Ograda dobitoacelor 

Animal farm

Animal de tiro o bestia de tiro es la expresión con que se designa a los animales domésticos utilizados para fines de transporte.

Animal de tracțiune sau fiară/bestie de tracțiune este expresia folosită pentru a desemna acele animale domestice folosite în scopuri de transport.

Page start up on 28.02.2024_19.02 (UTC + 1 / Paterna, Valencia, España). 14ºC, Humedad 43%, Viento 10 km/h.

Ayord says

Undeva prin Facebook am comentat asa: 

"În democrație omul evoluează cum vrea el, meserie. În autocrație, cum vrea stăpânul "ogrăzii". "Democrație" înseamnă să trăiești în acord (în armonie) cu legile democratic elaborate".


Nefiind prima data cand utilizez sintagma "ograda dobitoacelor", in loc de... de-acum perimata expresie "ferma animalelor", m-am pornit sa fac aici, un experiment propriu. Sa vedem ce-o iesi.


Am eu așa o presimțire că în țările comuniste interpretarea operei lui Orwell a fost modelată ca o plastilină care se modelează după orice tipar.

Ayord says:

En algún lugar de Facebook comenté así:

"En la democracia, el hombre evoluciona como el quiere, amigo. En la autocracia, como quiere el dueño de la "granja". "Democracia" significa vivir en acuerdo (en armonía) con las leyes  democráticamente elaboradas ."

No siendo la primera vez que uso la frase (en rumano) "ograda dobitoacelor", en lugar de la ya obsoleta expresión "ferma animalelor", me propuse hacer aquí mi propio experimento. A ver que me va a salir.

Tengo el presentimiento de que en los países comunistas la interpretación de la obra de Orwell ha sido modelada como la plastilina que se moldea según cualquier patrón.

ograda dobitoacelor / the livestock fence / la cerca del ganado / забор для скота.

Скотный двор / Barnyard / Corral / Curtea hambarului.

Secțiunea 1. SECTION 1. Sección 1.

Column I. EN

Original text.


Animal Farm is a beast fable,[1] in the form of a satirical allegorical novella, by George Orwell, first published in England on 17 August 1945.[2][3] It tells the story of a group of anthropomorphic farm animals who rebel against their human farmer, hoping to create a society where the animals can be equal, free, and happy. Ultimately, the rebellion is betrayed and, under the dictatorship of a pig named Napoleon, the farm ends up in a state as bad as it was before.

According to Orwell, Animal Farm reflects events leading up to the Russian Revolution of 1917 and then on into the Stalinist era of the Soviet Union, a period of time when Russia lived under the communist ideology of Joseph Stalin.[1][4] Orwell, a democratic socialist,[5] was a critic of Stalin and hostile to Moscow-directed Stalinism, an attitude that was critically shaped by his experiences during the Barcelona May Days conflicts between the POUM and Stalinist forces during the Spanish Civil War.[6][a] In a letter to Yvonne Davet, Orwell described Animal Farm as a satirical tale against Stalin ("un conte satirique contre Staline"),[7] and in his essay "Why I Write" (1946), wrote: "Animal Farm was the first book in which I tried, with full consciousness of what I was doing, to fuse political purpose and artistic purpose into one whole".[8]

The original title was Animal Farm: A Fairy Story, but US publishers dropped the subtitle when it was published in 1946, and only one of the translations during Orwell's lifetime, the Telugu version, kept it. Other title variations include subtitles like "A Satire" and "A Contemporary Satire".[7] Orwell suggested the title Union des républiques socialistes animales for the French translation, which abbreviates to URSA, the Latin word for "bear", a symbol of Russia. It also played on the French name of the Soviet Union, Union des républiques socialistes soviétiques.[7]

Orwell wrote the book between November 1943 and February 1944, when the United Kingdom was in its wartime alliance with the Soviet Union against Nazi Germany, and the British intelligentsia held Stalin in high esteem, a phenomenon Orwell hated.[b] The manuscript was initially rejected by several British and American publishers,[9] including one of Orwell's own, Victor Gollancz, which delayed its publication. It became a great commercial success when it did appear, as international relations and public opinion were transformed as the wartime alliance gave way to the Cold War.[10]

Time magazine chose the book as one of the 100 best English-language novels (1923 to 2005);[11] it also featured at number 31 on the Modern Library List of Best 20th-Century Novels,[12] and number 46 on the BBC's The Big Read poll.[13] It won a Retrospective Hugo Award in 1996[14] and is included in the Great Books of the Western World selection.[15]  (2770 bytes)

Column II. ES

Original text.


Rebelión en la granja (en inglés Animal Farm; también titulada en español como La granja de los animales) es una novela corta satírica del escritor británico George Orwell. Publicada en 1945, la obra es una fábula mordaz sobre cómo el régimen soviético de Iósif Stalin corrompe el socialismo llevándolo hacia un tipo de autoritarismo.

