Cognat / Cognado
Page start up on 18.01.2022_00.00 (UTC+1 / Paterna, España) 39°30'24.1"N 0°26'40.3"W
Secțiunea 1. SECTION 1. Sección 1.
Captura de ecran a eswiki-versiunii care exista la momentul în care am creat această pagină (18.01.2022_00.00):
Cognado - Wikipedia en español.> 00:09 4 ene 2022 88.13.127.87 discusión 7 169 bytes
Captura de pantalla de la eswiki-versión que existía en el momento en que he creado esta página (18.01.2022_00.00):
Cognado - Wikipedia en español.> 00:09 4 ene 2022 88.13.127.87 discusión 7 169 bytes
Cognate - English Wikipedia. > 20:58, 29 October 2021 York1994 talk contribs m 15 556 bytes
Когнаты (лингвистика) - Русская Википедия. > 05:53, 4 мая 2021 Ле Лой обсуждение вклад 8 207 байт
Cognat - Wikipedia în limba română. > 0.
+ 35 languages
Cognado - EcuRed (Enciclopedia Colaborativa Cubana) > 0.
Secțiunea 2. SECTION 2. Sección 2.
Captură de ecran a versiunii de eswiki care exista la momentul respectiv (23.04.2024_21.13) când am reeditat această pagină. După cum se vede în secțiunea de limbi, la acest moment există versiuni în 38 diverse limbi.
Captura de pantalla de la eswiki-versión que existía en el momento (23.04.2024_21.13) cuando reedité esta página. Como se ve en el apartado de las idiomas, a esta fecha existen versiones en 38 distintas idiomas.
Cognado - Wikipedia en español.> 22:42 1 nov 2023 Masatami discusión contribs. 7 654 bytes
Cognate - English Wikipedia. > 06:06, 22 February 2024 Johnn Francis talk contribs m 9 764 bytes
Когнаты (лингвистика) - Русская Википедия. > 18:46, 6 февраля 2024 Lumaca обсуждение вклад 8 485 байт
Cognat - Wikipedia în limba română. > 0.
+ 35 languages
Wikipedia - EcuRed (Enciclopedia Colaborativa Cubana) > 0.
Secțiunea 3. SECTION 3. Sección 3.
Traducerea automată, din coloana A în coloana B, iar apoi, în coloana Z, îmbunătățirea adusă de admin textului rezultat prin traducere automatică.
Traducción automática, de la columna A a la columna B, y luego, en la columna Z, la mejora aportada por el admin al texto resultante de la traducción automática.
En la lingüística histórica, se llama cognados a aquellos términos que tienen un mismo origen etimológico, pero una distinta evolución fonética y, a menudo, también distinto significado.
Por ejemplo, encyclopedia (desde la traducción inglesa) es un cognado de enciclopedia (en español). A veces pueden escribirse largas series de términos cognados dentro de una misma familia de lenguas. Por ejemplo, entre las lenguas indoeuropeas se tiene estas dos series de cognados: 1) noche; 2) estrella.
În lingvistica istorică, înruditorii sunt acei termeni care au aceeași origine etimologică, dar o evoluție fonetică diferită și, de multe ori, de asemenea, un sens diferit.
De exemplu, enciclopedia (din traducerea engleză) este o înrudită a enciclopediei (în spaniolă).
Uneori, serii lungi de termeni înrudiți pot fi scrise în cadrul aceleiași familii de limbi.
De exemplu, printre limbile indo-europene avem aceste două serii de înrudite:
În lingvistica istorică, cognatii sunt acei termeni care au aceeași origine etimologică, dar o evoluție fonetică diferită și, de multe ori, de asemenea, o semnificatie diferita.
Spre exemplu, encyclopedia (din traducerea engleză) este un cognat al enciclopediei (în spaniolă).
Uneori se pot scrie lungi serii de termeni cognați, în cadrul aceleiași familii de limbi.
Spre exemplu, printre limbile indoeuropene avem aceste două serii de cognati: 1) noapte; 2) stea.
Creado el: 29 de abril de 2007
Ubicación: 6° 14′ 22,33″ N, 75° 34′ 36″ W
Ejemplo de la tierra de noche (tierra hipotética), donde se ven las luces producidas por todo el planeta./ Vedere pe timp de noapte a planetei Pământ, unde se văd luminile produse la nivel de întreaga planetă.
