La alceto

Ban missen tonir l'es birleen alefis io


Fevi'a'd la elmerss xel fhasfa ad fhasfa.

Nuxierrgon xelen elmerss cafi'a'dy

niss'it alfil'i ydicel fal farlliurdia.


Larjen la xarzni'arss barxondurmon des mal,

cafi'a'd la elmerss notules la lex'i.

Apasken iesnyx cel nisse's larjen la l' l'.


Iesnyxerss ler zant unses edixa da dur.

Tvasnli'eser letix niv zant filx la kante.

fevi'a ad elmerss veles karseo da.


cafi'a'd la elmerss da larfenkurne la l',

La flenstan's jelerl laj le flen'c laj da es cis.

snyniel faven enerss kjilf les fenire.


Cafi'ass cilon ceceson dues edixa.

Fevi'a'd la elmerss elx cene niv tastalst.

pit ler siss vletwales fevi'a'd elmerss.


mylonacergeno'i akrulkurf ny l' l' edixa.

Zu, fevi'a iso'd jexerrt es la lex da.

La mylonefferger da dzarhal liaoll ex.

我々の神、恵みのアレフィスにおいて


フェヴィアの兵はきょろきょろと周りを見渡していた。

鋭く睨みつけるサフィアの兵に

策が失敗した際は捕まえられるということを恐れていた。


偽のシャーツニアーは大きな音を立てて歩き、

サフィアの兵たちはこれを訝しんだ。

ついには偽のそれを彼らは倒した。


倒れた者から武器が落ちてしまった。

布教者が理由もなく武器を持つことはない。

フェヴィアとその軍は(その策を)明かされてしまったのであった


サフィアの軍はそれに気づいた。

惨状は思ったより悲劇的であった。

不完全な進軍者たちは当然の結果に至った。


サフィア達は挟撃して潰した。

フェヴィアの兵たちは逃げることができなかった。

両側からフェヴィアの兵たちは槍で刺された。


傲慢であることが次のように言われるようになった。

つまり、「フェヴィアになる」という言葉はこれに由来する。

驕れる者は滅びるものなのである。