Wikipedia: Traduce-ne
/
Wikipedia: Tradúcenos
Wikipedia:Tradúcenos - Wikipedia en español. > 14:28 18 dic 2021 Ontzak discusión contribs. m 5386 bytes.
Wikipedia:Traduce-ne - Wikipedia Wikipedia în limba română = 0
Artículo principal: Wikipedia:Herramienta de traducción de contenidos / Wikipedia: Instrument pentru traducerea de conținuturi.
La versión mas antigua / Versiunea cea mai veche:
18:27 4 feb 2016 Dajmadrid discusión contribs. 5641 bytes +5641 Creado al traducir la página «Wikipedia:Translate us»
Page start up on 02.01.2024_10.36 (UTC+1 / Paterna, Valencia, España). 14ºC, Humedad 48%, Viento 21 km/h 39°30'24.1"N 0°26'40.3"W
The article previously processed by Ayord: Copist / Copista .
The following article processed by Ayord: Voluntariat / Voluntariado.
Ayord says:
Din mai multe rațiuni reiau acum, în 02.01.2024, aici (în acest site web), această temă (Wikipedia: Traduce-ne), deși am mai tratat-o (prin decembrie 2021) într-un alt site web de-al meu .
Ayord says:
Por varias razones, ahora retomo, el 02.01.2024, aquí (en este site web), este tema (Wikipedia: Tradúcenos), aunque ya lo he tratado antes (por el diciembre de 2021) en otro site web mío .
Wikipedia:Tradúcenos - Wikipedia en español. > 14:28 18 dic 2021 Ontzak discusión contribs. m 5386 bytes.
Wikipedia:Traduce-ne - Wikipedia Wikipedia în limba română = 0
Articolul de tradus / El articulo a traducir.
Wikipedia:Tradúcenos - Wikipedia en español. > 14:28 18 dic 2021 Ontzak discusión contribs. m 5386 bytes.
Artículo principal: Wikipedia:Herramienta de traducción de contenidos
Esta página es una guía para todo el mundo, pero en particular para voluntarios nuevos que quieran ayudar a traducir artículos desde la Wikipedia en español a otros idiomas.
Índice
Bienvenido
Todo el mundo está invitado a reutilizar el contenido de Wikipedia, en cualquier lugar, siempre y cuando se aporte la atribución apropiada. No obstante, tenemos especial interés en voluntarios que traduzcan artículos que existen en la Wikipedia en español, pero que no están en alguna de las más de 285 Wikipedias en otros idiomas.
Antes de comenzar
Antes de comenzar a traducir artículos, por favor, tómate tu tiempo para familiarizarte con los conceptos básicos sobre cómo editar la Wikipedia. En concreto, te rogamos que tengas presente los cinco pilares o principios que guían cómo trabajamos.
Traductor de Wikipedia
Wikipedia cuenta con una herramienta propia de traducción de contenidos, en fase de desarrollo, que se encuentra en Special:ContentTranslation. Esta herramienta, por el momento, respeta parcialmente el código wiki, a plantillas y las referencias. Para más información sobre sus limitaciones, puedes leer Ayuda:Traducción de contenidos.
Cómo puedes ayudar
Crea una cuenta Wikipedia (opcional pero muy útil).
Encuentra un artículo apropiado que exista en la Wikipedia en español, pero no en la Wikipedia en otra lengua (o en el que la Wikipedia en otra lengua solo tiene un esbozo).
Traduce el artículo en español a un nuevo idioma. Puedes hacer esto en un editor o procesador de texto. Por favor, no te limites a usar una herramienta como el traductor de Google, aunque puede servir de base inicial.
En la otra Wikipedia, ve a la página correspondiente o introduce el nombre deseado en el cuadro de búsqueda. Luego haz clic en el botón "crear" o "editar" en el nuevo idioma. Si no estás conectado a una cuenta algunos idiomas no cuentan con la opción de crear un artículo directamente. En ese caso, trata de buscar el idioma a la izquierda del asistente para la creación de artículos o bien crea una cuenta o pide ayuda en la otra Wikipedia.
