Fii wikipedist!

 / 

¡Sé wikipedista!

Page start up on 11.12.2023_11.45 (UTC+1, Paterna, Valencia, España), 19ºC,  Humedad 48%, Viento 8 km/h

Fii curajos! Fii wikipedist! / ¡Sé valiente! ¡Sé wikipedista!






Ce este Wikipedia? / ¿Que es Wikipedia?.

¿Qué es Wikipedia? - Wikipedia.> 4.713 bytes (versión en rumano / versiune în română = non-existent).

Video mío en YouTube / Video de-al meu in YouTube

Video subtitrat de mine în limba română după un video din pagina "Wikipedia en español".

Vídeo subtitulado por mí en rumano a partir de un vídeo de la página "Wikipedia en español".

Column A

Original text

¿Que es Wikipedia? 


1

00:00:04,250 --> 00:00:05,500

¡Hola!


2

00:00:05,650 --> 00:00:07,500

Mi nombre es Mariana y quiero hablarte de Wikipedia.


3

00:00:07,840 --> 00:00:09,500

Seguro que la conoces y la usas,


4

00:00:09,750 --> 00:00:12,000

pero, ¿sabes de qué se trata realmente


5

00:00:12,000 --> 00:00:13,000

y cómo se hace?


6

00:00:13,360 --> 00:00:16,050

Aunque parezca una enciclopedia algo peculiar,


7

00:00:16,300 --> 00:00:18,500

persigue lo mismo que las enciclopedias tradicionales:


8

00:00:18,750 --> 00:00:22,250

"Reunir de una manera ordenada todo el conocimiento generado por la humanidad".


9

00:00:22,500 --> 00:00:25,800

Pero Wikipedia tiene también algunas diferencias significativas


10

00:00:25,700 --> 00:00:27,750

con las enciclopedias tradicionales.


Column B .

Automatic translation

Ce este Wikipedia? 


1

00: 00: 04.250 -> 00: 00: 05.500

Buna!


Două

00: 00: 05.650 -> 00: 00: 07.500

Numele meu este Mariana și vreau să vă vorbesc despre Wikipedia.


3

00: 00: 07.840 -> 00: 00: 09.500

Sigur îl știi și îl folosești,


4

00: 00: 09.750 -> 00: 00: 12.000

dar știi despre ce este vorba cu adevărat


5

00: 00: 12.000 -> 00: 00: 13.000

și cum se face?


6

00: 00: 13.360 -> 00: 00: 16.050

Deși pare o enciclopedie oarecum ciudată,



7

00: 00: 16.300 -> 00: 00: 18.500

urmărește la fel ca enciclopediile tradiționale:


8

00: 00: 18.750 -> 00: 00: 22.250

„Adună într-un mod ordonat toate cunoștințele generate de umanitate.”


9

00: 00: 22.500 -> 00: 00: 25.800

Dar Wikipedia are și unele diferențe semnificative


10

00: 00: 25.700 -> 00: 00: 27.750

cu enciclopedii tradiționale.

Column C 

Admin translation

Ce este Wikipedia?


1

00:00:04,250 --> 00:00:05,500

Salut!


2

00:00:05,650 --> 00:00:07,500

Numele meu este Mariana și vreau să-ți vorbesc despre Wikipedia.


3

00:00:07,840 --> 00:00:09,500

Mai mult ca sigur că o știi și că o folosești,


4

00:00:09,750 --> 00:00:12,000

dar ... știi despre ce este vorba cu adevărat


5

00:00:12,000 --> 00:00:13,000

și cum se face?


6

00:00:13,360 --> 00:00:16,050

Deși pare o enciclopedie oarecum ciudată,



7

00:00:16,300 --> 00:00:18,500

ea urmărește același lucru ca și enciclopediile tradiționale:


8

00:00:18,750 --> 00:00:22,250

Adunând într-o manieră ordonată toată cunoașterea generată de umanitate.”


9

00:00:22,500 --> 00:00:25,800

Dar Wikipedia are și unele diferențe semnificative


10

00:00:25,700 --> 00:00:27,750

față de enciclopediile tradiționale.

11

00:00:27,610 --> 00:00:28,400

Entre otras,


12

00:00:28,400 --> 00:00:31,250

se trata de una enciclopedia desarrollada por miles de voluntarios


13

00:00:31,500 --> 00:00:35,500

con el objetivo de acercar el conocimiento a cada persona del planeta



14

00:00:35,500 --> 00:00:36,600

en su propio idioma


15

00:00:36,650 --> 00:00:37,840

¿Cómo se logra?



