Lecția XVI.
Santinela / Centinela
Page start up on 18.09.2022_22.02 (UTC+2)
Pagină în construcție / Pagina en construcción / Page under construction / Страница в разработке
Transcriere digitalizată (respectând ortografia cât am putut mai fidel) a textului din manual.
Transcripción digitalizada (respetando lo más fielmente pude la ortografía) del texto del manual.
Digitized transcription (respecting the spelling as faithfully as I could) of the text of the manual.
Оцифрованная транскрипция (соблюдая орфографию как можно точнее) текста руководства.
Santinela
De strajă e soldatul Vlad Istrate,
În noaptea asta el e schimbul trei,
Pe-acoperișuri palid argintate
Sclipește-al lunii neclintit polei
. . . . . . . . .
Nu-i singur Vlad ce stă acum de pază,
Ca el sunt mulți, departe, la hotare,
Ce prin lumina lunii cercetează
Cîmpia ce lucește ca o mare.
Că țara, după muncă încordată
Își odihnește truda, se reface,
Ei stau de pază-n noaptea înstelată,
Să doarmă mame și copii în pace.
. . . . . . . . . . .
Spre răsărit o geană de lumină
Învioră a cerului paloare,
Departe, undeva, la o uzină,
Sună prelung sirena, o chemare.
Păzește Vlad și ceilalți la fel
A oamenilor muncii mari minuni;
Turnătorii și șarje de oțel,
Petrol, hidrocentrale și cărbuni.
La gîndu-acesta ce mereu tresare
Pe chipul lui ce-l luminară zorii,
Își strînge-n mînă arma tot mai tare,
Ca un tovarăș cu toți muncitorii.
Întrebări
1. Ce apără armata poporului?
2. De cînd s-a format armata poporului în țara noastră?
Temă
Scrieți pe caiete:
La 25 octombrie sărbătorim Ziua armatei.
Spațiu rezervat unei viitoare video-prezentări / Espacio reservado para una futura video-presentación
Véase / Vezi:
Scrisoarea mea catre ONU -2020 (solicitare pentru actualizarea ortografiei).
Column A.
Textul in ortografia 1953 (valabila pana in 1993).
Santinela
De strajă e soldatul Vlad Istrate,
În noaptea asta el e schimbul trei,
Pe-acoperișuri palid argintate
Sclipește-al lunii neclintit polei
. . . . . . . . .
Nu-i singur Vlad ce stă acum de pază,
Ca el sunt mulți, departe, la hotare,
Ce prin lumina lunii cercetează
Cîmpia ce lucește ca o mare.
Că țara, după muncă încordată
Își odihnește truda, se reface,
Ei stau de pază-n noaptea înstelată,
Să doarmă mame și copii în pace.
. . . . . . . . . . .
Spre răsărit o geană de lumină
Învioră a cerului paloare,
Departe, undeva, la o uzină,
Sună prelung sirena, o chemare.
Păzește Vlad și ceilalți la fel
A oamenilor muncii mari minuni;
Turnătorii și șarje de oțel,
Petrol, hidrocentrale și cărbuni.
La gîndu-acesta ce mereu tresare
Pe chipul lui ce-l luminară zorii,
Își strînge-n mînă arma tot mai tare,
Ca un tovarăș cu toți muncitorii.
Întrebări
1. Ce apără armata poporului?
2. De cînd s-a format armata poporului în țara noastră?
Temă
Scrieți pe caiete:
La 25 octombrie sărbătorim Ziua armatei.
Column B.
Textul in ortografia valabila din 1993.
Santinela
De strajă e soldatul Vlad Istrate,
În noaptea asta el e schimbul trei,
Pe-acoperișuri palid argintate
Sclipește-al lunii neclintit polei
. . . . . . . . .
Nu-i singur Vlad ce stă acum de pază,
Ca el sunt mulți, departe, la hotare,
Ce prin lumina lunii cercetează
Câmpia ce lucește ca o mare.
Că țara, după muncă încordată
Își odihnește truda, se reface,
Ei stau de pază-n noaptea înstelată,
Să doarmă mame și copii în pace.
. . . . . . . . . . .
Spre răsărit o geană de lumină
Învioră a cerului paloare,
Departe, undeva, la o uzină,
Sună prelung sirena, o chemare.
Păzește Vlad și ceilalți la fel
A oamenilor muncii mari minuni;
Turnătorii și șarje de oțel,
Petrol, hidrocentrale și cărbuni.
La gîndu-acesta ce mereu tresare
Pe chipul lui ce-l luminară zorii,
Își strânge-n mână arma tot mai tare,
Ca un tovarăș cu toți muncitorii.
Întrebări
1. Ce apără armata poporului?
2. De cînd s-a format armata poporului în țara noastră?
Temă
Scrieți pe caiete:
La 25 octombrie sărbătorim Ziua armatei.