En la ficción de la novela un grupo de animales de una granja expulsa a los humanos tiranos y crean un sistema de gobierno propio que acaba convirtiéndose en otra tiranía brutal. Orwell, un socialista democrático y durante muchos años un miembro del Partido Laborista Independiente, se posicionó con obras como Rebelión en la granja y 1984 contra el totalitarismo tanto nazi como soviético.12​ En Rebelión en la granja muestra una visión crítica sobre el desarrollo que tuvo en 1917 la Revolución rusa. Además, la obra constituye un análisis de la corrupción que puede surgir tras toda adquisición de poder, en cualquier nivel.3​ Así, el texto posee un posible doble nivel de interpretación, por lo que su mensaje puede trascender el caso particular del régimen soviético y ser captado incluso por niños que ni siquiera conocen la historia de la Unión Soviética. Por esta razón el libro ha sido utilizado a menudo como herramienta educativa incluso en los primeros años de la escolaridad de algunos países. Está considerada una de las más demoledoras fábulas acerca de la condición humana.1

La novela fue escrita durante la Segunda Guerra Mundial y, aunque publicada en 1945, no comenzó a ser conocida por el público hasta finales de la década de 1950.1

(1.584 bytes)

Column III. RO

Original text.


Ferma animalelor este o nuvelă distopică scrisă de George Orwell. Publicată în Anglia în 17 august 1945, cartea reflectă evenimentele care au dus la și din perioada numită era lui Stalin (1927–1953) înainte de al Doilea Război Mondial. Orwell, fiind un socialist democrat[2] și membru al Partidului Independent al Clasei Muncitoare timp de mulți ani, l-a criticat pe Iosif Stalin și a suspectat Stalinism-ul de la Moscova după experiențele sale cu NKVD în timpul Războiului Civil Spaniol. Într-o scrisoare către Yvonne Davet, Orwell a descris Ferma animalelor ca fiind romanul său „contra lui Stalin”.[3]

Titlul original era Ferma animalelor: O fabulă, însă editorii din Stalele Unite au renunțat la O fabulă în ediția din 1946. Dintre toate traducerile din timpul vieții lui Orwell, numai Telugu a păstrat titlul original. Alte variante ale titlului includ: O satiră și O satiră contemporană.[3] Orwell a făcut sugestia ca traducerea în franceză a titlului să fie Union des républiques socialistes animales, amintind de numele francez al Uniunii Sovietice, Union des républiques socialistes soviétiques, care se abreviază URSA, ceea ce înseamnă „urs” în latină.[3]

Revista Time a ales cartea ca fiind una dintre cele mai bune 100 de romane scrise în limba engleză (între 1923 și 2005),[4] la numărul 31 pe lista celor mai bune romane din secolul XX. A câștigat un Premiul Hugo retrospectiv în 1996 și este inclusă între Marile cărți ale Occidentului.

(1 436 bytes)

Column IV. RU

Original text.


«Ско́тный двор» (англ. Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах «Скотское хозяйство», «Скотский уголок», «Скотский хутор», «Ферма животных», «Ферма Энимал», «Зверская Ферма», «Звероферма») — изданная в 1945 году сатирическая повесть-притча (англ. a fairy story) Джорджа Оруэлла[2][3]. В повести изображена эволюция общества животных, изгнавших со скотного двора (первоначально называвшегося ферма «Усадьба» или в других переводах — «Господский двор», «Райский уголок») его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон.

В повести Оруэлл показал перерождение революционных принципов и программ, то есть постепенный переход от идей всеобщего равенства и построения утопии к диктатуре и тоталитаризму. По мнению А. Бартова, «Скотный двор» — притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России[4].

Оруэлл писал повесть с ноября 1943 по февраль 1944. Очевидная сатира на Советский Союз, тогдашнего союзника Британии по антигитлеровской коалиции, была опубликована уже после победы над нацистской Германией — в августе 1945. Первая публикация в СССР произошла во время «перестройки» в журнале «Родник» (Рига, 1988, № 3-6. Перевод И. И. Полоцк).

(1 220 bytes)

Secțiunea 2. SECTION 2. Sección 2.

Column A

Original text.

Animal Farm is a beast fable,[1] in the form of a satirical allegorical novella, by George Orwell, first published in England on 17 August 1945.[2][3] It tells the story of a group of anthropomorphic farm animals who rebel against their human farmer, hoping to create a society where the animals can be equal, free, and happy. Ultimately, the rebellion is betrayed and, under the dictatorship of a pig named Napoleon, the farm ends up in a state as bad as it was before.

