Wikipedia:Traduceri / Wikipedia:Traducciónes
The article previously processed by Ayord: Libertatea de credință / Libertad de creencias
The following article processed by Ayord: Proiectul Wiki(pedia) de traducere automată / Proyecto Wiki(pedia) para traducción automática.
Page start up on 06.05.2024_05.37 (UTC+1 / Castellon de la Plana / C. Valenciana / España). 18ºC, Humedad 82%, Viento 3%.
Secțiunea 1. SECTION 1. Sección 1.
Caseta informativa
Wikipedia:Traducción - Wikipedia en español.> 12:03 1 ene 2024 Grabot discusión contribs. m 2429 bytes
Wikipedia:Translation - English Wikipedia. > 02:02, 19 January 2024 Sdkb talk contribs m 8 095 bytes
Википедия:Перевод статей - Русская Википедия. > 15:46, 1 мая 2024 Sigwald обсуждение вклад м 37 221 байт
Wikipedia:Articole de tradus - Wikipedia în limba română. > 17:37 29 jun 2023 Oriactica discusión contribs. 100 432 bytes
+ 60 languages.
Wikipedia - EcuRed (Enciclopedia Colaborativa Cubana) >
Secțiunea 2. SECTION 2. Sección 2.
Aquí, en Wikipedia: Traducciones, se presenta una lista de los artículos que se solicitan para traducir y de los que están en proceso de traducción.
Índice
2 Artículos pendientes de traducir
Formas de traducir
Para colaborar, solo tienes que ir a las páginas del artículo original y empezar a traducir manualmente.
También puedes usar un traductor automático, pero ten en cuenta que es necesario revisar y corregir exhaustivamente el resultado de cualquier traductor automático, de forma que sea fiel al original y además se entienda perfectamente en español.
Wikipedia cuenta con una herramienta propia de traducción de contenidos en fase de desarrollo. Esta herramienta por el momento respeta parcialmente el código wiki, las llamadas a plantillas y las referencias. Para más información sobre sus limitaciones, puedes leer Ayuda:Traducción de contenidos.
El uso de las plantillas {{TDLS}} para artículos del proyecto Wikipedia:Traducción de la semana y de {{traducción}} para el resto hace que los artículos aparezcan en la Categoría:Wikipedia:Traducciones en desarrollo, lo que facilita su localización.
Artículos pendientes de traducir
Para ver los artículos pendientes de traducir, ve a:
Wikipedia:Traducción de la semana, donde también puedes ver las candidaturas actuales coordinadas por meta de los diferentes artículos.
Consultas
Para realizar una consulta acerca de la traducción de un artículo o de una frase concreta, ve al taller idiomático.
Véase también
Ayuda:Traducción de contenidos, consejos de uso de la herramienta de Traducción de contenidos
Wikipedia:Coordinación plurilingüe, con la lista de las Wikipedias en todos los idiomas.
Meta:Wikipedia Machine Translation Project, proyecto para compartir recursos y desarrollar proyectos de traducción entre Wikipedias.
Wikipedia:Articole de tradus - Wikipedia în limba română
17:37 29 jun 2023 Oriactica discusión contribs. 100 432 / 853 bytes
La această pagină se pot face cereri de traducere a unor articole din proiectele Wikipedia în alte limbi.
Cererile trebuie să cuprindă următoarele detalii:
Articolul sursă: o legătură către articolul sursă;
Articolul de la ro.wp: articolul de la Wikipedia în limba română unde trebuie introdusă traducerea, dacă acel articol există, sau titlul sub care se propune să apară articolul;
Justificare: motivul pentru care se cere traducerea;
Observații: alte observații, dacă este cazul;
Cerere: numele utilizatorului și data cererii.
Cei care susțin cererea de traducere pot să-și adauge numele de utilizator:
Susținere: numele utilizatorului și data.
Cei care se oferă să facă traducerea vor adăuga și actualiza un anunț în acest sens la cererea respectivă:
Situația curentă: „netradus”, „tradus parțial”, „rog pe altcineva să continue”, „tradus integral”.
(853 bytes)
Secțiunea 3. SECTION 3. Sección 3.
Original text + inlocuirea fondului de text de culoare neagră, cu fond de text de culoare roșie.
Original text + reemplazo del fondo de texto negro con fondo de texto rojo
Aquí, en Wikipedia: Traducciones, se presenta una lista de los artículos que se solicitan para traducir y de los que están en proceso de traducción.
Índice
2 Artículos pendientes de traducir
Formas de traducir
Para colaborar, solo tienes que ir a las páginas del artículo original y empezar a traducir manualmente.
