Điều 120. Xây dựng, thẩm định và công bố tiêu chuẩn môi trường
Article 120. Construction, appraisal and promulgation of environmental standards
1. Thẩm quyền, trình tự, thủ tục xây dựng, thẩm định tiêu chuẩn môi trường phải thực hiện theo quy định của pháp luật về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật.
1. Authorities, sequence and procedures of constructing, appraising environmental standards must follow regulations of the law on technical standards and regulations.
2. Bộ trưởng Bộ Tài nguyên và Môi trường tổ chức xây dựng dự thảo, đề nghị thẩm định tiêu chuẩn quốc gia về môi trường.
2. The Minister of Natural Resources and Environment shall organize construction of the draft and propose appraisal of the national environmental standards.
3. Bộ trưởng Bộ Khoa học và Công nghệ tổ chức thẩm định dự thảo và công bố tiêu chuẩn quốc gia về môi trường.
3. The Minister of Science and Technology shall organize appraisal of the draft and promulgate the national environmental standards.
4. Cơ quan, tổ chức xây dựng và công bố tiêu chuẩn cơ sở về môi trường theo quy định của pháp luật về tiêu chuẩn và quy chuẩn kỹ thuật.
4. Agencies and organizations shall organize construction and promulgation of the entity standards of the law on technical standards and regulations.
XEM THÊM CÁC NỘI DUNG KHÁC
Điều 113 . Hệ thống quy chuẩn kỹ thuật môi trường
Điều 114 . Nguyên tắc xây dựng quy chuẩn kỹ thuật môi trường
Điều 115 . Ký hiệu quy chuẩn kỹ thuật môi trường
Điều 116 . Yêu cầu đối với quy chuẩn kỹ thuật về chất lượng môi trường xung quanh
Điều 117 . Yêu cầu đối với quy chuẩn kỹ thuật về chất thải
Điều 118 . Xây dựng, ban hành quy chuẩn kỹ thuật môi trường
Điều 119 . Tiêu chuẩn môi trường
Điều 120 . Xây dựng, thẩm định và công bố tiêu chuẩn môi trường