Download Tiroir chauffant Warming drawer Cajón Calientaplatos .PDF
2438989 Downloads
2.73 MB .pdf
10 6 / UTILISATION DU TIROIR CHAUFFANT FR Les exemples suivants sont donnés à titre indicatif : DWD1514/94 DWD1529 Les quantités sont déterminées par le volume. Este cajón calientaplatos ha sido concebido para ser utilizado por particulares en su domicilio particular. Erst dann besteht nicht mehr die Gefahr eines Kontaktes mit Bauteilen unter Spannung. Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. De este modo evitará la acumulación de suciedad y facilitará su limpieza. Este aparelho não deve ser utilizado por uma criança nem por uma pessoa deficiente sem a vigilância de um adulto. DWD1514/94 DWD1529 19 EN 6 / USING YOUR WARMING DRAWER INFORMATION BEFORE USE To open and close the drawer, push lightly the middle of the panel as shown in the figure. • Do not use abrasive products, bleach, oven cleaner spray or metallic scouring pads. En caso de venta o cesión del aparato a otra persona, asegúrese de que las instrucciones de uso lo acompañen. com Visit the De Dietrich Gallery, 6 rue de la Pépinière (Paris eighth district) Open from Tuesday to Saturday from 10 am to 7 pm 14 INDEX EN 1 / PROTECTION OF THE ENVIRONMENT 15 2 / DESCRIPTION OF WARMING DRAWER 16 3 / SAFETY TIPS 17 4 / INSTALLATION 18 5 / ENCASEMENT 19 6 / USING YOUR WARMING DRAWER 20 7 / CLEANING AND MAINTENANCE 24 8 / AFTER SALES SERVICE 24 1 / PROTECTION OF THE ENVIRONNEMENT EN The packaging materials used for this appliance can be recycled. Die Sicherung Ihrer Anlage muss 10 Ampere leisten. CAPACITE Ce modèle existe en deux variantes qui se différencient par la hauteur. Use oven gloves or hot-pan holders to remove the hot dishes from the warming drawer. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. Reinigen Sie die Glasfront mit Glasreiniger und einem weichen Tuch. Não guarde recipientes em plástico nem objectos inflamáveis dentro do aparelho. 35 02 14 25 36 47 Estimado(a) Cliente, Descobrir os produtos De Dietrich é experimentar emoções únicas que apenas os objectos de valor podem produzir. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Les rails télescopiques seraient endommagés. Die Stromanschlüsse sind durchzuführen, bevor das Gerät in den Schrank eingefügt wird