Điều 24. Thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường
Article 24. Verification of the report on environmental impact assessment
1. Thủ trưởng hoặc người đứng đầu cơ quan được giao thẩm định tổ chức việc thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường thông qua hội đồng thẩm định hoặc thông qua việc lấy ý kiến các cơ quan, tổ chức có liên quan và chịu trách nhiệm trước pháp luật về kết quả thẩm định.
1. The Head or the person who takes over as a leader of the agency in charge of the verification task shall arrange to carry out the verification of the report on environmental impact assessment by means of seeking the permission from the inspection council or obtaining advisory opinions from relevant agencies and organizations, and concurrently bear legal responsibility for their verification result.
2. Thành viên hội đồng thẩm định và cơ quan, tổ chức được lấy ý kiến chịu trách nhiệm trước pháp luật về ý kiến của mình.
2. Members of the inspection council and entities that are requested to contribute their advisory opinions shall be legally responsible for such of their opinions.
3. Trường hợp cần thiết, cơ quan thẩm định tổ chức khảo sát thực tế, lấy ý kiến phản biện của cơ quan, tổ chức và chuyên gia để thẩm định báo cáo đánh giá tác động môi trường.
3. When necessary, the agency in charge of verification shall arrange to conduct a poll to obtain the critical opinions from other institutions, organizations and experts in relation to the verification of the report on environmental impact assessment.
4. Trong thời gian thẩm định, trường hợp có yêu cầu chỉnh sửa, bổ sung, cơ quan thẩm định có trách nhiệm thông báo bằng văn bản cho chủ dự án để thực hiện.
4. Within a verification period, where any adjustment or supplementation is required, the inspection agency is responsible to send a written notification thereof to the project owner.