16

00:00:37,850 --> 00:00:41,500

¿Cuáles son las reglas que organizan y guían a los wikipedistas?


17

00:00:41,750 --> 00:00:43,800

De esto se trata este vídeo.



18

00:00:49,000 --> 00:00:52,800

Cualquier persona puede incorporar o corregir información en Wikipedia


19

00:00:52,900 --> 00:00:55,800

pero debe recordar que se trata de una enciclopedia.


20

00:00:55,800 --> 00:00:58,700

Esto significa que no se aceptan investigaciones originales

unsprezece

00: 00: 27.610 -> 00: 00: 28.400

Printre altele,


12

00: 00: 28.400 -> 00: 00: 31.250

este o enciclopedie dezvoltată de mii de voluntari


13

00: 00: 31.500 -> 00: 00: 35.500

cu scopul de a aduce cunoștințe fiecărei persoane de pe planetă



14

00: 00: 35.500 -> 00: 00: 36.600

în propria limbă


cincisprezece

00: 00: 36.650 -> 00: 00: 37.840

Cum se realizează?



16

00: 00: 37.850 -> 00: 00: 41.500

Care sunt regulile care organizează și ghidează Wikipedienii?


17

00: 00: 41.750 -> 00: 00: 43.800

Despre asta este vorba despre acest videoclip.


18

00: 00: 49.000 -> 00: 00: 52.800

Oricine poate încorpora sau corecta informații pe Wikipedia


19

00: 00: 52.900 -> 00: 00: 55.800

dar trebuie să vă amintiți că este o enciclopedie.


douăzeci

00: 00: 55.800 -> 00: 00: 58.700

Aceasta înseamnă că cercetarea originală nu este acceptată.

11

00:00:27,610 --> 00:00:28,400

Printre altele,


12

00:00:28,400 --> 00:00:31,250

este o enciclopedie la dezvoltarea căreia colaborează mii și mii de voluntari


13

00:00:31,500 --> 00:00:35,500

cu scopul de a pune cunoaștere la îndemâna fiecărei persoane de pe această planetă


14

00:00:35,500 --> 00:00:36,600

în propria limbă a respectivei persoane.


15

00:00:36,650 --> 00:00:37,840

Cum se poate ajunge la obținerea unui asa lucru?


16

00:00:37,850 --> 00:00:41,500

Care sunt regulile care îi organizează și îi ghidează pe wikipediști?


17

00:00:41,750 --> 00: 00: 43,800

Despre asta este vorba în acest videoclip.



18

00:00:49,000 --> 00:00:52,800

Orice personă poate încorpora sau corecta informații în Wikipedia


19

00: 00:52,900 --> 00: 00:55,800

dar trebuie să reamintim că este vorba de o enciclopedie.


20

00:00:55,800 --> 00:00:58,700

Aceasta înseamnă că nu este acceptată cercetare originală.

21

00:00:58,700 --> 00:00:59,455

ni ensayos.


22

00:00:59,455 --> 00:01:02,000

Que los artículos deben ser de interés universal,


23

00:01:02,000 --> 00:01:05,200

y que debe evitarse información de carácter efímero.


24

00:01:05,200 --> 00:01:06,950

Esta es la primera regla,


25

00:01:06,950 --> 00:01:08,500

o como dicen los wikipedistas:


26

00:01:08,500 --> 00:01:09,400

"El primer pilar"


27

00:01:09,400 --> 00:01:10,450

de esta enciclopedia.


28 

00:01:13,100 --> 00:01:15,600

Miles de voluntarios escriben la enciclopedia.


29

00:01:15,600 --> 00:01:18,200

Se trata de personas con diferentes orígenes,


30

00:01:18,200 --> 00:01:19,100

diferentes creencias,

douăzeci și unu

00: 00: 58.700 -> 00: 00: 59.455

fără repetiții.


22

00: 00: 59.455 -> 00: 01: 02.000

Că articolele ar trebui să fie de interes universal,


2. 3

00: 01: 02.000 -> 00: 01: 05.200

și că informațiile efemere ar trebui evitate.



