Lersse

Ban missen tonir l'es birleen alefis io


La lex xale iulo mol mal lidyst cirg'i.

Pa, ci g'es julupia, sturije'i tolnti'avo

melsj da letix niv ex la nirfestan'i.


Mal, ci'd nistavixij plergon es la lex'i.

E celes euenelsteino cecio fi'anx.

Ci lersse da ja mels da alefis allej.


Mal, ci xarzni'ar'i snestunon saskrantvars da.

Ci g'es julupia, niv veles kantio hamkai'

pa josnyken ci'c la alefis lkurf ny la l'.


"Yfi'asti shrlo senost ny la lex da ti.

Birleen tonir l'es mien alefis xlais co da.

Shrlo kastaxarj dzarfe tydiestonj falmet.


Elmorycax'i g'esesyk co's at, shrlo tydiest."

Alefis lkurfon corln senost tonir'd nesn ci's.

Ci plergon tisodon tydiest el snutok.


Snutokastan io pan'd vefisait annia mol.

Vefisait annia xelon nalvergon lkurf ny l' l'.

"A lu yfi'asti, letix aziurg fal mi?"

我々の神、恵みのアレフィスにおいて


そのようなことがあって、彼女(ユフィア)は生まれた

しかし、彼女は女性であったので、跡継ぎとなること

これに関して、権利を持たなかった。


そして、彼女の両親は正しく次のようにした。

彼女をフィアンシャと家とで通わせたのである。

彼女はアレフィスに関して(知ることが出来る)全てのことを学んだ。


そして、彼女はシャーツニアーを触れて改宗した。

彼女は女性だったので武芸は教えられなかった

しかし、幼い彼女にアレフィスは次のように云った。


「ユフィアよ、これを聞きなさい。

恵みの神アレフィスがあなたに命ず。

行ってその気で鏃を磨きなさい。


戦備はあなたでもできます、行きなさい」

アレフィスが言うと当然彼女は神の音色を聴いた。

彼女は正しく思って(鏃がある)館へ向かった。


その部屋には一人のヴェフィサイトの男が居た。

ヴェフィサイトの男は(ユフィアを)見て、驚いて言った。

「あ、ユフィア様、私に何か御用で?」