También puedes usar un traductor automático, pero ten en cuenta que es necesario revisar y corregir exhaustivamente el resultado de cualquier traductor automático, de forma que sea fiel al original y además se entienda perfectamente en español.
Wikipedia cuenta con una herramienta propia de traducción de contenidos en fase de desarrollo. Esta herramienta por el momento respeta parcialmente el código wiki, las llamadas a plantillas y las referencias. Para más información sobre sus limitaciones, puedes leer Ayuda:Traducción de contenidos.
El uso de las plantillas {{TDLS}} para artículos del proyecto Wikipedia:Traducción de la semana y de {{traducción}} para el resto hace que los artículos aparezcan en la Categoría:Wikipedia:Traducciones en desarrollo, lo que facilita su localización.
Artículos pendientes de traducir
Para ver los artículos pendientes de traducir, ve a:
Wikipedia:Traducción de la semana, donde también puedes ver las candidaturas actuales coordinadas por meta de los diferentes artículos.
Consultas
Para realizar una consulta acerca de la traducción de un artículo o de una frase concreta, ve al taller idiomático.
Véase también
Ayuda:Traducción de contenidos, consejos de uso de la herramienta de Traducción de contenidos
Wikipedia:Coordinación plurilingüe, con la lista de las Wikipedias en todos los idiomas.
Meta:Wikipedia Machine Translation Project, proyecto para compartir recursos y desarrollar proyectos de traducción entre Wikipedias.
Aquí, en Wikipedia: Traducciones, se presenta una lista de los artículos que se solicitan para traducir y de los que están en proceso de traducción.
Índice
2 Artículos pendientes de traducir
Formas de traducir
Para colaborar, solo tienes que ir a las páginas del artículo original y empezar a traducir manualmente.
También puedes usar un traductor automático, pero ten en cuenta que es necesario revisar y corregir exhaustivamente el resultado de cualquier traductor automático, de forma que sea fiel al original y además se entienda perfectamente en español.
Wikipedia cuenta con una herramienta propia de traducción de contenidos en fase de desarrollo. Esta herramienta por el momento respeta parcialmente el código wiki, las llamadas a plantillas y las referencias. Para más información sobre sus limitaciones, puedes leer Ayuda:Traducción de contenidos.
El uso de las plantillas {{TDLS}} para artículos del proyecto Wikipedia:Traducción de la semana y de {{traducción}} para el resto hace que los artículos aparezcan en la Categoría:Wikipedia:Traducciones en desarrollo, lo que facilita su localización.
Artículos pendientes de traducir
Para ver los artículos pendientes de traducir, ve a:
Wikipedia:Traducción de la semana, donde también puedes ver las candidaturas actuales coordinadas por meta de los diferentes artículos.
Consultas
Para realizar una consulta acerca de la traducción de un artículo o de una frase concreta, ve al taller idiomático.
Véase también
Ayuda:Traducción de contenidos, consejos de uso de la herramienta de Traducción de contenidos
Wikipedia:Coordinación plurilingüe, con la lista de las Wikipedias en todos los idiomas.
Meta:Wikipedia Machine Translation Project, proyecto para compartir recursos y desarrollar proyectos de traducción entre Wikipedias.
Secțiunea 4. SECTION 4. Sección 4.
Traducción (desambiguación) - Wikipedia en español > 16:47 26 sep 2024 Dhidalgo discusión contribs. m 1.100 bytes (−54)
Secțiunea 5. SECTION 5. Sección 5.
Versión 16:47 26 sep 2024 Dhidalgo discusión contribs. m 1100 bytes (−54)
Traducción hace referencia a varios artículos:
Actividad de traducción
Traducción de un texto en un idioma (texto fuente) a un texto en otro idioma (texto meta).
Traducción jurada, traducción (certificada por la ley) de documentos jurídicos u oficiales.
Traducción técnica, traducción de textos especializados (científicos y tecnológicos).
Obras literarias
La traducción, obra literaria de Pablo de Santis.
Genética
Traducción del ARN mensajero en las células, para la biosíntesis de las proteínas.
Informática
Traducción automática, programa informático que, con ciertas falencias, genera la traducción de un texto a uno o varios idiomas.
Traducción automática estadística, paradigma de traducción automática donde se generan traducciones basadas en modelos estadísticos y de teoría de la información.
Wikipedia
Secțiunea 6. SECTION 6. Sección 6.
Versión 08:10 12 oct 2024 Ayord discusión contribs. 2590 bytes (+1490)
Traducción hace referencia a varios artículos:
Actividad de traducción
Traducción de un texto en un idioma (texto fuente) a un texto en otro idioma (texto meta).
Traducción jurada, traducción (certificada por la ley) de documentos jurídicos u oficiales.