Pega tu traducción en la página meta. No te preocupes demasiado por el formato en esta fase.
Guarda la página, incluyendo un resumen de edición aportando la atribución de copyright obligatoria declarando lo que vas a hacer y que el texto ha sido traducido de la Wikipedia en español. Debes aportar un enlace interlingüístico al artículo original mediante el nombre, para dar reconocimiento a los escritores originales. Te sugerimos a modo de texto para el resumen de edición: "El contenido de esta edición pertenece al artículo ya existente en la Wikipedia en español [[:es:Nombre exacto del artículo en español]]; obsérvese su historia para su atribución. El formato a continuación".
En la barra lateral, haz clic en "añadir enlaces" o "editar enlaces" (en el idioma de esa wiki). Introduce "es" como el idioma de la wiki de la que obtuviste el contenido, así como el título de la página que has traducido, luego haz clic en "enlazar con página"
Si es necesario, edita de nuevo, ordena el formato y añade enlaces, encabezados e imágenes. Si quieres añadir plantillas, hazlo también. (Ten en cuenta que las plantillas para ítems como los cuadros informativos tienen una redacción distinta en las Wikipedias en otros idiomas y no pueden ser copiadas de una Wikipedia a otra sin más. Comprueba la lista de plantillas disponibles en la Wikipedia en la que estás traduciendo.
Guarda de nuevo incluyendo un resumen de edición apropiado.
Comprueba y corrige según convenga.
¡Gracias!
Colaboraciones en el aula
Wikipedia agradece la implicación de estudiantes en la edición de artículos. Traducir artículos se adapta especialmente bien a la implicación de los estudiantes. Nuestra sugerencia es que se les pida traducir "desde" la lengua que están aprendiendo "a" la lengua que ya les es familiar.
Tales esfuerzos suponen una experiencia de traducción útil y propia del mundo real para los estudiantes, que se verán motivados porque su trabajo sea visto por miles de lectores de Wikipedia. Esto también beneficia a los lectores de Wikipedia, que acceden así a información sobre otras culturas y gentes. Para obtener asistencia sobre organizar un proyecto de traducción escolar, por favor véase Wikipedia:Proyectos educativos
Véase también
Reservado para screencast
Rezervat pentru screencast
Artículo principal: Wikipedia:Herramienta de traducción de contenidos
Esta página es una guía para todo el mundo, pero en particular para voluntarios nuevos que quieran ayudar a traducir artículos desde la Wikipedia en español a otros idiomas.
Índice
Bienvenido
Todo el mundo está invitado a reutilizar el contenido de Wikipedia, en cualquier lugar, siempre y cuando se aporte la atribución apropiada. No obstante, tenemos especial interés en voluntarios que traduzcan artículos que existen en la Wikipedia en español, pero que no están en alguna de las más de 285 Wikipedias en otros idiomas.
Antes de comenzar
Antes de comenzar a traducir artículos, por favor, tómate tu tiempo para familiarizarte con los conceptos básicos sobre cómo editar la Wikipedia. En concreto, te rogamos que tengas presente los cinco pilares o principios que guían cómo trabajamos.
Traductor de Wikipedia
Wikipedia cuenta con una herramienta propia de traducción de contenidos, en fase de desarrollo, que se encuentra en Special:ContentTranslation. Esta herramienta, por el momento, respeta parcialmente el código wiki, a plantillas y las referencias. Para más información sobre sus limitaciones, puedes leer Ayuda:Traducción de contenidos.
Cómo puedes ayudar
Crea una cuenta Wikipedia (opcional pero muy útil).
Encuentra un artículo apropiado que exista en la Wikipedia en español, pero no en la Wikipedia en otra lengua (o en el que la Wikipedia en otra lengua solo tiene un esbozo).