Textul original însoțit de traducerea pur automată în limbile spaniolă, engleză și rusă
El texto original acompañado de traducciones puramente automáticas al español, inglés y ruso
The original text accompanied by purely automatic translation into Spanish, English and Russian.
Оригинальный текст сопровождается чисто автоматическим переводом на испанский, английский и русский языки.
Column 1.
Original text.
Santinela
De strajă e soldatul Vlad Istrate,
În noaptea asta el e schimbul trei,
Pe-acoperișuri palid argintate
Sclipește-al lunii neclintit polei
. . . . . . . . .
Nu-i singur Vlad ce stă acum de pază,
Ca el sunt mulți, departe, la hotare,
Ce prin lumina lunii cercetează
Cîmpia ce lucește ca o mare.
Că țara, după muncă încordată
Își odihnește truda, se reface,
Ei stau de pază-n noaptea înstelată,
Să doarmă mame și copii în pace.
. . . . . . . . . . .
Spre răsărit o geană de lumină
Învioră a cerului paloare,
Departe, undeva, la o uzină,
Sună prelung sirena, o chemare.
Păzește Vlad și ceilalți la fel
A oamenilor muncii mari minuni;
Turnătorii și șarje de oțel,
Petrol, hidrocentrale și cărbuni.
La gîndu-acesta ce mereu tresare
Pe chipul lui ce-l luminară zorii,
Își strînge-n mînă arma tot mai tare,
Ca un tovarăș cu toți muncitorii.
Întrebări
1. Ce apără armata poporului?
2. De cînd s-a format armata poporului în țara noastră?
Temă
Scrieți pe caiete:
La 25 octombrie sărbătorim Ziua armatei.
Column 2.
Centinela
El soldado Vlad Istrate está de guardia,
Esta noche es el tercer turno,
Techos plateados pálidos
El brillo de la luna firmemente polo
. . . . . . . . .
Vlad no es el único que hace guardia ahora,
Hay muchos como él, lejos, en el extranjero,
Lo que a la luz de la luna explora
La llanura que brilla como un mar.
Que el país, después de mucho trabajo
Él descansa su trabajo, se recupera,
Hacen guardia en la noche estrellada,
Que las madres y los niños duerman en paz.
. . . . . . . . . . .
Hacia el este un latigazo de luz
refrescando el cielo pálido,
Lejos, en algún lugar, en una fábrica,
La sirena suena durante mucho tiempo, una llamada.
Guarda a Vlad y a los demás también.
Del pueblo de grandes obras milagrosas;
Fundiciones y lotes de acero,
Petróleo, hidro y carbón.
Al pensar en esto, siempre se estremecía.
En su rostro iluminado por el alba,
Él agarra su arma con más fuerza,
Como camarada con todos los trabajadores.
Bautismo de Demóstenes
pregunta
1. ¿Qué defiende el ejército popular?
2. ¿Desde cuándo se formó el ejército popular en nuestro país?
Tema
Escriban en sus cuadernos:
El 25 de octubre celebramos el Día del Ejército.
Column 3.
Sentinel
Soldier Vlad Istrate is on guard,
Tonight he's the third shift,
Pale silvery roofs
The twinkle of the moon steadfastly pole
. . . . . . . . .
Vlad is not the only one standing guard now,
There are many like him, far away, abroad,
What by the light of the moon explores
The plain that shines like a sea.
That the country, after hard work
He rests his toil, recovers,
They stand watch in the starry night,
May mothers and children sleep in peace.
. . . . . . . . . . .
Towards the east a lash of light
Refreshing the pale sky,
Far away, somewhere, at a factory,
The siren sounds for a long time, a call.
Guard Vlad and the others as well
Of the people of great work miracles;
Steel foundries and batches,
Oil, hydro and coal.
At the thought of this, he always shuddered
On his face illuminated by the dawn,
He grips his weapon tighter,
As a comrade with all workers.
Demosthenes Baptism
question
1. What does the people's army defend?
2. Since when was the people's army formed in our country?
Theme
Write in your notebooks:
On October 25 we celebrate Army Day.
Column 4.
Страж
Солдат Влад Истрате стоит на страже,
Сегодня он третья смена,
Бледно-серебристые крыши
Мерцание луны стойко держится на полюсе
. . . . . . . . .
Влад теперь не один стоит на страже,
Таких, как он, много, далеко, за границей,
Что при свете луны исследует
Равнина, которая сияет, как море.
Что страна после тяжелого труда
Он отдыхает от трудов своих, выздоравливает,
Стоят на страже в звездной ночи,
Пусть матери и дети спят спокойно.
. . . . . . . . . . .
На восток вспышка света
Освежая бледное небо,
Далеко, где-то, на заводе,
Сирена звучит долго, звонок.
Охранник Влад и остальные тоже
Из людей великие творят чудеса;
Сталелитейные заводы и партии,
Нефть, гидро и уголь.