According to Orwell, Animal Farm reflects events leading up to the Russian Revolution of 1917 and then on into the Stalinist era of the Soviet Union, a period of time when Russia lived under the communist ideology of Joseph Stalin.[1][4] Orwell, a democratic socialist,[5] was a critic of Stalin and hostile to Moscow-directed Stalinism, an attitude that was critically shaped by his experiences during the Barcelona May Days conflicts between the POUM and Stalinist forces during the Spanish Civil War.[6][a] In a letter to Yvonne Davet, Orwell described Animal Farm as a satirical tale against Stalin ("un conte satirique contre Staline"),[7] and in his essay "Why I Write" (1946), wrote: "Animal Farm was the first book in which I tried, with full consciousness of what I was doing, to fuse political purpose and artistic purpose into one whole".[8]

The original title was Animal Farm: A Fairy Story, but US publishers dropped the subtitle when it was published in 1946, and only one of the translations during Orwell's lifetime, the Telugu version, kept it. Other title variations include subtitles like "A Satire" and "A Contemporary Satire".[7] Orwell suggested the title Union des républiques socialistes animales for the French translation, which abbreviates to URSA, the Latin word for "bear", a symbol of Russia. It also played on the French name of the Soviet Union, Union des républiques socialistes soviétiques.[7]

Orwell wrote the book between November 1943 and February 1944, when the United Kingdom was in its wartime alliance with the Soviet Union against Nazi Germany, and the British intelligentsia held Stalin in high esteem, a phenomenon Orwell hated.[b] The manuscript was initially rejected by several British and American publishers,[9] including one of Orwell's own, Victor Gollancz, which delayed its publication. It became a great commercial success when it did appear, as international relations and public opinion were transformed as the wartime alliance gave way to the Cold War.[10]

Time magazine chose the book as one of the 100 best English-language novels (1923 to 2005);[11] it also featured at number 31 on the Modern Library List of Best 20th-Century Novels,[12] and number 46 on the BBC's The Big Read poll.[13] It won a Retrospective Hugo Award in 1996[14] and is included in the Great Books of the Western World selection.[15]

(2770 bytes)

Column B.  

Machine translation.

Ferma animalelor este o fabulă a fiarelor, sub forma unei novele alegorice satirice, de George Orwell, publicată pentru prima dată în Anglia la 17 august 1945. Ea spune povestea unui grup de animale de fermă antropomorfe care se răzvrătesc împotriva fermierului lor uman, sperând să creeze o societate în care animalele pot fi egale, libere și fericite. În cele din urmă, rebeliunea este trădată și, sub dictatura unui porc pe nume Napoleon, ferma ajunge într-o stare la fel de proastă ca înainte.

Potrivit lui Orwell, Ferma animalelor reflectă evenimentele care au dus la Revoluția Rusă din 1917 și apoi în epoca stalinistă a Uniunii Sovietice, o perioadă de timp în care Rusia a trăit sub ideologia comunistă a lui Iosif Stalin. Orwell, un socialist democrat, a fost un critic al lui Stalin și ostil stalinismului condus de Moscova, o atitudine care a fost modelată critic de experiențele sale din timpul conflictelor de Zilele Mai de la Barcelona dintre POUM și forțele staliniste din timpul Războiului Civil Spaniol. Într-o scrisoare către Yvonne Davet, Orwell a descris Ferma animalelor ca pe o poveste satirică împotriva lui Stalin („un conte satirique contre Staline”), iar în eseul său „De ce scriu” (1946), a scris: „Ferma animalelor a fost prima carte din pe care am încercat, cu deplină conștiință a ceea ce făceam, să contopesc scopul politic și scopul artistic într-un singur tot”.

Titlul original a fost Animal Farm: A Fairy Story, dar editorii americani au renunțat la subtitrare când a fost publicat în 1946 și doar una dintre traducerile din timpul vieții lui Orwell, versiunea telugu, a păstrat-o. Alte variante ale titlului includ subtitrări precum „A Satire” și „A Contemporary Satire”. Orwell a sugerat titlul Union des républiques socialistes animales pentru traducerea franceză, care prescurtă la URSA, cuvântul latin pentru „urs”, un simbol al Rusiei. A jucat și pe numele francez al Uniunii Sovietice, Union des républiques socialistes sovietiques.

Orwell a scris cartea între noiembrie 1943 și februarie 1944, când Regatul Unit era în alianța sa de război cu Uniunea Sovietică împotriva Germaniei naziste, iar inteligența britanică îl ținea pe Stalin la mare stimă, un fenomen pe care Orwell îl ura. Manuscrisul a fost inițial respins de mai mulți editori britanici și americani, inclusiv unul de-al lui Orwell, Victor Gollancz, care a amânat publicarea. A devenit un mare succes comercial când a apărut, deoarece relațiile internaționale și opinia publică s-au transformat pe măsură ce alianța din timpul războiului a făcut loc Războiului Rece.

Revista Time a ales cartea drept unul dintre cele mai bune 100 de romane în limba engleză (1923-2005); a apărut, de asemenea, pe locul 31 în Lista Bibliotecii Moderne a celor mai bune romane din secolul XX și pe locul 46 în sondajul The Big Read al BBC. A câștigat un premiu retrospectiv Hugo în 1996 și este inclus în selecția Great Books of the Western World.

Column Z.  

Admin translation.

Ferma animalelor este o fabulă a fiarelor, sub forma unei novele alegorice satirice, de George Orwell, publicată pentru prima dată în Anglia la 17 august 1945. Ea spune povestea unui grup de animale de fermă antropomorfe care se răzvrătesc împotriva fermierului lor uman, sperând să creeze o societate în care animalele pot fi egale, libere și fericite. În cele din urmă, rebeliunea este trădată și, sub dictatura unui porc pe nume Napoleon, ferma ajunge într-o stare la fel de proastă ca înainte.