24

00: 01: 05,200 -> 00: 01: 06,950

Aceasta este prima regulă,


25

00: 01: 06.950 -> 00: 01: 08.500

sau cum spun wikipediștii:


26

00: 01: 08.500 -> 00: 01: 09.400

„Primul pilon”


27

00: 01: 09,400 -> 00: 01: 10,450

a acestei enciclopedii.


28

00: 01: 13,100 -> 00: 01: 15,600

Mii de voluntari scriu enciclopedia.


29

00: 01: 15.600 -> 00: 01: 18.200

Aceștia sunt oameni cu origini diferite,


30

00: 01: 18,200 -> 00: 01: 19,100

convingeri diferite,

 21

00:00:58,700 --> 00:00:59,455

nici compoziții personale.


22

00:00:59,455 --> 00:01:02,000

Că articolele trebuie să fie de interes universal,


23

00:01:02,000 --> 00:01:05,200

și că trebuie evitată informația de caracter efemer.


24

00:01:05,200 --> 00:01:06,950

Aceasta este prima regulă,


25

00:01:06,950 --> 00:01:08,500

sau cum îi spun wikipediștii:


26

00:01:08,500 --> 00:01:09,400

„Pilonul numărul unu”


27

00:01:09,400 --> 00:01:10,450

al acestei enciclopedii.


28

00: 01: 13,100 -> 00: 01: 15,600

Mii și mii de voluntari scriu această enciclopedie.


29

00:01:15,600 --> 00:01:18,200

Fiind vorba de oameni de diverse origini,


30

00:01:18,200 --> 00:01:19,100

de diverse convingeri,

31

00:01:19,100 --> 00:01:20,450

diferentes ideas.


32

00:01:20,900 --> 00:01:24,900

Wikipedia no asumirá como propio ningún punto de vista particular.


33

00:01:25,150 --> 00:01:28,650

Sino que intentará ofrecer la información desde todos los ángulos posibles.



34

00:01:28,900 --> 00:01:31,250

Por eso, el segundo pilar de Wikipedia



35

00:01:31,250 --> 00:01:33,250

se llama: Punto de vista neutral.


36

00:01:35,000 --> 00:01:38,000

El tercer pilar indica que Wikipedia es de contenido libre.



37

00:01:38,400 --> 00:01:41,100

Todos los textos están disponibles con cualquier fin,


38

00:01:41,350 --> 00:01:43,400

siempre que al reutilizarlos se acrediten su origen


39

00:01:43,400 --> 00:01:46,100

y se utilice la misma licencia "Creative Commons".


40

00:01:46,350 --> 00:01:48,100

En el caso de las imágenes

31

00: 01: 19,100 -> 00: 01: 20,450

idei diferite.


32

00: 01: 20.900 -> 00: 01: 24.900

Wikipedia nu va lua niciun punct de vedere special ca al său.


33

00: 01: 25,150 -> 00: 01: 28,650

Mai degrabă, va încerca să ofere informațiile din toate unghiurile posibile.



34

00: 01: 28.900 -> 00: 01: 31.250

Prin urmare, al doilea pilon al Wikipedia



35

00: 01: 31.250 -> 00: 01: 33.250

Se numește: Punct de vedere neutru.


36

00: 01: 35.000 -> 00: 01: 38.000

Al treilea pilon indică faptul că Wikipedia este conținut gratuit.



37

00: 01: 38,400 -> 00: 01: 41,100

Toate textele sunt disponibile pentru orice scop,


38

00: 01: 41,350 -> 00: 01: 43,400

cu condiția ca la refolosirea lor să fie dovedită originea lor


39

00: 01: 43,400 -> 00: 01: 46,100

și se folosește aceeași licență „Creative Commons”.


40

00: 01: 46,350 -> 00: 01: 48,100

În cazul imaginilor 

31

00:01:19,100 --> 00:01:20,450

de diverse idei.


32

00:01:20,900 --> 00:01:24,900

Wikipedia nu va asuma niciun punct de vedere particular ca fiind al său  .


33

00:01:25,150 --> 00:01:28,650

ci mai degrabă, va încerca să ofere informație privită din toate unghiurile posibile.


34

00:01:28,900 --> 00:01:31,250

Prin urmare, pilonul numărul doi al Wikipedia


35

00:01:31,250 --> 00:01:33,250

se numește: Punct de vedere neutral.