Secțiunea 4. SECTION 4. Sección 4.
Noche - Wikipedia en español.> 16:39 27 ene 2024 NacaruBot discusión contribs. 9 965 bytes
Night - English Wikipedia. > 19:45, 22 April 2024 Crunchydillpickle talk contribs m 40 351 bytes
Ночь - Русская Википедия. > 04:56, 30 марта 2024 2a03:d000:3282:b524:5231:3d57:57a8:6bfc обсуждение 10 996 байт
Noapte - Wikipedia în limba română. > 15:46 18 mar 2023 Strainubot discusión contribs. m 2 479 bytes
+ 142 languages
Noche - EcuRed (Enciclopedia Colaborativa Cubana) 15:18 29 ago 2019 Carlos idict (discusión | contribuciones) m . . (4712 bytes)
Secțiunea 5. SECTION 5. Sección 5.
noche (español), night (inglés), nuit (francés), Nacht (alemán), nacht (neerlandés), nat (danés), noc (checo, polaco y eslovaco), noch (ruso), noć (croata), noć (serbio), nox (latín), nakti- (sánscrito), natë (albanés), nos (galés), nueche (asturiano), nueit (aragonés), noite (gallego y portugués), notte (italiano), nit (catalán), nich (ucraniano), noapte (rumano), nótt (islandés), νύχτα níjta (griego moderno) y naktis (lituano). Τodos ellos significan ‘noche’ y tienen una similitud fonética evidente; esto se debe a que todos derivan del protoindoeuropeo *nógwts ‘noche’.
noche (spaniolă), night (engleză), nuit (franceză), Nacht (germană), nacht (olandeză), nat (daneză), noc (cehă, poloneză și slovacă), noch (rusă), noć (croată), noć (sârbă), nox (latină), nakti- (sanscrită), natë (albaneză), nos (galeză), nueche (asturiană), nueit (aragoneză), noite (galiză și portugheză), notte (italiană), nit (catalană) , nich (ucraineană), noapte (română), nótt (islandeză), νύχτα níjta (greacă modernă) și naktis (lituaniană). Toate înseamnă „noapte” și au o asemănare fonetică evidentă; Acest lucru se datorează faptului că toate derivă din proto-indo-european *nógwts „noapte”.
noche (spaniolă), night (engleză), nuit (franceză), Nacht (germană), nacht (olandeză), nat (daneză), noc (cehă, poloneză și slovacă), noch (rusă), noć (croată), noć (sârbă), nox (latină), nakti- (sanscrită), natë (albaneză), nos (galeză), nueche (asturiană), nueit (aragoneză), noite (galiză și portugheză), notte (italiană), nit (catalană), nich (ucraineană), noapte (română), nótt (islandeză), νύχτα níjta (greacă modernă) și naktis (lituaniană). Toate înseamnă „noapte” și au o asemănare fonetică evidentă; Acest lucru se datorează faptului că toate derivă din proto-indo-european *nógwts „noapte”.
Esta vista contiene las estrellas azules conocidas como «rezagadas azules», para su localización aparente en el diagrama de Hertzsprung-Russell.
.
2. estrella (español), star (inglés), étoile (francés), Stern (alemán), Stjerne (Danés), ster (neerlandés), stella (latín, italiano), str (sánscrito), seren (galés), estrela (aragonés y Valenciano), estrela (gallego y portugués), estel (catalán), stea (rumano), stjarna (islandés), αστέρι astéri (griego moderno), setare (persa) y estêre (kurdo). En este caso, todos ellos significan ‘estrella’ y derivan del proto-indoeuropeo *h₂stḗr ‘estrella’.
Această imagine conține stele albastre cunoscute sub denumirea de „stele hoinare albastre” pentru amplasarea lor aparentă pe diagrama Hertzsprung–Russell.
-
Estrella (spaniolă), star (engleză), étoile (franceză), Stern (germană), Stjerne (daneză), ster (olandeză), stella (latină, italiană), str (sanscrită), seren (galeză), estrela (aragoneză) și valenciană), estrela (galeză și portugheză), estel (catalană), stea (română), stjarna (islandeză), αστέρι astéri (greacă modernă), setare (persană) și estêre (kurdă). În acest caz, toate înseamnă „stea” și derivă din proto-indo-european *h₂stḗr „stea”.
