La voseperl

Ban missen tonir l'es birleen alefis io


Lech zelon lkurf ny la lex kele da ja do.

"Mi klie niv fúa emiezelfa adit la l'.

Mi klie niv fai la da isnys lerj mimedir.


Mi klie fúa finewéar lerj alefis.

Vileti'st retoilen snovin'i xel men darn.

Lestifertes ny la l' la cossen nult fúaj.


Panqa'd la klirma io pléon lexif tvarsna

mole lartass dosnud esten alefis'd fey'c.

Fqa m'es les jurleto, fakhdeien julesnel.


Cossa's la tvasnkerl'i letixol es julesn

mag, Minoss Warden io coss veles jatusterl

pa, alsen la tonir p'on karx le julesnerl."


lipalainerssen lirj senost la lex nes mal

Edixa ez sytenon exerfcirf ny la l'.

"Werustes ezonj da, waxatvasnarlersti.


Co es kirter missen tvasnarleu'i.

Co es folter missen la umli'enseu'i.

Mag, jetiest ny la l'i misse's fal ankavol.

我々の神、恵みのアレフィスにおいて


レチは続けてこのように言った。

「私は呪ったり、あなた達が考えるようなことをするために来たわけではありません。

また、自らあなた方を救いに来たわけでもありません。


私はアレフィスから警告のために来たのです。

ヴィレティが死んだ時の雷を見たでしょうか。

あなた方の魂のために次のことについて気をつけなさい。


たとえば、正しく信仰していない者

あなた方は、アレフィスの道に戻るべきです。

それが最も重要で、有効な更正の仕方なのです。


あなた方は、信仰を持っているという時点で正しいのです。

だから、マイノス・ワーデンでは、あなた方が認められます。

しかしながら、全ての者の主は実際にはより正しい信仰を望んでいるのです。


リパラオネ人たちの酋長はそれを聞いて、

毅然とした態度で次のように主張した。

「良くぞ聴け、異教徒よ。


お前は我々の信仰を壊す者であり、

お前は我々の秩序を乱す者である。

だから、我々はこれを強い意思で契った。