36

00:01:35,000 --> 00:01:38,000

Pilonul numărul trei indică faptul că conținutul Wikipediei este de caracter liber.


37

00:01:38,400 --> 00:01:41,100

Toate textele sunt disponibile oricărui scop,


38

00:01:41,350 --> 00:01:43,400

cu condiția ca la refolosirea lor să le fie acredită originea


39

00:01:43,400 --> 00:01:46,100

și să se folosească sub aceeași licență „Creative Commons”.


40

00:01:46,350 --> 00:01:48,100

În cazul imaginilor

41

00:01:48,100 --> 00:01:49,600

las licencias pueden variar,


42

00:01:49,850 --> 00:01:52,600

pero siempre la copia y la reutilización están permitidas.


43

00:01:53,300 --> 00:01:56,300

En estos casos hay que leer la licencia en particular


44

00:01:56,300 --> 00:01:58,500

para saber que restricciones se aplican.


45

00:02:01,500 --> 00:02:04,300

Tanta gente interactuando a veces genera discusiones.


46

00:02:04,550 --> 00:02:08,650

Por eso el cuarto pilar indica que los usuarios deben respetarse mutuamente



47

00:02:08,650 --> 00:02:10,200

y presumir buena fe.


48

00:02:10,200 --> 00:02:13,900

La tolerancia y cordialidad son fundamentales para el proyecto.


49

00:02:16,800 --> 00:02:19,500

Wikipedia no tiene normas firmes.


50

00:02:19,750 --> 00:02:21,250

Aunque parezca curioso,

41

00: 01: 48,100 -> 00: 01: 49,600

licențele pot varia,


42

00: 01: 49,850 -> 00: 01: 52,600

dar întotdeauna copierea și refolosirea sunt permise.


43

00: 01: 53,300 -> 00: 01: 56,300

În aceste cazuri, trebuie să citiți în special licența


44

00: 01: 56,300 -> 00: 01: 58,500

pentru a ști ce restricții se aplică.


Patru cinci

00: 02: 01,500 -> 00: 02: 04,300

Atât de mulți oameni care interacționează generează uneori discuții.


46

00: 02: 04.550 -> 00: 02: 08.650

De aceea, al patrulea pilon indică faptul că utilizatorii trebuie să se respecte reciproc



47

00: 02: 08.650 -> 00: 02: 10.200

și lăudați-vă cu bună credință.


48

00: 02: 10.200 -> 00: 02: 13.900

Toleranța și cordialitatea sunt fundamentale pentru proiect.


49

00: 02: 16.800 -> 00: 02: 19.500

Wikipedia nu are standarde ferme.


cincizeci

00: 02: 19,750 -> 00: 02: 21,250

Deși pare curios,

41

00:01:48,100 --> 00:01:49,600

licențele pot varia,


42

00:01:49,850 --> 00:01:52,600

dar întotdeauna copierea și reutilizarea sunt permise.


43

00:01:53,300 --> 00:01:56,300

În aceste cazuri, trebuie să citiți în mod particular,  licența


44

00:01:56,300 --> 00:01:58,500

pentru a ști ce anume restricții se aplică.


45

00:02:01,500 --> 00:02:04,300

Atâta lume interactuând, se generează uneori discuții.


46

00:02:04,550 --> 00:02:08,650

De aceea, pilonul numărul patru indică faptul că utilizatorii trebuie să se respecte reciproc


47

00:02:08,650 --> 00:02:10,200

și să prezume bună credință.


48

00:02:10,200 --> 00:02:13,900

Toleranța și cordialitatea sunt fundamentale pentru acest proiect.


49

00:02:16,800 --> 00:02:19,500

Wikipedia nu are standarde/norme ferme.


50

00:02:19,750 --> 00:02:21,250

Deși pare curios,

51

00:02:20,800 --> 00:02:23,300

este es el quinto pilar de esta enciclopedia.



52

00:02:23,320 --> 00:02:27,000

Para colaborar, solo es imprescindible guiarse por el sentido común


53

00:02:27,000 --> 00:02:30,200

y respetar a los wikipedistas que nos acompañan en nuestra aventura.


54

00:02:30,450 --> 00:02:32,500

Todas las personas pueden aportar algo.


55

00:02:32,750 --> 00:02:34,750

Hay quienes desarrollan artículos complejos


56

00:02:34,750 --> 00:02:37,300

y quienes corrigen pequeñas faltas de ortografía.


