la teva cicatriu.
Un vent del sud que sec t'olora el sexe.
Aquell que es beu les baves dels teus pits.
Un cos d'argila fosc que es beu la mar.
Dins del llibre Breviari de la cendra, 2001:
Introducció a les respostes
Quina serà la malura del nigromant a l’hora
de conjurar aquella fesomia i estrafer
la veu del silenci? Qui pot, míser impostor,
oferir fe d’altres dimensions desconegudes?
Com desxifrar l’enigma de la creació,
la lleugeresa insòlita d’un vol de papallona
sota la immensitat suprema de l’univers?
I si l’atàvic mite de la caverna ens retorna
a la fosca del passat, com ho podrem fer, vell savi,
per retrobar el veritable sentit de l’existència?
Quin deix de por i súplica no gosarem transmetre
als nostres fills amb pregàries d’oblit i renúncia?
Per què la negra sang de l’àngel que ben segur
una gèlida nit d’hivern haurem de tastar?
ɣ
Voldria ser foner
Si novament hagués de néixer, voldria ser foner:
saber que la força de la pedra està en les meves mans,
tenir l'encert al bell mig dels ulls i assimilar
el temps com una virtuosa creixença d'esperit.
Dels ancestres, guardar amb gelosia el gest guerrer
i l'honor de seguir la tradició d'aquells homes
que guanyaren mil batalles amb la valentia i l'orgull
de considerar-se deutors d'una terra i una època,
que empraren les armes per defensar la família
i els pocs béns dels incessants atacs a traïció...
Si novament hagués de néixer, voldria ser foner:
saber que en les meves mans està l'encert,
al bell mig de la pedra tenir la força dels ulls
i assimilar l'esperit com una virtuosa creixença de temps.
Dels ancestres, mantenir el prodigi sublim
de l'esperança i la definitòria essència de viure
per estimar i ser estimat per morir en pau entre els meus.
ɣ
Tête de femme
Homenatge a Picasso
El feréstec ull de Polifem no gosaria
fitorar la providència del desig,
ni encalçar tanta revolta vana,
la perdició esquerpa del laberint
que el minotaure guarda
amb les dents insadollables
i les ungles llargues com la pena.
Tanmateix, la profecia del cor
palpipant no parla del perill
que suposa l'enigma d'una mirada
tràgica i consumida alhora.
Ni segueix els senyals
dels misteriosos sortilegis
que haurem de resoldre per sentir-nos
victoriosos en el combat a vida
contra l'etern i abismal desassossec.
L'agònic iris del monstre no gosaria
ignorar les súpliques de pau
i perdó, ni fugir del rostre vençut
que amb el temps arribarem a conjurar
en nom del record i la desesperació.
ɣ
Telemaquia
Per a Ulisses
Desesperadament a cercar algun indici del teu rastre
vaig partir un dia, hora foscant. Vaig cridar-te,
i pels deserts carrers no vaig trobar
més que la llum esmorteïda de les faroles,
el silenci de les paraules i un parell de bassiots
que dificultaven la meva particular odissea.
Errant vaig cercar-te, amb la intenció
única de suplicar-te perdó per poder retornar
a Ítaca, el nostre estrany reducte d'amor,
la nostra apassionada pàtria de desig...
Desconsoladament vaig vagar hores i més hores
per tots els racons del poble, perdut dins la nit
més solitària i esquerpa, i no vaig trobar
cap senya de les teves petjades, ni vaig
aconseguir diferenciar les meves pregàries
de les gotes incessants i rabioses en llur cant.
ɣ
Mortamor o díptic de l'amort
I
No sé si fou l’encís del cos
o el deix gràcil del teu etern somriure
el que em retornà les ganes de viure
un temps que en aspre espai jeia reclòs.
Només sé que estim fins al moll de l’os
i don fe del miracle que és perviure
per poder proclamar amb desig d’escriure
l’amor sense treva ni absurd repòs.
No sé quan vaig sentir-me captivat
pel teu misteri d’oculta metgia
que em calmà tot el dolor del passat.
Només sé que de nit m’enfervoria
en tornar al deler que la intimitat
d’aquella imatge teva m’oferia.
II
No puc ni vull quedar-me mans plegades
davant aquesta immensa lletania
de difunts d’un regne de carestia
que no responen davant les pregàries.
No vull ni puc fer dels llunyans somriures
un fastigós inventari d’absència,
car amb el poc que em resta de presència
he de guarir-me de focs i tempestes.
De tot cor vull un record amatent
i un molt intens retorn a aquella vida
que tan junts forjàrem amb gest fervent.
De tot cos recuperar la mirada
que, primer serena, després ardent,
en féu sentir l’ànima protegida.
ɣ
Elegies d'eros
II
Pecaminosos i orbs, els ulls se m'omplen
de nuesa sols pensant-te inundada
per l'embruix fecund d'aquesta enyorança.
I els silents llavis, ungits en lascívia,
passen a formar part indestriable
d'una existència de bells fulgors
inexistents i desgavells vençuts,
mai de mai més proclius a repetir-se.