Traduce el artículo en español a un nuevo idioma. Puedes hacer esto en un editor o procesador de texto. Por favor, no te limites a usar una herramienta como el traductor de Google, aunque puede servir de base inicial.
En la otra Wikipedia, ve a la página correspondiente o introduce el nombre deseado en el cuadro de búsqueda. Luego haz clic en el botón "crear" o "editar" en el nuevo idioma. Si no estás conectado a una cuenta algunos idiomas no cuentan con la opción de crear un artículo directamente. En ese caso, trata de buscar el idioma a la izquierda del asistente para la creación de artículos o bien crea una cuenta o pide ayuda en la otra Wikipedia.
Pega tu traducción en la página meta. No te preocupes demasiado por el formato en esta fase.
Guarda la página, incluyendo un resumen de edición aportando la atribución de copyright obligatoria declarando lo que vas a hacer y que el texto ha sido traducido de la Wikipedia en español. Debes aportar un enlace interlingüístico al artículo original mediante el nombre, para dar reconocimiento a los escritores originales. Te sugerimos a modo de texto para el resumen de edición: "El contenido de esta edición pertenece al artículo ya existente en la Wikipedia en español [[:es:Nombre exacto del artículo en español]]; obsérvese su historia para su atribución. El formato a continuación".
En la barra lateral, haz clic en "añadir enlaces" o "editar enlaces" (en el idioma de esa wiki). Introduce "es" como el idioma de la wiki de la que obtuviste el contenido, así como el título de la página que has traducido, luego haz clic en "enlazar con página"
Si es necesario, edita de nuevo, ordena el formato y añade enlaces, encabezados e imágenes. Si quieres añadir plantillas, hazlo también. (Ten en cuenta que las plantillas para ítems como los cuadros informativos tienen una redacción distinta en las Wikipedias en otros idiomas y no pueden ser copiadas de una Wikipedia a otra sin más. Comprueba la lista de plantillas disponibles en la Wikipedia en la que estás traduciendo.
Guarda de nuevo incluyendo un resumen de edición apropiado.
Comprueba y corrige según convenga.
¡Gracias!
Colaboraciones en el aula
Wikipedia agradece la implicación de estudiantes en la edición de artículos. Traducir artículos se adapta especialmente bien a la implicación de los estudiantes. Nuestra sugerencia es que se les pida traducir "desde" la lengua que están aprendiendo "a" la lengua que ya les es familiar.
Tales esfuerzos suponen una experiencia de traducción útil y propia del mundo real para los estudiantes, que se verán motivados porque su trabajo sea visto por miles de lectores de Wikipedia. Esto también beneficia a los lectores de Wikipedia, que acceden así a información sobre otras culturas y gentes. Para obtener asistencia sobre organizar un proyecto de traducción escolar, por favor véase Wikipedia:Proyectos educativos
Véase también
Artículo principal: Wikipedia:Herramienta de traducción de contenidos
Esta página es una guía para todo el mundo, pero en particular para voluntarios nuevos que quieran ayudar a traducir artículos desde la Wikipedia en español a otros idiomas.
Índice
Bienvenido
Todo el mundo está invitado a reutilizar el contenido de Wikipedia, en cualquier lugar, siempre y cuando se aporte la atribución apropiada. No obstante, tenemos especial interés en voluntarios que traduzcan artículos que existen en la Wikipedia en español, pero que no están en alguna de las más de 285 Wikipedias en otros idiomas.
Antes de comenzar
Antes de comenzar a traducir artículos, por favor, tómate tu tiempo para familiarizarte con los conceptos básicos sobre cómo editar la Wikipedia. En concreto, te rogamos que tengas presente los cinco pilares o principios que guían cómo trabajamos.
Traductor de Wikipedia
Wikipedia cuenta con una herramienta propia de traducción de contenidos, en fase de desarrollo, que se encuentra en Special:ContentTranslation. Esta herramienta, por el momento, respeta parcialmente el código wiki, a plantillas y las referencias. Para más información sobre sus limitaciones, puedes leer Ayuda:Traducción de contenidos.
