Lersse 3

Ban missen tonir l'es birleen alefis io


Cyfoi mele sietival yfi'a'st i io

la lex p'es aporie, xorlnem cyfoi es da.

La lex dzart yfi'a melx liaxa en ixt la l'.


La ketiv fyrna mal seidxerl keples cirg'i.

Cyfoissisi'aval ler kafi'a xel e'l.

Krafirstan es xale aceslen piejideu.


Yfi'a jel sjaer fal laval xale la l'.

Sjaer xalur aceslen sieod fal alle da.

Yfi'a tisod la eso xorln la lexe'st.


Xarzni'ar m'es, cyfoi io letix niv aziurg.

Fi'anxa io niss kantileche larta'c da.

Mag, yfi'a xel xorln mels sjaerstan molo.


Vefisait m'es, cyfoi'c letix niv aziurg.

Cyfoi es niv aptum terst vefisait'd elmal.

Mag, yfi'a xel eso'c niv vefist'ct sjaer'st.


Sjaer'st yfi'a'it xelon kin el dyril liaxa.

"Lu coss firlex niv pa mefidi dalionj

fal delsen kujit acselej fenirej i."

我々の神、恵みのアレフィスにおいて


屋敷の近くの森は

薄暗い森であったが、美しい森であった。

ユフィアは森に導かれ、その奥へ入っていった。


鳥は鳴き、栗鼠が彼女を迎えた。

木々の間からは光が射し

その風景は、高価な絵画のようであった。


ユフィアはそんな中で老人を見つけた。

老人は高価そうな着物を全身に着ていた。

ユフィアは奇妙に思った。


シャーツニアーであれば、森に用など無い。

フィアンシャで彼らは人を教えるもので

だから、ユフィアはその老人の存在を奇妙に思った。


ヴェフィサイトであれば、森に用など無い。

森は誉高く勇ましいヴェフィサイトの戦場ではない。

だから、ユフィアは老人がヴェフィサイトでないと思った。


老人はユフィアを見て、空を指した。

「あなた方は分からなければ、同じことを繰り返すでしょう

虚しく無意味で功罪に応じた無の世界にて」