Potrivit lui Orwell, Ferma animalelor reflectă evenimentele care au dus la Revoluția Rusă din 1917 și apoi în epoca stalinistă a Uniunii Sovietice, o perioadă de timp în care Rusia a trăit sub ideologia comunistă a lui Iosif Stalin. Orwell, un socialist democrat, a fost un critic al lui Stalin și ostil stalinismului condus de Moscova, o atitudine care a fost modelată critic de experiențele sale din timpul conflictelor de Zilele Mai de la Barcelona dintre POUM și forțele staliniste din timpul Războiului Civil Spaniol. Într-o scrisoare către Yvonne Davet, Orwell a descris Ferma animalelor ca pe o poveste satirică împotriva lui Stalin („un conte satirique contre Staline”), iar în eseul său „De ce scriu” (1946), a scris: „Ferma animalelor a fost prima carte din pe care am încercat, cu deplină conștiință a ceea ce făceam, să contopesc scopul politic și scopul artistic într-un singur tot”.

Titlul original a fost Animal Farm: A Fairy Story, dar editorii americani au renunțat la subtitrare când a fost publicat în 1946 și doar una dintre traducerile din timpul vieții lui Orwell, versiunea telugu, a păstrat-o. Alte variante ale titlului includ subtitrări precum „A Satire” și „A Contemporary Satire”. Orwell a sugerat titlul Union des républiques socialistes animales pentru traducerea franceză, care prescurtă la URSA, cuvântul latin pentru „urs”, un simbol al Rusiei. A jucat și pe numele francez al Uniunii Sovietice, Union des républiques socialistes sovietiques.

Orwell a scris cartea între noiembrie 1943 și februarie 1944, când Regatul Unit era în alianța sa de război cu Uniunea Sovietică împotriva Germaniei naziste, iar inteligența britanică îl ținea pe Stalin la mare stimă, un fenomen pe care Orwell îl ura. Manuscrisul a fost inițial respins de mai mulți editori britanici și americani, inclusiv unul de-al lui Orwell, Victor Gollancz, care a amânat publicarea. A devenit un mare succes comercial când a apărut, deoarece relațiile internaționale și opinia publică s-au transformat pe măsură ce alianța din timpul războiului a făcut loc Războiului Rece.

Revista Time a ales cartea drept unul dintre cele mai bune 100 de romane în limba engleză (1923-2005); a apărut, de asemenea, pe locul 31 în Lista Bibliotecii Moderne a celor mai bune romane din secolul XX și pe locul 46 în sondajul The Big Read al BBC. A câștigat un premiu retrospectiv Hugo în 1996 și este inclus în selecția Great Books of the Western World.

Secțiunea 3. SECTION 3. Sección 3.

Column A. 

Original text.

Ferma animalelor este o nuvelă distopică scrisă de George Orwell. Publicată în Anglia în 17 august 1945, cartea reflectă evenimentele care au dus la și din perioada numită era lui Stalin (1927–1953) înainte de al Doilea Război Mondial. Orwell, fiind un socialist democrat[2] și membru al Partidului Independent al Clasei Muncitoare timp de mulți ani, l-a criticat pe Iosif Stalin și a suspectat Stalinism-ul de la Moscova după experiențele sale cu NKVD în timpul Războiului Civil Spaniol. Într-o scrisoare către Yvonne Davet, Orwell a descris Ferma animalelor ca fiind romanul său „contra lui Stalin”.[3]

Titlul original era Ferma animalelor: O fabulă, însă editorii din Stalele Unite au renunțat la O fabulă în ediția din 1946. Dintre toate traducerile din timpul vieții lui Orwell, numai Telugu a păstrat titlul original. Alte variante ale titlului includ: O satiră și O satiră contemporană.[3] Orwell a făcut sugestia ca traducerea în franceză a titlului să fie Union des républiques socialistes animales, amintind de numele francez al Uniunii Sovietice, Union des républiques socialistes soviétiques, care se abreviază URSA, ceea ce înseamnă „urs” în latină.[3]

Revista Time a ales cartea ca fiind una dintre cele mai bune 100 de romane scrise în limba engleză (între 1923 și 2005),[4] la numărul 31 pe lista celor mai bune romane din secolul XX. A câștigat un Premiul Hugo retrospectiv în 1996 și este inclusă între Marile cărți ale Occidentului.

(1 436 bytes)

Column B.  

Machine translation.

Animal Farm es un cuento distópico escrito por George Orwell. Publicado en Inglaterra el 17 de agosto de 1945, el libro refleja los acontecimientos que precedieron y terminaron en la llamada era Stalin (1927-1953) antes de la Segunda Guerra Mundial. Orwell, un socialista democrático y miembro del Partido Independiente de la Clase Obrera durante muchos años, criticó a Joseph Stalin y sospechó del estalinismo moscovita después de sus experiencias con el NKVD durante la Guerra Civil Española. En una carta a Yvonne Davet, Orwell describió Animal Farm como su novela "anti-Stalin".