57

00:02:37,300 --> 00:02:40,000

Vos también puedes ayudar creando, editando y corrigiendo artículos


58

00:02:41,000 --> 00:02:42,000

Toda edición es reversible.


59

00:02:42,000 --> 00:02:46,250

Si te equivocas, siempre se puede recuperar la versión anterior.


60

00:02:46,300 --> 00:02:48,500

¡Sé valiente! ¡Sé wikipedista!


 (4.713 bytes)

51

00: 02: 20.800 -> 00: 02: 23.300

acesta este al cincilea pilon al acestei enciclopedii.


52

00: 02: 23,320 -> 00: 02: 27,000

Pentru a colabora, este esențial să fii ghidat de bunul simț


53

00: 02: 27.000 -> 00: 02: 30.200

și respectați Wikipedienii care ne însoțesc în aventura noastră.


54

00: 02: 30,450 -> 00: 02: 32,500

Toată lumea poate contribui cu ceva.


55

00: 02: 32,750 -> 00: 02: 34,750

Sunt cei care dezvoltă articole complexe



56

00: 02: 34,750 -> 00: 02: 37,300

și cei care corectează greșeli minore de ortografie.


57

00: 02: 37,300 -> 00: 02: 40,000

De asemenea, puteți ajuta prin crearea, editarea și corectarea articolelor


58

00: 02: 41.000 -> 00: 02: 42.000

Toată ediția este reversibilă.


59

00: 02: 42.000 -> 00: 02: 46.250

Dacă faceți o greșeală, puteți recupera oricând versiunea anterioară.


60

00: 02: 46,300 -> 00: 02: 48,500

Fii curajos! Fii Wikipedian!


 (4.918 bytes

51

00:02:20,800 --> 00:02:23,300

acesta este al cincilea pilon al acestei enciclopedii.


52

00:02:23,320 --> 00:02:27,000

Pentru a colabora, este esențial să fii ghidat de un elementar bun simț


53

00:02:27,000 --> 00:02:30,200

și să ii respecți pe ceilalți wikipedisti care ne însoțesc în această a noastră aventură.


54

00:02:30,450 --> 00:02:32,500

Toată lumea poate contribui cu câte ceva.


55

00:02:32,750 --> 00:02:34,750

Sunt unii care elaborează complexe articole


56

00:02:34,750 --> 00:02:37,300

sunt alții care doar corectează minore greșeli de ortografie.


57

00:02:37,300 --> 00:02:40,000

Poți ajuta, de asemenea, prin creare, editare și/sau corectare de articole.


58

00:02:41,000 --> 00:02:42,000

Tot ce se editează este reversibil.


59

00:02:42,000 --> 00:02:46,250

Dacă faci vreo greșeală, poți recupera oricând versiunea anterioară.


60

00: 02: 46,300 -> 00: 02: 48,500

Fii cutezător! Fii wikipedist!


 (4.997 bytes)

 1

00:00:04,250 --> 00:00:05,500

¡Hola!


2

00:00:05,650 --> 00:00:07,500

Mi nombre es Mariana y quiero hablarte de Wikipedia.


3

00:00:07,840 --> 00:00:09,500

Seguro que la conoces y la usas,


4

00:00:09,750 --> 00:00:12,000

pero, ¿sabes de qué se trata realmente


5

00:00:12,000 --> 00:00:13,000

y cómo se hace?


6

00:00:13,360 --> 00:00:16,050

Aunque parezca una enciclopedia algo peculiar,


7

00:00:16,300 --> 00:00:18,500

persigue lo mismo que las enciclopedias tradicionales:


8

00:00:18,750 --> 00:00:22,250

"Reunir de una manera ordenada todo el conocimiento generado por la humanidad".


9

00:00:22,500 --> 00:00:25,800

Pero Wikipedia tiene también algunas diferencias significativas


10

00:00:25,700 --> 00:00:27,750

con las enciclopedias tradicionales.


 11

00:00:27,610 --> 00:00:28,400

Entre otras,


12

00:00:28,400 --> 00:00:31,250

se trata de una enciclopedia desarrollada por miles de voluntarios


13

00:00:31,500 --> 00:00:35,500

con el objetivo de acercar el conocimiento a cada persona del planeta


14

00:00:35,500 --> 00:00:36,600

en su propio idioma


15

00:00:36,650 --> 00:00:37,840

¿Cómo se logra?


