Page start up on 08.01.2025_12:52 (UTC+1 / Paterna, Valencia, España). 18ºC, Humedad 42%, Viento 16 km/h 39°30'24.1"N 0°26'40.3"W
The article previously processed by Ayord: Democratizarea cunoașterii / Democratización del conocimiento.
The following article processed by Ayord: Robinson Crusoe (1).
Análisis cuali-cuantitativo comparado.
Analize calitativ-cantitative comparate.
Secțiunea 1. SECTION 1. Sección 1.
Análisis cuali-cuantitativo comparado - Wikipedia en español. > 18:04 29 sep 2023 MetroBot discusión contribs. m 12.846 bytes (−3)
Analize cuali-cantitative comparate - Wikipedia în limba română. > 0.
Qualitative comparative analysis - English Wikipedia. > 17:43, 23 May 2025 OAbot talk contribs m 21.029 bytes +49
Сравнительный качественно-количественный анализ - Русская Википедия. > 0.
Qualitative Comparative Analysis - Wikipedia in italiano > 21:55, 24 dic 2023 InternetArchiveBot discussione contributi 11.652 byte (+163).
+ 4 languages.
Vezi, de acelasi autor / Ver, del mismo autor:
Analiza calitativ-cantitativă comparată / Análisis cuali-cuantitativo comparado > Page start up on 14.06.2025_20:20 (UTC+2).
Admin says:
Ceea ce fac eu de foarte mulți ani, este o încercare de a echilibra balanța între cantitatea (+ calitatea) volumului de informație existentă în Wikipedia în limba spaniolă (aproape 2 milioane de articole la 1 ianuarie 2025) și a cantității (+ calității) volumului de informație prezent în Wikipedia în limba română (aproximativ 500 de mii de articole la 1 ianuarie 2025).
"Analiza calitativ-cantitativ comparativă" este cea mai apropiată denumire pentru analiza comparativă aplicată de mine, îndelungul timpului, asupra a aproape 5000 de articole.
El admin says:
Lo que vengo haciendo yo desde hace muchos años es un intento de crear equilibrio entre la cantidad (+ la calidad) del volumen de información existente en Wikipedia en español (casi 2 millones de artículos al 1 de enero de 2025) y la cantidad (+ calidad) de la volumen de información presente en Wikipedia en rumano (aproximadamente 500 mil artículos al 1 de enero de 2025).
"Análisis cuali-cuantitativo comparado" es el nombre más cercano para los análisis comparativos que he aplicado yo, a lo largo del tiempo, sobre unos casi 5.000 artículos.
Secțiunea 2. SECTION 2. Sección 2.
Método comparativo - Wikipedia en español
Metoda comparativă - Wikipedia în limba română
Comparative method - English Wikipedia
Сравнительный метод - Русская Википедия
Método comparativo - Wikipedia en español. > 12:31 8 ene 2024 Ayord discusión contribs. 4.739 bytes (+27)
Método comparativo - Wikipedia en español. > 12:37 8 ene 2025 Ayord discusión contribs. 4.784 bytes (+45)
Admin says:
În cele mai dese rânduri, m-am rezumat la a face comparație doar între două versiuni lingvistice (spaniolă și română) ale aceluiași concept, dar... mereu tânjind după simultana comparație între trei (engleză, spaniolă și română) sau, și mai bine, patru (engleză, spaniolă, română și rusă) versiuni lingvistice.
El admin says:
La mayoría de las veces, me he limitado a comparar sólo dos versiones lingüísticas (español y rumano) de un mismo concepto, pero... siempre anhelando la comparación simultánea entre tres (inglés, español y rumano) o, mejor aún, cuatro (inglés, español, rumano y ruso) versiones lingüísticas.
Secțiunea 3. SECTION 3. Sección 3.
Compartir - Wikipedia en español. > 19:43 4 ago 2024 Khiari discusión contribs. m 35.949 bytes (−2)
Împărtăși / Partaja / Împărți - Wikipedia în limba română. > 0.