El título original era Animal Farm: A Fable, pero los editores estadounidenses eliminaron A Fable en la edición de 1946. De todas las traducciones realizadas durante la vida de Orwell, sólo el telugu ha conservado el título original. Otras variaciones del título incluyen: Una sátira y Una sátira contemporánea. Orwell sugirió que la traducción francesa del título debería ser Union des républiques socialistes animales, recordando el nombre francés de la Unión Soviética, Union des républiques socialistes soviétiques, que se abrevia URSA, que significa "oso" en latín.

La revista Time eligió el libro como una de las 100 mejores novelas escritas en lengua inglesa (entre 1923 y 2005), en el puesto 31 de su lista de las mejores novelas del siglo XX. Ganó un Premio Hugo retrospectivo en 1996 y está incluido entre los Grandes Libros de Occidente.

Column Z.  

Admin translation.

Granja de los animales es un cuento distópico escrito por George Orwell. Publicado en Inglaterra el 17 de agosto de 1945, el libro refleja los acontecimientos que precedieron y terminaron en la llamada era de Stalin (1927-1953) antes de la Segunda Guerra Mundial. Orwell, un socialista democrático y miembro del Partido Laborista Independiente durante muchos años, criticó a Joseph Stalin y sospechó del estalinismo moscovita después de sus experiencias con el NKVD durante la Guerra Civil Española. En una carta a Yvonne Davet, Orwell describió La rebelión en la granja como su novela "anti-Stalin".

El título original era Animal Farm: A Fairy Story, pero los editores estadounidenses eliminaron A Fairy Story en la edición de 1946. De todas las traducciones realizadas durante la vida de Orwell, sólo el telugu ha conservado el título original. Otras variaciones del título incluyen: Una sátira y Una sátira contemporánea. Orwell sugirió que la traducción francesa del título debería ser Union des républiques socialistes animales, recordando el nombre francés de la Unión Soviética, Union des républiques socialistes soviétiques, que se abrevia URSA, lo que significa "oso" en latín.

La revista Time eligió el libro como una de las 100 mejores novelas escritas en lengua inglesa (entre 1923 y 2005), en el puesto 31 de su lista de las mejores novelas del siglo XX. Ganó un Premio Hugo retrospectivo en 1996 y está incluido entre los Grandes Libros de Occidente.

Secțiunea 4. SECTION 4. Sección 4.

Column A

Original text.

Rebelión en la granja (en inglés Animal Farm; también titulada en español como La granja de los animales) es una novela corta satírica del escritor británico George Orwell. Publicada en 1945, la obra es una fábula mordaz sobre cómo el régimen soviético de Iósif Stalin corrompe el socialismo llevándolo hacia un tipo de autoritarismo.

En la ficción de la novela un grupo de animales de una granja expulsa a los humanos tiranos y crean un sistema de gobierno propio que acaba convirtiéndose en otra tiranía brutal. Orwell, un socialista democrático y durante muchos años un miembro del Partido Laborista Independiente, se posicionó con obras como Rebelión en la granja y 1984 contra el totalitarismo tanto nazi como soviético.12​ En Rebelión en la granja muestra una visión crítica sobre el desarrollo que tuvo en 1917 la Revolución rusa. Además, la obra constituye un análisis de la corrupción que puede surgir tras toda adquisición de poder, en cualquier nivel.3​ Así, el texto posee un posible doble nivel de interpretación, por lo que su mensaje puede trascender el caso particular del régimen soviético y ser captado incluso por niños que ni siquiera conocen la historia de la Unión Soviética. Por esta razón el libro ha sido utilizado a menudo como herramienta educativa incluso en los primeros años de la escolaridad de algunos países. Está considerada una de las más demoledoras fábulas acerca de la condición humana.1

La novela fue escrita durante la Segunda Guerra Mundial y, aunque publicada en 1945, no comenzó a ser conocida por el público hasta finales de la década de 1950.1

(1.584 bytes)

Column B.  

Machine translation.

Ferma animalelor este un scurt roman satiric al scriitorului britanic George Orwell. Publicată în 1945, lucrarea este o fabulă usturătoare despre modul în care regimul sovietic al lui Iosif Stalin corupe socialismul, conducându-l către un tip de autoritarism.

În ficțiunea romanului, un grup de animale dintr-o fermă expulzează oamenii tiranici și creează un sistem propriu de guvernare care ajunge să devină o altă tiranie brutală. Orwell, socialist democrat și de mulți ani membru al Partidului Muncitoresc Independent, s-a poziționat cu lucrări precum Ferma animalelor și 1984 împotriva totalitarismului atât nazist, cât și sovietic.În Ferma animalelor el arată o viziune critică asupra dezvoltării care a avut în 1917 Revoluția Rusă. Mai mult, lucrarea constituie o analiză a corupției care poate apărea după orice dobândire a puterii, la orice nivel, astfel textul are un posibil dublu nivel de interpretare, astfel încât mesajul său poate transcende cazul particular al regimului sovietic și poate fi înțeles. chiar de copii care nici măcar nu cunosc istoria Uniunii Sovietice. Din acest motiv cartea a fost adesea folosită ca instrument educațional chiar și în primii ani de școlarizare în unele țări. Este considerată una dintre cele mai devastatoare fabule despre condiția umană.

