Điều 82. Yêu cầu bảo vệ môi trường đối với hộ gia đình
Article 82. Environmental protection requirements applied to households
1. Giảm thiểu, phân loại tại nguồn, thu gom và chuyển rác thải sinh hoạt đến đúng nơi quy định.
1. Minimize, classify wastes at source; collect and take wastes to proper places.
2. Giảm thiểu, xử lý và xả nước thải sinh hoạt đúng nơi quy định.
2. Minimize, process, and discharge domestic sewages at proper places.
3. Không được phát tán khí thải, gây tiếng ồn, độ rung và tác động khác vượt quá quy chuẩn kỹ thuật môi trường, gây ảnh hưởng xấu đến cộng đồng dân cư xung quanh.
3. Do not emit exhaust gases, make noises, vibration, and other impacts beyond the limits in environmental standards, which cause negative impacts to the local community.
4. Nộp đủ và đúng thời hạn phí bảo vệ môi trường; chi trả cho dịch vụ thu gom, xử lý chất thải theo quy định của pháp luật;
4. Pay environmental protection fees sufficiently and punctually; pay fees for wastes collection and waste treatment services as prescribed by law;
5. Tham gia hoạt động bảo vệ môi trường công cộng và tại khu dân cư.
5. Participate in public environmental protection tasks.
6. Có công trình vệ sinh, chuồng trại chăn nuôi gia súc, gia cầm bảo đảm vệ sinh, an toàn.
6. The sanitation works and breeding farms must ensure hygiene and safety.