Sharing - English Wikipedia. > 03:31, 26 October 2024 2600:1702:30:1a50:d806:655e:fb1a:f9bc talk 9.173 bytes (+4)
Делиться - Русская Википедия. > 0.
+ 5 languages
Admin says:
Cuvântul spaniol "compartir", mi se pare a fi unul dintre cele mai frumoase (pentru mine) cuvinte din lume.
Pentru că eu am fost mereu un apropiat al conceptului "bibliotecă", și mi-a plăcut să împărtășesc cât mai multora din "nectarul" obținut prin rafinarea informațiilor extrase din cărțile citite.
El admin says:
La palabra española "compartir" me ha parecido siempre una de las más bonitas (para mí) palabras del mundo.
Porque siempre fui un amante del concepto de “biblioteca”, y he intentado compartir con la mayor cantidad de gente posible el “néctar” obtenido al refinar la información extraída a los libros.
El ratón de biblioteca - Wikipedia en español. > 10:29 6 feb 2024 CommonsDelinker discusión contribs. 6.494 bytes (+13)
Șoarece de bibliotecă - Wikipedia în limba română. > 0
The bookworm - English Wikipedia. > 19:07, 12 November 2024 Kjell Knudde talk contribs 6,785 bytes (+33)
Книжный червь (картина) - Русская Википедия. > 14:43, 29 июня 2024 Rubinbot обсуждение вклад м 4960 байт (+53)
Admin says:
În sensul ne-peiorativ, îmi place să spun despre mine că sunt un fel de "șoarece de bibliotecă", căruia simpla prezență în bibliotecă, îi face bine.
Probabil că tot atât de bine, pe cât de bine i-o fi unui preot, prezența sa într-un altar.
În copilărie, cândva după ce citisem ceva cărți de-ale lui Karl May, un adult din lumea mea, îmi spunea să nu iau prea mult în serios acele cărți, pentru că... Karl May, nu a fost decât un fel de (la peiorativ") "șoarece de bibliotecă", care nu ar fi văzut în viața lui, continentul american. Dar eu nu l-am condamnat niciodată pe Karl May, că a scris niște ficțiuni literare plăcute mie, tot așa cum nu i-am condamnat nici pe frații Grim, nici pe Jules Verne, pe Victor Hugo, pe Daniel Defoe, pe Edgar Rice Burroughs, pe Rudyard Kipling, pe Jack London, sau atâția alții.
Mie prezența în bibliotecă, ca într-un fel de refugiu, mi-a făcut întotdeauna bine, deși... în cele pretinse de școala de pe vremea mea, nu am excelat (ba chiar am mers într-o descreștere invers proporțională creșterii mele fizice).
El admin says:
En sentido no peyorativo, me gusta decir de mí que soy una especie de "ratón de biblioteca", para quien el simple acto de estar presente en alguna biblioteca me hace bien.
Probablemente tan bien como un sacerdote le hace bien estar presente en algun altar.
Cuando era niño (12-13 años), un dia, después de haber leido varios libros de Karl May, un adulto en mi mundo me dijo que no tomara esos libros demasiado en serio, porque... Karl May ha sido solo una especie de (peyorativamente) "ratón de biblioteca", que nunca habría visto el continente americano.
Pero yo nunca he condenado a Karl May, porque ha escrito unas ficciones literarias que me gustaron, igual como no he condenado ni a los hermanos Grimm, ni a Julio Verne, ni a Víctor Hugo, Daniel Defoe, Edgar Rice Burroughs, Rudyard Kipling, Jack London o tantos otros.
Mi presencia en la biblioteca, como en una especie de refugio, siempre me ha venido bien, aunque... en lo que se trata de lo que escuela de mi tiempo me exigía, no destaqué (mejor dicho, fui en un declive inversamente proporcional a mi propio crecimiento físico)