Romanul a fost scris în timpul celui de-al Doilea Război Mondial și, deși a fost publicat în 1945, nu a devenit cunoscut publicului până la sfârșitul anilor 1950. 

Column Z.  

Admin translation.

Ferma animalelor este un scurt roman satiric al scriitorului britanic George Orwell. Publicată în 1945, lucrarea este o fabulă usturătoare despre modul în care regimul sovietic al lui Iosif Stalin corupe socialismul, conducându-l către un tip de autoritarism.

În ficțiunea romanului, un grup de animale dintr-o fermă expulzează oamenii tiranici și creează un sistem propriu de guvernare care ajunge să devină o altă tiranie brutală. Orwell, socialist democrat și de mulți ani membru al Partidului Muncitoresc Independent, s-a poziționat cu lucrări precum Ferma animalelor și 1984 împotriva totalitarismului atât nazist, cât și sovietic.În Ferma animalelor el arată o viziune critică asupra dezvoltării care a avut în 1917 Revoluția Rusă. Mai mult, lucrarea constituie o analiză a corupției care poate apărea după orice dobândire a puterii, la orice nivel, astfel textul are un posibil dublu nivel de interpretare, astfel încât mesajul său poate transcende cazul particular al regimului sovietic și poate fi înțeles. chiar de copii care nici măcar nu cunosc istoria Uniunii Sovietice. Din acest motiv cartea a fost adesea folosită ca instrument educațional chiar și în primii ani de școlarizare în unele țări. Este considerată una dintre cele mai devastatoare fabule despre condiția umană.

Romanul a fost scris în timpul celui de-al Doilea Război Mondial și, deși a fost publicat în 1945, nu a devenit cunoscut publicului până la sfârșitul anilor 1950. 

Secțiunea 5. SECTION 5. Sección 5.


Column A

Original text.


«Ско́тный двор» (англ. Animal Farm: A Fairy Story, в других переводах «Скотское хозяйство», «Скотский уголок», «Скотский хутор», «Ферма животных», «Ферма Энимал», «Зверская Ферма», «Звероферма») — изданная в 1945 году сатирическая повесть-притча (англ. a fairy story) Джорджа Оруэлла[2][3]. В повести изображена эволюция общества животных, изгнавших со скотного двора (первоначально называвшегося ферма «Усадьба» или в других переводах — «Господский двор», «Райский уголок») его предыдущего владельца, жестокого мистера Джонса, от безграничной свободы к диктатуре свиньи по кличке Наполеон.

В повести Оруэлл показал перерождение революционных принципов и программ, то есть постепенный переход от идей всеобщего равенства и построения утопии к диктатуре и тоталитаризму. По мнению А. Бартова, «Скотный двор» — притча, аллегория на революцию 1917 года и последующие события в России[4].

Оруэлл писал повесть с ноября 1943 по февраль 1944. Очевидная сатира на Советский Союз, тогдашнего союзника Британии по антигитлеровской коалиции, была опубликована уже после победы над нацистской Германией — в августе 1945. Первая публикация в СССР произошла во время «перестройки» в журнале «Родник» (Рига, 1988, № 3-6. Перевод И. И. Полоцк).

(1 220 bytes)

Column B.  

Machine translation.


“Animal Farm” (eng. Animal Farm: A Fairy Story, in other translations “Animal Farm”, “Animal Corner”, “Animal Farm”, “Animal Farm”, “Animal Farm”, “Animal Farm”, “Animal Farm" ) is a satirical story-parable (English: a fairy story) by George Orwell, published in 1945. The story depicts the evolution of a society of animals driven from the barnyard (originally called the farm "Manor" or in other translations - "The Lord's Yard", "Paradise") of its previous owner, the cruel Mr. Jones, from unlimited freedom to the dictatorship of a pig named Napoleon .

In the story, Orwell showed the degeneration of revolutionary principles and programs, that is, the gradual transition from the ideas of universal equality and the construction of a utopia to dictatorship and totalitarianism. According to A. Bartov, “Animal Farm” is a parable, an allegory of the 1917 revolution and subsequent events in Russia.

Orwell wrote the story from November 1943 to February 1944. An obvious satire on the Soviet Union, Britain’s then ally in the anti-Hitler coalition, was published after the victory over Nazi Germany - in August 1945. The first publication in the USSR occurred during “perestroika” in the magazine Rodnik "(Riga, 1988, No. 3-6. Translation by I. I. Polotsk).

Column C.  

Machine translation.


"Animal Farm" (ing. Animal Farm: A Fairy Story, en otras traducciones "Animal Farm", "Animal Corner", "Animal Farm", "Animal Farm", "Animal Farm", "Animal Farm", "Animal Farm" " ) es una historia-parábola satírica (inglés: un cuento de hadas) de George Orwell, publicada en 1945. La historia describe la evolución de una sociedad de animales expulsados ​​del corral (originalmente llamado la granja "Manor" o en otras traducciones - "The Lord's Yard", "Paradise") de su anterior dueño, el cruel Sr. Jones, de forma ilimitada. libertad a la dictadura de un cerdo llamado Napoleón.