16

00:00:37,850 --> 00:00:41,500

¿Cuáles son las reglas que organizan y guían a los wikipedistas?


17

00:00:41,750 --> 00:00:43,800

De esto se trata este vídeo.


18

00:00:49,000 --> 00:00:52,800

Cualquier persona puede incorporar o corregir información en Wikipedia


19

00:00:52,900 --> 00:00:55,800

pero debe recordar que se trata de una enciclopedia.


20

00:00:55,800 --> 00:00:58,700

Esto significa que no se aceptan investigaciones originales


21

00:00:58,700 --> 00:00:59,455

ni ensayos.


22

00:00:59,455 --> 00:01:02,000

Que los artículos deben ser de interés universal,


23

00:01:02,000 --> 00:01:05,200

y que debe evitarse información de carácter efímero.



24

00:01:05,200 --> 00:01:06,950

Esta es la primera regla,


25

00:01:06,950 --> 00:01:08,500

o como dicen los wikipedistas:


26

00:01:08,500 --> 00:01:09,400

"El primer pilar"


27

00:01:09,400 --> 00:01:10,450

de esta enciclopedia.


28


00:01:13,100 --> 00:01:15,600

Miles de voluntarios escriben la enciclopedia.


29

00:01:15,600 --> 00:01:18,200

Se trata de personas con diferentes orígenes,


30

00:01:18,200 --> 00:01:19,100

diferentes creencias,


 

31

00:01:19,100 --> 00:01:20,450

diferentes ideas.


32

00:01:20,900 --> 00:01:24,900

Wikipedia no asumirá como propio ningún punto de vista particular.


33

00:01:25,150 --> 00:01:28,650

Sino que intentará ofrecer la información desde todos los ángulos posibles.


34

00:01:28,900 --> 00:01:31,250

Por eso, el segundo pilar de Wikipedia


35

00:01:31,250 --> 00:01:33,250

se llama: Punto de vista neutral.




36

00:01:35,000 --> 00:01:38,000

El tercer pilar indica que Wikipedia es de contenido libre.



37

00:01:38,400 --> 00:01:41,100

Todos los textos están disponibles con cualquier fin,


38

00:01:41,350 --> 00:01:43,400

siempre que al reutilizarlos se acrediten su origen


39

00:01:43,400 --> 00:01:46,100

y se utilice la misma licencia "Creative Commons".


40

00:01:46,350 --> 00:01:48,100

En el caso de las imágenes


 

41

00:01:48,100 --> 00:01:49,600

las licencias pueden variar,


42

00:01:49,850 --> 00:01:52,600

pero siempre la copia y la reutilización están permitidas.


43

00:01:53,300 --> 00:01:56,300

En estos casos hay que leer la licencia en particular


44

00:01:56,300 --> 00:01:58,500

para saber que restricciones se aplican.


45

00:02:01,500 --> 00:02:04,300

Tanta gente interactuando a veces genera discusiones.



46

00:02:04,550 --> 00:02:08,650

Por eso el cuarto pilar indica que los usuarios deben respetarse mutuamente


47

00:02:08,650 --> 00:02:10,200

y presumir buena fe.


48

00:02:10,200 --> 00:02:13,900

La tolerancia y cordialidad son fundamentales para el proyecto.


49

00:02:16,800 --> 00:02:19,500

Wikipedia no tiene normas firmes.


50

00:02:19,750 --> 00:02:21,250

Aunque parezca curioso,


51

00:02:20,800 --> 00:02:23,300

este es el quinto pilar de esta enciclopedia.


52

00:02:23,320 --> 00:02:27,000

Para colaborar, solo es imprescindible guiarse por el sentido común



53

00:02:27,000 --> 00:02:30,200

y respetar a los wikipedistas que nos acompañan en nuestra aventura.


54

00:02:30,450 --> 00:02:32,500

Todas las personas pueden aportar algo.


55

00:02:32,750 --> 00:02:34,750

Hay quienes desarrollan artículos complejos


56

00:02:34,750 --> 00:02:37,300

y quienes corrigen pequeñas faltas de ortografía.


57

00:02:37,300 --> 00:02:40,000

Vos también puedes ayudar creando, editando y corrigiendo artículos



58

00:02:41,000 --> 00:02:42,000

Toda edición es reversible.