Tant he volgut palpar les teves natges
i perdre'm erecte per l'infinit
abisme d'aquell goig inenarrable
que ja no puc pensar-te satisfeta
i meravellada, ni perllongar
el teu consol d'ingrata llunyania.
III
Aquell tan estremit rostre d'extrema
bellesa s'escola com un lleuger
somni entre els primers rojos i daurats
d'aquest crepuscle, obrint el dur camí
a l'emental i poc profitosa
vastitud d'un profundíssim neguit.
Com qui en un sospir passa del bé al mal,
com aquell clam que de sobte renega
de la seva primigènia essència,
emmudint per sempre més, com qui copsa
de sobte tot el sentit d'un abstrús
i antic enigma, com l'intens verí
de l'odi inundant les múltiples venes
d'un cos desprovist de credos i orgull.
VI
Cert és que t'he vist pels carrers onírics
de la nit, i pels carrerons del barri
antic de Ciutat t'he cercat plorós,
amb la lascívia intacta d'un faune.
T'he vist a tots els mostradors de tendes
de roba, i he entrat a les llibreries
per comprar la teva biografia.
També t'he vist fer de protagonista
a una pel·lícula de males pècores
i l'acomodador, molt emprenyat,
m'ha tret del cine quan he començat
a cridar-te. T'he vist, avui matí,
nítida per moments, dins el mirall:
la meva veu ha estat el teu silenci.
ɣ
La immortalitat
II
PRETENDENTS D'AFRODITA
Tots els Déus, Afrodita, davant l'encís
de la teva bellesa, caigueren rendits als teus peus.
Posidó t'oferí el seu regne marítim: una gruta
de tresors inabastables als ulls, el misteri de l'aigua...
Enfurí la mar per demostrar-te la grandària
del seu poder i amb la fitora argentada t'assenyalà
l'horitzó indefinit del seu vastíssim domini.
Hermes volia mostrar-te els llocs més exòtics
del món, la tonalitat variable dels cors i les pells
dels colors més estranys i perversos, els diferents
noms de les coses i les diverses maneres de pregar,
les melodies més embriagadores i els cants
d'amor dels poetes. Volia portar-te en el seu carro
d'or i meravellar-te amb les càlides nits de ports
perduts al bell mig de la fosca i el desig,
assaciar-te amb fruits saborosos de frondoses
selves i boscs habitats per centaures...
Apol·lo et cantà una preciosa cançó d'amor
amb la veu dolça i l'esguard complaent
i freturós, prometent-te goig i luxúria sempiterns.
I jo, pobre de mi, vull temptar-te amb poca
cosa més que aquests ulls èpics que narren
la glòria d'una esma ablanida, unes mans de fang
de tant donar forma als renecs de la infàmia
i l'enfurida resta del cor que encara lluita
per redimir-se de l'evanescent passat.
ɣ
Postal de l'institut
Queden molt lluny la Mort de Déu i Nietzsche.
Queda molt lluny la il·lusió de creure’m invencible,
creure’m fugisser dels anys i dels rostres ferits,
talment virons devorant el damnatge de l’odi
o la cal·ligrafia turbulenta d’aquest precís instant.
Queda tot el no-res del teu ubèrrim adéu.
La protesta enfurida d’una pell erma
i la penetrant voracitat d’un voraç silenci
que pels segles dels segles he d’adorar
amb l’estigma de dogmes pagans i apòcrifs.
Queda el fulgor d’aquelles mans enllaçades
sota el vestigi rònec d’una filosofia aperduada
en la reincident neciesa d’encalçar el vent.
Queda el meu sacrifici pel teu record.
Poemes seus dins del projecte
C/ Son Beltran, núm. 2, porta C
ETS part de la nit.
I part del cant de la llum esvaïda.
Part del misteri dels cossos abraçats en la fosca.
Ets al·lucinació i dansa,
presagi i temença...
Qui no ha trobat el desig -o la veritat-
en el fons sense fons d'una mirada,
el repòs i la calma contemplant els ulls del temps?
Lluita la sang per contenir l'impuls del beuratge,
la llum transfigura un rostre en un somriure,
la veu en una pregària...
Ets part de la nit.
I cerques encara els més obscurs dominis
lluny d'aquesta casa, lluny de qualsevol presència.
[Dins del projecte del curs 2022-23, sobre la casa del poeta]
Nit
ARA comença l’hora del silenci,
aquest temps mort de ser fills de la nit,
quan el desig espera que es desfaci
l’encís dels cossos dins el foc del llit.
Puc sentir encara el so d’un bell arpegi
fent-se reclam ardent dins cada crit,
ara que la foscor ens és refugi,
una esperança que ens fa niu al pit.
Demà serem uns altres lluny d’aquí,
ben lluny d’aquesta pluja de carícies
que ens ha de perseguir fins a la fi.
Tu i jo serem hereus de les tempestes
i sempre junts haurem de fer camí
per fer dels dies bons saraus i festes.
[Dins del projecte del curs 2021-22, dedicat al sonet]