En la historia, Orwell mostró la degeneración de los principios y programas revolucionarios, es decir, la transición gradual de las ideas de igualdad universal y la construcción de una utopía a la dictadura y el totalitarismo. Según A. Bartov, "Animal Farm" es una parábola, una alegoría de la revolución de 1917 y los acontecimientos posteriores en Rusia.

Orwell escribió la historia entre noviembre de 1943 y febrero de 1944. Una evidente sátira sobre la Unión Soviética, entonces aliada de Gran Bretaña en la coalición anti-Hitler, se publicó después de la victoria sobre la Alemania nazi, en agosto de 1945. La primera publicación en la URSS se produjo durante “perestroika” en la revista Rodnik "(Riga, 1988, núm. 3-6. Traducción de I. I. Polotsk). 

Column D.  

Machine translation.


„Ferma de animale” (ing. Ferma de animale: O poveste de zâne, în alte traduceri „Ferma de animale”, „Colțul de animale”, „Ferma de animale”, „Ferma de animale”, „Ferma de animale”, „Ferma de animale”, „Ferma de animale” " ) este o parabolă-povestire satirică (în engleză: o poveste cu zâne) de George Orwell, publicată în 1945. Povestea descrie evoluția unei societăți de animale alungate din curte (numită inițial ferma „Manor” sau în alte traduceri – „The Lord's Yard”, „Paradise”) a fostului său proprietar, crudul domnul Jones, din nelimitat. libertate la dictatura unui porc pe nume Napoleon .

În poveste, Orwell a arătat degenerarea principiilor și programelor revoluționare, adică trecerea treptată de la ideile de egalitate universală și construirea unei utopii la dictatură și totalitarism. Potrivit lui A. Bartov, „Ferma de animale” este o pildă, o alegorie a revoluției din 1917 și a evenimentelor ulterioare din Rusia.

Orwell a scris povestea din noiembrie 1943 până în februarie 1944. O satiră evidentă asupra Uniunii Sovietice, aliatul de atunci al Marii Britanii în coaliția anti-Hitler, a fost publicată după victoria asupra Germaniei naziste - în august 1945. Prima publicație în URSS a avut loc în timpul „perestroika” în revista Rodnik „(Riga, 1988, nr. 3-6. Traducere de I. I. Polotsk).

Secțiunea 5. SECTION 5. Sección 5.

Rebelión en la granja - EcuRed (Enciclopedia colaborativa cubaneza) 

Véase también / Vezi si:

Rebelión en la granja (libro). Fábula satírica escrita por George Orwell en 1945. Se considera una crítica velada de la Revolución Rusa y a la corrupción del socialismo soviético en los tiempos de Stalin.

Sumario


Sinopsis

El libro cuenta la historia de una granja donde los animales toman el poder y forman su propio gobierno, lo que al final termina convirtiéndose en una tiranía brutal.

Todo ocurre en la granja Manor donde el dueño, el señor Jones, es aficionado a la bebida y descuida a los animales.

Estos se reúnen a escuchar el discurso del que consideran el animal más sabio de la granja, el cerdo Viejo Mayor.

Mayor les habla de su sueño de libertad donde todos los animales serán iguales y tendrán los mismos derechos y les dice que para conseguir ese sueño, deben librarse del yugo opresor de los humanos.

En su discurso, Mayor les enseña una vieja canción de su infancia, "Bestias de Inglaterra" que habla de un mundo en que los animales son libres, y no tienen que trabajar para los humanos.


Argumento

El tema principal de la obra es el abuso de poder, y cómo este corrompe a los que lo poseen, llevando a la avaricia, la discriminación y la traición. Así, los cerdos de Rebelión en la granja usan su poder para manipular y engañar a los otros animales y afianzar su dominio sobre ellos. Después de la Segunda Guerra Mundial, el respeto hacia el comunismo ruso como forma de gobierno había crecido considerablemente, y George Orwell trató de mostrar a través de su libro que Rusia no era una sociedad socialista verdadera, sino una tiranía despiadada.

A pesar de ello, dado el carácter abierto y universal de su mensaje, la fábula trasciende ese marco y resulta una crítica efectiva a la corrupción que supone el abuso de poder en cualquier sociedad.

Aborda también la crítica contra los totalitarismos de cualquier especie y examina los desplazamientos y manipulaciones que sufre la verdad histórica en los momentos de transformación política.

En la obra Rebelión en la granja está presente el uso de la fuerza y la violencia como medio de control social, se describen las persecuciones y el exterminio de la oposición interna dentro de la granja.


