Điều 125. Trách nhiệm quan trắc môi trường
Article 125. Environmental monitoring responsibilities
1. Bộ Tài nguyên và Môi trường chỉ đạo, hướng dẫn và kiểm tra hoạt động quan trắc môi trường trên phạm vi cả nước; tổ chức thực hiện chương trình quan trắc môi trường quốc gia.
1. The Ministry of Natural Resources and Environment directs, instructs and monitors environmental monitoring on national level; organizes the implementation of national environmental monitoring.
2. Ủy ban nhân dân cấp tỉnh tổ chức chương trình quan trắc môi trường trên địa bàn, báo cáo Hội đồng nhân dân cùng cấp và Bộ Tài nguyên và Môi trường về kết quả quan trắc môi trường.
2. People’s committees of provinces organizes an environmental monitoring program in the area, reports to the People’s Council of the same level and the Ministry of Natural Resources and Environment on monitoring results.
3. Khu công nghiệp, khu chế xuất, khu công nghệ cao, cụm công nghiệp, làng nghề, cơ sở sản xuất, kinh doanh, dịch vụ phải thực hiện chương trình quan trắc phát thải và các thành phần môi trường; báo cáo cơ quan quản lý nhà nước về bảo vệ môi trường theo quy định của pháp luật.
3. Industrial parks, export processing zones, high-tech zones, industrial complex, trade villages and production, business and service bases must implement the monitoring program on emissions and environmental components; report to regulatory agencies on environmental protection in accordance with the law.
XEM THÊM CÁC NỘI DUNG KHÁC
Điều 121 . Hoạt động quan trắc môi trường
Điều 122 . Thành phần môi trường và chất phát thải cần được quan trắc
Điều 123 . Chương trình quan trắc môi trường
Điều 124 . Hệ thống quan trắc môi trường
Điều 125 . Trách nhiệm quan trắc môi trường