Traducción jurídica (o traducción legal), o es la traducción de textos en el campo de ley.
Traducción literal, o traducción metafrástica, es una traducción limitada a la frase o prosa.
Traducción literaria es la traducción de textos que tienen la consideración de obras literarias (novelas, cuentos cortos, obras de teatro, poemas, etcétera).
Traducción técnica, traducción de textos especializados (científicos y tecnológicos).
Traducción e Interpretación, los estudios universitarios cuyo fin es formar a mediadores lingüísticos profesionales, es decir, traductores e intérpretes.
Traductología, es la disciplina que estudia sistemáticamente la teoría, la descripción y la aplicación de la traducción y la interpretación.
Obras literarias
La traducción, obra literaria de Pablo de Santis.
Traducción de la Biblia. Las traducciones de la Biblia han sido numerosas: a 450 lenguas de forma completa y a más de 2000 de forma parcial, lo que convierte la Biblia en el libro (o conjunto de libros) más traducido de la historia.
Traducción del Corán. Según teólogos islámicos una traducción del Corán del árabe en otros idiomas no es posible, porque cada traducción ya incluye una interpretación. Se recomienda la lectura del texto original árabe.
Genética
Traducción del ARN mensajero en las células, para la biosíntesis de las proteínas.
Informática
Traducción automática, programa informático que, con ciertas falencias, genera la traducción de un texto a uno o varios idiomas.
Traducción automática estadística, paradigma de traducción automática donde se generan traducciones basadas en modelos estadísticos y de teoría de la información.
Wikipedia
Secțiunea 7. SECTION 7. Sección 7.
Versión 16:47 26 sep 2024 Dhidalgo discusión contribs. m 1100 bytes (−54)
Traducción hace referencia a varios artículos:
Actividad de traducción
Traducción de un texto en un idioma (texto fuente) a un texto en otro idioma (texto meta).
Traducción jurada, traducción (certificada por la ley) de documentos jurídicos u oficiales.
Traducción técnica, traducción de textos especializados (científicos y tecnológicos).
Obras literarias
La traducción, obra literaria de Pablo de Santis.
Genética
Traducción del ARN mensajero en las células, para la biosíntesis de las proteínas.
Informática
Traducción automática, programa informático que, con ciertas falencias, genera la traducción de un texto a uno o varios idiomas.
Traducción automática estadística, paradigma de traducción automática donde se generan traducciones basadas en modelos estadísticos y de teoría de la información.
Wikipedia
Versión 08:10 12 oct 2024 Ayord discusión contribs. 2590 bytes (+1490)
Traducción hace referencia a varios artículos:
Actividad de traducción
Traducción de un texto en un idioma (texto fuente) a un texto en otro idioma (texto meta).
Traducción jurada, traducción (certificada por la ley) de documentos jurídicos u oficiales.
Traducción jurídica (o traducción legal), o es la traducción de textos en el campo de ley.
Traducción literal, o traducción metafrástica, es una traducción limitada a la frase o prosa.
Traducción literaria es la traducción de textos que tienen la consideración de obras literarias (novelas, cuentos cortos, obras de teatro, poemas, etcétera).
Traducción técnica, traducción de textos especializados (científicos y tecnológicos).
Traducción e Interpretación, los estudios universitarios cuyo fin es formar a mediadores lingüísticos profesionales, es decir, traductores e intérpretes.
Traductología, es la disciplina que estudia sistemáticamente la teoría, la descripción y la aplicación de la traducción y la interpretación.
Obras literarias
La traducción, obra literaria de Pablo de Santis.
Traducción de la Biblia. Las traducciones de la Biblia han sido numerosas: a 450 lenguas de forma completa y a más de 2000 de forma parcial, lo que convierte la Biblia en el libro (o conjunto de libros) más traducido de la historia.
Traducción del Corán. Según teólogos islámicos una traducción del Corán del árabe en otros idiomas no es posible, porque cada traducción ya incluye una interpretación. Se recomienda la lectura del texto original árabe.
Genética
Traducción del ARN mensajero en las células, para la biosíntesis de las proteínas.
Informática
Traducción automática, programa informático que, con ciertas falencias, genera la traducción de un texto a uno o varios idiomas.
Traducción automática estadística, paradigma de traducción automática donde se generan traducciones basadas en modelos estadísticos y de teoría de la información.
Wikipedia
Secțiunea 8. SECTION 8. Sección 8.
Înlocuirea fondului de text de culoare neagră, cu fond de text de culoare roșie / Reemplazo del fondo de texto negro con fondo de texto rojo
Traducción hace referencia a varios artículos:
Actividad de traducción
Traducción de un texto en un idioma (texto fuente) a un texto en otro idioma (texto meta).