59

00:02:42,000 --> 00:02:46,250

Si te equivocas, siempre se puede recuperar la versión anterior.


60

00:02:46,300 --> 00:02:48,500

¡Sé valiente! ¡Sé wikipedista!


 (4.713 bytes)

1

00:00:04,250 --> 00:00:05,500

Salut!


2

00:00:05,650 --> 00:00:07,500

Numele meu este Mariana și vreau să-ți vorbesc despre Wikipedia.


3

00:00:07,840 --> 00:00:09,500

Mai mult ca sigur că o știi și că o folosești,


4

00:00:09,750 --> 00:00:12,000

dar ... știi despre ce este vorba cu adevărat


5

00:00:12,000 --> 00:00:13,000

și cum se face?


6

00:00:13,360 --> 00:00:16,050

Deși pare o enciclopedie oarecum ciudată,


7

00:00:16,300 --> 00:00:18,500

ea urmărește același lucru ca și enciclopediile tradiționale:


8

00:00:18,750 --> 00:00:22,250

„Adunând într-o manieră ordonată toată cunoașterea generată de umanitate.”


9

00:00:22,500 --> 00:00:25,800

Dar Wikipedia are și unele diferențe semnificative


10

00:00:25,700 --> 00:00:27,750

față de enciclopediile tradiționale.


 11

00:00:27,610 --> 00:00:28,400

Printre altele,


12

00:00:28,400 --> 00:00:31,250

este o enciclopedie la dezvoltarea căreia colaborează mii și mii de voluntari


13

00:00:31,500 --> 00:00:35,500

cu scopul de a pune cunoaștere la îndemâna fiecărei persoane de pe această planetă


14

00:00:35,500 --> 00:00:36,600

în propria limbă a acelei persoane.


15

00:00:36,650 --> 00:00:37,840

Cum se poate ajunge la obținerea acestui lucru?


16

00:00:37,850 --> 00:00:41,500

Care sunt regulile care îi organizează și îi ghidează pe wikipediști?


17

00:00:41,750 --> 00: 00: 43,800

Despre asta este vorba în acest videoclip.


18

00:00:49,000 --> 00:00:52,800

Orice personă poate încorpora sau corecta informații în Wikipedia


19

00: 00:52,900 --> 00: 00:55,800

dar trebuie să reamintim că este vorba de o enciclopedie.


20

00:00:55,800 --> 00:00:58,700

Aceasta înseamnă că nu este acceptată cercetare originală.


 21

00:00:58,700 --> 00:00:59,455

nici compoziții personale.


22

00:00:59,455 --> 00:01:02,000

Că articolele trebuie să fie de interes universal,



23

00:01:02,000 --> 00:01:05,200

și că trebuie evitată informația de caracter efemer.


24

00:01:05,200 --> 00:01:06,950

Aceasta este prima regulă,


25

00:01:06,950 --> 00:01:08,500

sau cum îi spun wikipediștii:


26

00:01:08,500 --> 00:01:09,400

„Pilonul numărul unu”


27

00:01:09,400 --> 00:01:10,450

al acestei enciclopedii.


28

00: 01: 13,100 -> 00: 01: 15,600

Mii și mii de voluntari scriu această enciclopedie.


29

00:01:15,600 --> 00:01:18,200

Fiind vorba de oameni de diverse origini,


30

00:01:18,200 --> 00:01:19,100

de diverse convingeri,


31

00:01:19,100 --> 00:01:20,450

de diverse idei.


32

00:01:20,900 --> 00:01:24,900

Wikipedia nu va asuma niciun punct de vedere particular ca fiind al său  .


33

00:01:25,150 --> 00:01:28,650

ci mai degrabă, va încerca să ofere informație privită din toate unghiurile posibile.


34

00:01:28,900 --> 00:01:31,250

Prin urmare, pilonul numărul doi al Wikipedia


35

00:01:31,250 --> 00:01:33,250

se numește: Punct de vedere neutral.


36

00:01:35,000 --> 00:01:38,000

Pilonul numărul trei indică faptul că conținutul Wikipediei este de caracter liber.


37

00:01:38,400 --> 00:01:41,100

Toate textele sunt disponibile oricărui scop,


38

00:01:41,350 --> 00:01:43,400



cu condiția ca la refolosirea lor să le fie acredită originea


39

00:01:43,400 --> 00:01:46,100

și să se folosească sub aceeași licență „Creative Commons”.


