La amikoj por ni vivas

La amikoj por ni vivas (Azért vannak a jóbarátok - de Máté Péter)

Jen denove: konata melodio

Tradukis kaj prezentas mi mem.

Teksto:

(Kie la aŭdebla kanto kaj tajpita teksto diferencas, temas pri posta korekto, do la legebla varianto estas proponata de mi)

Neniam pelos pluvon for nur via vort',

Neniam vento haltos nur pro via fort',

For de ni ja nia temp'

Polvas jam en la vent',

Same jar' kaj moment',

Sed amikoj por ni vivas,

La animoj kune drivas,

Ili vekos ĉiuj ion en memor',

La amikoj por ni vivas,

Al espero nin regvidas,

Ĉio revenos en postagmeza hor',

Neniam malokazos jam sonĝo via,

Neniam senton murdos jam anim,' via,

For de ni ja nia temp'

Polvas jam en la vent'

Same jar' kaj moment',

Sed amikoj por ni vivas,

La animoj kune drivas,

Ili vekos ĉiuj ion en memor'

La amikoj por ni vivas,

Al espero nin regvidas,

Ĉio revenos en postagmeza hor'.

La amikoj por ni vivas,

La animoj kune drivas,

Ili vekos ĉiuj ion en memor'

La amikoj por ni vivas,

Al espero nin regvidas,

Ĉio revenos en postagmeza hor'.

La amikoj por ni vivas.

Al espero nin jam gvidas

La dolor'nia milda en la kor'.