При мысли об этом он всегда вздрагивал
На его лице, освещенном зарей,
Он крепче сжимает свое оружие,
Как товарищ со всеми рабочими.
Крещение Демосфена
вопрос
1. Что защищает народная армия?
2. С каких пор в нашей стране образовалась народная армия?
Тема
Запишите в свои тетради:
25 октября мы отмечаем День Армии.
Traducerea finală efectuată de admin, din limba română în limba spaniolă
La traducción final, realizada por admin, del rumano al español
The final translation, carried out by admin, from Romanian to Spanish
Окончательный перевод, выполненный администратором, с румынского на испанский
Column I.
Original text.
Santinela
De strajă e soldatul Vlad Istrate,
În noaptea asta el e schimbul trei,
Pe-acoperișuri palid argintate
Sclipește-al lunii neclintit polei
. . . . . . . . .
Nu-i singur Vlad ce stă acum de pază,
Ca el sunt mulți, departe, la hotare,
Ce prin lumina lunii cercetează
Cîmpia ce lucește ca o mare.
Că țara, după muncă încordată
Își odihnește truda, se reface,
Ei stau de pază-n noaptea înstelată,
Să doarmă mame și copii în pace.
. . . . . . . . . . .
Spre răsărit o geană de lumină
Învioră a cerului paloare,
Departe, undeva, la o uzină,
Sună prelung sirena, o chemare.
Păzește Vlad și ceilalți la fel
A oamenilor muncii mari minuni;
Turnătorii și șarje de oțel,
Petrol, hidrocentrale și cărbuni.
La gîndu-acesta ce mereu tresare
Pe chipul lui ce-l luminară zorii,
Își strînge-n mînă arma tot mai tare,
Ca un tovarăș cu toți muncitorii.
Întrebări
1. Ce apără armata poporului?
2. De cînd s-a format armata poporului în țara noastră?
Temă
Scrieți pe caiete:
La 25 octombrie sărbătorim Ziua armatei.
Column II.
Centinela
El soldado Vlad Istrate está de guardia,
Esta noche es el tercer turno,
Techos plateados pálidos
El brillo de la luna firmemente polo
. . . . . . . . .
Vlad no es el único que hace guardia ahora,
Hay muchos como él, lejos, en el extranjero,
Lo que a la luz de la luna explora
La llanura que brilla como un mar.
Que el país, después de mucho trabajo
Él descansa su trabajo, se recupera,
Hacen guardia en la noche estrellada,
Que las madres y los niños duerman en paz.
. . . . . . . . . . .
Hacia el este un latigazo de luz
refrescando el cielo pálido,
Lejos, en algún lugar, en una fábrica,
La sirena suena durante mucho tiempo, una llamada.
Guarda a Vlad y a los demás también.
Del pueblo de grandes obras milagrosas;
Fundiciones y lotes de acero,
Petróleo, hidro y carbón.
Al pensar en esto, siempre se estremecía.
En su rostro iluminado por el alba,
Él agarra su arma con más fuerza,
Como camarada con todos los trabajadores.
Bautismo de Demóstenes
pregunta
1. ¿Qué defiende el ejército popular?
2. ¿Desde cuándo se formó el ejército popular en nuestro país?
Tema
Escriban en sus cuadernos:
El 25 de octubre celebramos el Día del Ejército.
Column III.
Admin translation.
Centinela
El soldado Vlad Istrate está de guardia,
Esta noche es el tercer turno,
Techos plateados pálidos
El brillo de la luna firmemente polo
. . . . . . . . .
Vlad no es el único que hace guardia ahora,
Hay muchos como él, lejos, en el extranjero,
Lo que a la luz de la luna explora
La llanura que brilla como un mar.
Que el país, después de mucho trabajo
Él descansa su trabajo, se recupera,
Hacen guardia en la noche estrellada,
Que las madres y los niños duerman en paz.
. . . . . . . . . . .
Hacia el este un latigazo de luz
refrescando el cielo pálido,
Lejos, en algún lugar, en una fábrica,
La sirena suena durante mucho tiempo, una llamada.
Guarda a Vlad y a los demás también.
Del pueblo de grandes obras milagrosas;
Fundiciones y lotes de acero,
Petróleo, hidro y carbón.
Al pensar en esto, siempre se estremecía.
En su rostro iluminado por el alba,
Él agarra su arma con más fuerza,
Como camarada con todos los trabajadores.
Bautismo de Demóstenes
pregunta
1. ¿Qué defiende el ejército popular?
2. ¿Desde cuándo se formó el ejército popular en nuestro país?
Tema
Escriban en sus cuadernos:
El 25 de octubre celebramos el Día del Ejército.
Lectura suplimentara recomandata de admin / Lectura adicional recomendada por el admin
The previous lesson : Lecția XV. Steagul roșu / Bandera roja
.
Next lesson: Drumuri prin cîmpie / Carreteras por los llanos