40

00:01:46,350 --> 00:01:48,100

În cazul imaginilor


 

41

00:01:48,100 --> 00:01:49,600

licențele pot varia,


42

00:01:49,850 --> 00:01:52,600

dar întotdeauna copierea și reutilizarea sunt permise.


43

00:01:53,300 --> 00:01:56,300

În aceste cazuri, trebuie să citiți în mod particular,  licența


44

00:01:56,300 --> 00:01:58,500

pentru a ști ce anume restricții se aplică.


45

00:02:01,500 --> 00:02:04,300

Atâta lume interactuând, se generează uneori discuții.



46

00:02:04,550 --> 00:02:08,650


De aceea, pilonul numărul patru indică faptul că utilizatorii trebuie să se respecte reciproc


47

00:02:08,650 --> 00:02:10,200

și să prezume bună credință.


48

00:02:10,200 --> 00:02:13,900

Toleranța și cordialitatea sunt fundamentale pentru acest proiect.


49

00:02:16,800 --> 00:02:19,500

Wikipedia nu are standarde/norme ferme.


50

00:02:19,750 --> 00:02:21,250

Deși pare curios,


 51

00:02:20,800 --> 00:02:23,300

acesta este al cincilea pilon al acestei enciclopedii.


52

00:02:23,320 --> 00:02:27,000

Pentru a colabora, este esențial să fii ghidat de un elementar bun simț


53

00:02:27,000 --> 00:02:30,200

și să ii respecți pe ceilalți wikipedisti care ne însoțesc în această a noastră aventură.


54

00:02:30,450 --> 00:02:32,500

Toată lumea poate contribui cu câte ceva.


55

00:02:32,750 --> 00:02:34,750

Sunt unii care elaborează complexe articole


56

00:02:34,750 --> 00:02:37,300

sunt alții care doar corectează minore greșeli de ortografie.


57

00:02:37,300 --> 00:02:40,000

Poți ajuta, de asemenea, prin creare, editare și/sau corectare de articole.


58

00:02:41,000 --> 00:02:42,000

Tot ce se editează este reversibil.


59

00:02:42,000 --> 00:02:46,250

Dacă faci vreo greșeală, poți recupera oricând versiunea anterioară.


60

00: 02: 46,300 -> 00: 02: 48,500

Fii curajos! Fii wikipedist!


 (4.997 bytes)


Anexo: Wikipedias > Wikipedia, enciclopedia libre 

 00:17 11 dic 2023Jembot discusión contribs.‎  126.217 bytes  


Spatiu rezervat unui viitor video

Espacio reservado a un futuro video

De aici in jos, video-înregistrarea a trei ore de muncă (cu intelectul), din totalul orelor de "muncă cu adevărat voluntară, depusă în folosul comunității... internautice... mondiale", muncă făcută din dorința de a facilita cât mai multor persoane, "fragmente de cunoaștere" pe care, altfel, nu le-ar fi putut avea la dispoziție. Eu numesc acest lucru "altruism", deși în toate cele eu sunt adeptul "ego-ismului rațional" (a nu se confunda "ego-ismul" cu "egoismul", deși sună la fel).

Cel căruia i se par greu de văzut monotonele mele video-înregistrări, trebuie să se gândească că e mult mai greu să-ți împletești un ciorap (sau un fular), decât să privești o alta persoană cum ți-l împletește (și ți-l face cadou). 

De aquí en adelante, la grabación en video de tres horas de trabajo (con el intelecto), del total de las horas de "trabajo verdaderamente voluntario, realizado en beneficio de la ... comunidad internautica ... mundial", trabajo realizado con el deseo de facilitar acceso a cuanto mas personas, a "fragmentos de conocimiento" que, de otro modo, no habrían tenido a su disposición. A esto lo llamo "altruismo", aunque en todos soy seguidor del "ego-ísmo racional" (no confundir "ego-ísmo" con "egoísmo", aunque suene igual).

A el que le cueste ver mis monótonas grabaciones vídeo, debe pensar que cuesta mucho más tejer tu mismo un calcetín (o una bufanda) que mirar a otra persona mientras te la teje (para hacerte un regalo).

Tutorial  en YouTube: Analysis: Ce este Wikipedia ? / ¿ Que es Wikipedia ? (II)   

00:52:48 hrs