Cómo puedes ayudar
Crea una cuenta Wikipedia (opcional pero muy útil).
Encuentra un artículo apropiado que exista en la Wikipedia en español, pero no en la Wikipedia en otra lengua (o en el que la Wikipedia en otra lengua solo tiene un esbozo).
Traduce el artículo en español a un nuevo idioma. Puedes hacer esto en un editor o procesador de texto. Por favor, no te limites a usar una herramienta como el traductor de Google, aunque puede servir de base inicial.
En la otra Wikipedia, ve a la página correspondiente o introduce el nombre deseado en el cuadro de búsqueda. Luego haz clic en el botón "crear" o "editar" en el nuevo idioma. Si no estás conectado a una cuenta algunos idiomas no cuentan con la opción de crear un artículo directamente. En ese caso, trata de buscar el idioma a la izquierda del asistente para la creación de artículos o bien crea una cuenta o pide ayuda en la otra Wikipedia.
Pega tu traducción en la página meta. No te preocupes demasiado por el formato en esta fase.
Guarda la página, incluyendo un resumen de edición aportando la atribución de copyright obligatoria declarando lo que vas a hacer y que el texto ha sido traducido de la Wikipedia en español. Debes aportar un enlace interlingüístico al artículo original mediante el nombre, para dar reconocimiento a los escritores originales. Te sugerimos a modo de texto para el resumen de edición: "El contenido de esta edición pertenece al artículo ya existente en la Wikipedia en español [[:es:Nombre exacto del artículo en español]]; obsérvese su historia para su atribución. El formato a continuación".
En la barra lateral, haz clic en "añadir enlaces" o "editar enlaces" (en el idioma de esa wiki). Introduce "es" como el idioma de la wiki de la que obtuviste el contenido, así como el título de la página que has traducido, luego haz clic en "enlazar con página"
Si es necesario, edita de nuevo, ordena el formato y añade enlaces, encabezados e imágenes. Si quieres añadir plantillas, hazlo también. (Ten en cuenta que las plantillas para ítems como los cuadros informativos tienen una redacción distinta en las Wikipedias en otros idiomas y no pueden ser copiadas de una Wikipedia a otra sin más. Comprueba la lista de plantillas disponibles en la Wikipedia en la que estás traduciendo.
Guarda de nuevo incluyendo un resumen de edición apropiado.
Comprueba y corrige según convenga.
¡Gracias!
Colaboraciones en el aula
Wikipedia agradece la implicación de estudiantes en la edición de artículos. Traducir artículos se adapta especialmente bien a la implicación de los estudiantes. Nuestra sugerencia es que se les pida traducir "desde" la lengua que están aprendiendo "a" la lengua que ya les es familiar.
Tales esfuerzos suponen una experiencia de traducción útil y propia del mundo real para los estudiantes, que se verán motivados porque su trabajo sea visto por miles de lectores de Wikipedia. Esto también beneficia a los lectores de Wikipedia, que acceden así a información sobre otras culturas y gentes. Para obtener asistencia sobre organizar un proyecto de traducción escolar, por favor véase Wikipedia:Proyectos educativos
Véase también
Artículo principal: Wikipedia:Herramienta de traducción de contenidos
Esta página es una guía para todo el mundo, pero en particular para voluntarios nuevos que quieran ayudar a traducir artículos desde la Wikipedia en español a otros idiomas.
(243 bytes)
Articolul principal: Wikipedia:Instrument de traducere a conținutului
Această pagină este un ghid pentru toată lumea, dar în special pentru noii voluntari care doresc să ajute la traducerea articolelor din Wikipedia spaniolă în alte limbi.
Articolul principal: Wikipedia:Instrument de traducere a conținutului
Această pagină este un ghid pentru toată lumea, dar în special pentru noii voluntari care doresc să ajute la traducerea articolelor din Wikipedia spaniolă în alte limbi.