Это изображение содержит голубые звезды, известные как «голубые блуждающие звезды» из-за их очевидного положения на диаграмме Герцшпрунга – Рассела.
Estrella (spaniolă), star (engleză), étoile (franceză), Stern (germană), Stjerne (daneză), ster (olandeză), stella (latină, italiană), str (sanscrită), seren (galeză), estrela (aragoneză) și valenciană), estrela (galeză și portugheză), estel (catalană), stea (română), stjarna (islandeză), αστέρι astéri (greacă modernă), setare (persană) și estêre (kurdă). În acest caz, toate înseamnă „stea” și derivă din proto-indo-european *h₂stḗr „stea”.
3. La semejanza de las palabras cognadas induce a menudo a traducciones erróneas, como la del inglés actually por «actualmente», aunque lo que significa es ‘realmente’ o ‘de hecho’; o como policy, que parece que significa «policía», cuando en realidad significa ‘norma’.
A estos términos se les llama falsos amigos.
Índice
2 Dobletes
5.1 Bibliografía
Asemănarea cuvintelor înrudite duce adesea la traduceri eronate, cum ar fi engleza de fapt pentru „actualmente”, deși ceea ce înseamnă este „de fapt” sau „de fapt”; sau ca politică, care pare să însemne „poliție”, când de fapt înseamnă „normă”.
Acești termeni se numesc prieteni falși.
Index
1 Etimologie
2 duble
3 înrudite false
4 Vezi de asemenea
5 Referințe
5.1 Bibliografie
Asemănarea cuvintelor înrudite duce adesea la traduceri eronate, cum ar fi engleza de fapt pentru „actualmente”, deși ceea ce înseamnă este „de fapt” sau „de fapt”; sau ca politică, care pare să însemne „poliție”, când de fapt înseamnă „normă”.
Acești termeni se numesc prieteni falși.
Index
1 Etimologie
2 duble
3 înrudite false
4 Vezi de asemenea
5 Referințe
5.1 Bibliografie
Secțiunea 6. SECTION 6. Sección 6.
En la lingüística histórica, se llama cognados a aquellos términos que tienen un mismo origen etimológico, pero una distinta evolución fonética y, a menudo, también distinto significado.
Por ejemplo, encyclopedia (desde la traducción inglesa) es un cognado de enciclopedia (en español). A veces pueden escribirse largas series de términos cognados dentro de una misma familia de lenguas. Por ejemplo, entre las lenguas indoeuropeas se tiene estas dos series de cognados:
noche (español), night (inglés), nuit (francés), Nacht (alemán), nacht (neerlandés), nat (danés), noc (checo, polaco y eslovaco), noch (ruso), noć (croata), noć (serbio), nox (latín), nakti- (sánscrito), natë (albanés), nos (galés), nueche (asturiano), nueit (aragonés), noite (gallego y portugués), notte (italiano), nit (catalán), nich (idioma ucraniano), noapte (rumano), nótt (islandés), νύχτα níjta (griego moderno) y naktis (lituano). Τodos ellos significan ‘noche’ y tienen una similitud fonética evidente; esto se debe a que todos derivan del proto-indoeuropeo *nógwts ‘noche’.
estrella (español), star (inglés), étoile (francés), Stern (alemán), Stjerne (Danés), ster (neerlandés), stella (latín, italiano), str (sánscrito), seren (galés), estrela (aragonés y Valenciano), estrela (gallego y portugués), estel (catalán), stea (rumano), stjarna (islandés), αστέρι astéri (griego moderno), setare (persa) y estêre (kurdo). En este caso, todos ellos significan ‘estrella’ y derivan del proto-indoeuropeo *h₂stḗr ‘estrella’.
La semejanza de las palabras cognadas induce a menudo a traducciones erróneas, como la del inglés actually por «actualmente», aunque lo que significa es ‘realmente’ o ‘de hecho’; o como policy, que parece que significa «policía», cuando en realidad significa ‘norma’. A estos términos se les llama falsos amigos.
Índice
2 Dobletes
5.1 Bibliografía
Secțiunea 7. SECTION 7. Sección 7.
Pagina în construcție. Va urma! / Pagina en construcción. ¡Seguirá! / Page under construction. Will follow! / Страница в разработке. Будет следовать!