Libro

El libro fue escrito durante la Segunda Guerra Mundial, se publicó en 1945, pero no comenzó a ser conocido por el público hasta finales de los años 50. Tuvo en su tiempo numerosos problemas de crítica y censura, ya que por aquella época Inglaterra era aliada de la Unión Soviética, y la despiadada crítica al gobierno de Stalin que suponía el libro no gustó al gobierno inglés que no quería tensiones con Rusia. Esta obra es considerada una de las novelas más importantes del siglo XX. Ha sido traducida a quince idiomas y fue elegida entre las 100 mejores novelas en habla inglesa por la revista Time, además de ganar de forma retrospectiva el premio Hugo de literatura fantástica en 1996.

La obra ha sido adaptada en dos ocasiones. En 1954 se realizó una versión animada británica dirigida por Halas and Batchelor, y en 1999 se realizó una película para televisión con imagen real, dirigida por Joseph Stephenson.


Personajes de la historia


Fuentes


Column 1. Cu

Original text.

Column 2. Es

Original text.

Column B.  Cu > Ro

Machine translation.

Column Z.  Ro

Admin translation.

Rebelión en la granja (libro). Fábula satírica escrita por George Orwell en 1945. Se considera una crítica velada de la Revolución Rusa y a la corrupción del socialismo soviético en los tiempos de Stalin.

Rebelión en la granja (libro). Fábula satírica escrita por George Orwell en 1945. Se considera una crítica velada de la Revolución Rusa y a la corrupción del socialismo soviético en los tiempos de Stalin.

Ferma de animale (carte). Fabulă satirică scrisă de George Orwell în 1945. Este considerată o critică voalată la adresa Revoluției Ruse și a corupției socialismului sovietic din vremea lui Stalin.

Ferma de animale (cartea). Fabulă satirică scrisă de George Orwell în 1945. Este considerată o critică voalată la adresa Revoluției Ruse și a corupției socialismului sovietic din vremea lui Stalin.

rezumat

Sumar

Sinopsis

El libro cuenta la historia de una granja donde los animales toman el poder y forman su propio gobierno, lo que al final termina convirtiéndose en una tiranía brutal.

Todo ocurre en la granja Manor donde el dueño, el señor Jones, es aficionado a la bebida y descuida a los animales.

Estos se reúnen a escuchar el discurso del que consideran el animal más sabio de la granja, el cerdo Viejo Mayor.

Mayor les habla de su sueño de libertad donde todos los animales serán iguales y tendrán los mismos derechos y les dice que para conseguir ese sueño, deben librarse del yugo opresor de los humanos.

En su discurso, Mayor les enseña una vieja canción de su infancia, "Bestias de Inglaterra" que habla de un mundo en que los animales son libres, y no tienen que trabajar para los humanos. (791 bytes)

Sinopsis

El libro cuenta la historia de una granja donde los animales toman el poder y forman su propio gobierno, lo que al final termina convirtiéndose en una tiranía brutal.

Todo ocurre en la granja Manor donde el dueño, el señor Jones, es aficionado a la bebida y descuida a los animales.

Estos se reúnen a escuchar el discurso del que consideran el animal más sabio de la granja, el cerdo Viejo Mayor.

Mayor les habla de su sueño de libertad donde todos los animales serán iguales y tendrán los mismos derechos y les dice que para conseguir ese sueño, deben librarse del yugo opresor de los humanos.

En su discurso, Mayor les enseña una vieja canción de su infancia, "Bestias de Inglaterra" que habla de un mundo en que los animales son libres, y no tienen que trabajar para los humanos.

Rezumat

Cartea spune povestea unei ferme în care animalele preiau puterea și își formează propriul guvern, care în cele din urmă se transformă într-o tiranie brutală.

Totul se întâmplă la ferma Manor, unde proprietarul, domnul Jones, îi place să bea și neglijează animalele.

Aceștia se adună pentru a asculta discursul a ceea ce ei consideră cel mai înțelept animal de la fermă, porcul Bătrân Major.

Primarul le spune despre visul său de libertate, în care toate animalele vor fi egale și vor avea aceleași drepturi și le spune că, pentru a realiza acel vis, trebuie să se elibereze de jugul opresiv al oamenilor.

În discursul său, Mayor îi învață un cântec vechi din copilărie, „Beasts of England”, care vorbește despre o lume în care animalele sunt libere și nu trebuie să lucreze pentru oameni.

Rezumat

Aceasta carte spune povestea unei ferme în care animalele preiau puterea și își formează propriul guvern, care în cele din urmă se transformă într-o brutală tiranie .

Totul se întâmplă la ferma Manor, unde proprietarul, domnul Jones, îi place să bea și neglijează animalele.

Acestea se reunesc pentru a asculta discursul aceluia pe care il consideră cel mai înțelept animal din acea fermă, porcul Bătrânul Major.

Major le vorbeste despre visul său de libertate, în care toate animalele vor fi egale și vor avea aceleași drepturi și le spune că, pentru a realiza acel vis, trebuie să se elibereze de jugul opresiv al oamenilor.

În discursul său, Major îi învață un cântec vechi din copilărie, „Vitele din Anglia”, cantec care vorbește despre o lume în care animalele sunt libere și nu trebuie să lucreze pentru oameni. 

Va urma / Seguirá