399
Daressy #: 164
Owner: Kiynu (tomb undiscovered, perhaps at Khokhah)
Reasons: --
Transliteration: Asjr TAy-xw n sbA-wAst kynw mAa-xrw Hmt=f nbt pr jmn-m-jpAt mAa-xrw
Translation: Osiris, fan-bearer of 'Sebawaset', Kiynu justified, his wife, mistress of the house, Amunemopet justified.
Date: --
Length: --
Colours: --
Findspots:
Three from TT 200 and behind the Metropolitan House (01-204 in Davies's notebook).
Two from TT 112 (Jelf MSS: 54; 01-204 in Davies's notebook).
Remarks:
There also is a brick type (01-204 in Davies's notebook).
'Sebawaset' could be the name of a boat (cf. # 22, 249, 398 and # 591).
Pomorska identifies five main variants of the fan-bearer title: Tay-xw, TAy-xw Hr wnmj n nswt, TAy-xw Hr nswt wnmj, TAy-xw nswt wnmj (n Hr), and TAy-xw nswt Hr wnmj. Among these, TAy-xw first appeared during the reign of Amunhotep II and persisted until the beginning of the reign of Amunhotep III (Pomorska 1987: 32-33).
For the philological study of the owner's name, see Schneider 1992: 210-211.
See also 05-014 & 137 in Macadam's DALEX file 1 and 06-059 , 092, 096, & 098 in his DALEX file 2.