Traducción jurada, traducción (certificada por la ley) de documentos jurídicos u oficiales.
Traducción jurídica (o traducción legal), o es la traducción de textos en el campo de ley.
Traducción literal, o traducción metafrástica, es una traducción limitada a la frase o prosa.
Traducción literaria es la traducción de textos que tienen la consideración de obras literarias (novelas, cuentos cortos, obras de teatro, poemas, etcétera).
Traducción técnica, traducción de textos especializados (científicos y tecnológicos).
Traducción e Interpretación, los estudios universitarios cuyo fin es formar a mediadores lingüísticos profesionales, es decir, traductores e intérpretes.
Traductología, es la disciplina que estudia sistemáticamente la teoría, la descripción y la aplicación de la traducción y la interpretación.
Obras literarias
La traducción, obra literaria de Pablo de Santis.
Traducción de la Biblia. Las traducciones de la Biblia han sido numerosas: a 450 lenguas de forma completa y a más de 2000 de forma parcial, lo que convierte la Biblia en el libro (o conjunto de libros) más traducido de la historia.
Traducción del Corán. Según teólogos islámicos una traducción del Corán del árabe en otros idiomas no es posible, porque cada traducción ya incluye una interpretación. Se recomienda la lectura del texto original árabe.
Genética
Traducción del ARN mensajero en las células, para la biosíntesis de las proteínas.
Informática
Traducción automática, programa informático que, con ciertas falencias, genera la traducción de un texto a uno o varios idiomas.
Traducción automática estadística, paradigma de traducción automática donde se generan traducciones basadas en modelos estadísticos y de teoría de la información.
Wikipedia
Traducción hace referencia a varios artículos:
Actividad de traducción
Traducción de un texto en un idioma (texto fuente) a un texto en otro idioma (texto meta).
Traducción jurada, traducción (certificada por la ley) de documentos jurídicos u oficiales.
Traducción jurídica (o traducción legal), o es la traducción de textos en el campo de ley.
Traducción literal, o traducción metafrástica, es una traducción limitada a la frase o prosa.
Traducción literaria es la traducción de textos que tienen la consideración de obras literarias (novelas, cuentos cortos, obras de teatro, poemas, etcétera).
Traducción técnica, traducción de textos especializados (científicos y tecnológicos).
Traducción e Interpretación, los estudios universitarios cuyo fin es formar a mediadores lingüísticos profesionales, es decir, traductores e intérpretes.
Traductología, es la disciplina que estudia sistemáticamente la teoría, la descripción y la aplicación de la traducción y la interpretación.
Obras literarias
La traducción, obra literaria de Pablo de Santis.
Traducción de la Biblia. Las traducciones de la Biblia han sido numerosas: a 450 lenguas de forma completa y a más de 2000 de forma parcial, lo que convierte la Biblia en el libro (o conjunto de libros) más traducido de la historia.
Traducción del Corán. Según teólogos islámicos una traducción del Corán del árabe en otros idiomas no es posible, porque cada traducción ya incluye una interpretación. Se recomienda la lectura del texto original árabe.
Genética
Traducción del ARN mensajero en las células, para la biosíntesis de las proteínas.
Informática
Traducción automática, programa informático que, con ciertas falencias, genera la traducción de un texto a uno o varios idiomas.
Traducción automática estadística, paradigma de traducción automática donde se generan traducciones basadas en modelos estadísticos y de teoría de la información.
Wikipedia
Secțiunea 9. SECTION 9. Sección 9.
Secțiunea 10. SECTION 10. Sección 10.
Subscrie-te / Suscríbete
Dacă găsești util întregul meu proiect, abonează-te la canalele mele. Cu cât mai multă subscripție, cu atât o sponsorizare mai bună, cu atât mai mult timp pot dedica acestei ocupații (de ciberscriere), cu atât mai mare și mai de calitate va fi producția. Ceea ce tu însuți cultivi, aia culegi. Tu alegi!
P.S. Primul mod in care poti fi de ajutor (si tie, si mie) este... sa dai "like", plus sa distribui, cibercreatiile mele. Asta nu te costa bani, dar ne poate produce beneficii, amandorura.
Si encuentra útil todo este proyecto mío, suscríbase a mis canales. Cuanta más suscripción, mejor patrocinio, cuanto más pueda dedicar a esta ocupación (ciberescritura), mayor y mejor será el rendimiento. Lo que tu mismo siembras, cosechas. ¡Tú eliges!
P.D. La primera manera en la que puedes ayudar (tanto a ti como a mí) es... dando "me gusta" y/o compartir mis cibercreaciones. Esto no le cuesta dinero, pero puede beneficiarnos a los dos.