UDHR

Declarația Universală a Umanelor Drepturi

Page start up on 05.03.2022_14.09 (UTC+1 / Paterna, España)


Véase también / De văzut si:

Carta Drepturilor Omului - Preambul / Carta de los Derechos Humanos - Preámbulo . (Date created 22.01.2016)

Column 1.

The original text


Derechos Humanos - Preámbulo


  • Considerando que los pueblos de las Naciones Unidas han reafirmado en la Carta su fe en los derechos fundamentales del hombre, en la dignidad y el valor de la persona humana y en la igualdad de derechos de hombres y mujeres, y se han declarado resueltos a promover el progreso social y a elevar el nivel de vida dentro de un concepto más amplio de la libertad;



  • Considerando que los Estados Miembros se han comprometido a asegurar, en cooperación con la Organización de las Naciones Unidas, el respeto universal y efectivo a los derechos y libertades fundamentales del hombre, y

  • Considerando que una concepción común de estos derechos y libertades es de la mayor importancia para el pleno cumplimiento de dicho compromiso;


La Asamblea General proclama la presente Declaración Universal de Derechos Humanos como ideal común por el que todos los pueblos y naciones deben esforzarse, a fin de que tanto los individuos como las instituciones, inspirándose constantemente en ella, promuevan, mediante la enseñanza y la educación, el respeto a estos derechos y libertades, y aseguren, por medidas progresivas de carácter nacional e internacional, su reconocimiento y aplicación universales y efectivos, tanto entre los pueblos de los Estados Miembros como entre los de los territorios colocados bajo su jurisdicción.

(2.241 bytes)

Column 2.

Translation by admin


Drepturile Omului - Preambul

  • Considerând că libertatea, justiția și pacea în lume se bazează pe recunoașterea demnității intrinseci și a drepturilor egale și inalienabile ale tuturor membrilor familiei umane;



  • Având în vedere că nesocotirea și disprețul față de drepturile omului au dat naștere unor acte de barbarie care sunt revoltătoare pentru conștiința umanității și că apariția unei lumi în care ființele umane, eliberate de frică și mizerie, se bucură de libertatea de exprimare și de libertatea de credinta;





  • Considerând că este esențial ca drepturile omului să fie protejate printr-un stat de drept, astfel încât omul să nu fie constrâns la recursul suprem de rebeliune împotriva tiraniei și opresiunii;

  • Considerând, de asemenea, esențială promovarea dezvoltării relațiilor de prietenie între națiuni;


  • Întrucât popoarele Națiunilor Unite și-au reafirmat în Cartă credința în drepturile fundamentale ale omului, în demnitatea și valoarea persoanei umane și în drepturile egale ale bărbaților și femeilor și au hotărât să promoveze progresul social și să ridice standardul trăirea într-un concept mai larg de libertate;




  • Având în vedere că statele membre s-au angajat să asigure, în cooperare cu Organizația Națiunilor Unite, respectarea universală și efectivă a drepturilor și libertăților fundamentale ale omului, și


  • Considerând că o concepție comună a acestor drepturi și libertăți este de cea mai mare importanță pentru îndeplinirea deplină a angajamentului menționat;

Adunarea Generală proclamă această Declarație Universală a Drepturilor Omului drept idealul comun pentru care toate popoarele și națiunile ar trebui să lupte, astfel încât atât indivizii, cât și instituțiile, inspirate constant de ea, să promoveze, prin predare și educație, respectarea acestor drepturi și libertăți, și asigură, prin măsuri progresive naționale și internaționale, recunoașterea și aplicarea lor universală și efectivă, atât în ​​rândul popoarelor statelor membre, cât și în rândul celor ale teritoriilor aflate sub jurisdicția lor.


Column 3.

Automatic translation


Human Rights - Preamble

  • Considering that freedom, justice and peace in the world are based on the recognition of the intrinsic dignity and the equal and inalienable rights of all members of the human family;


  • Considering that the disregard and contempt for human rights have given rise to acts of barbarism that are outrageous to the conscience of humanity, and that the advent of a world in which human beings, liberated from fear and misery, enjoy freedom of speech and freedom of belief;





  • Considering it essential that human rights be protected by a rule of law, so that man is not compelled to the supreme resort of rebellion against tyranny and oppression;



  • Considering also essential to promote the development of friendly relations among nations;



  • Whereas the peoples of the United Nations have reaffirmed in the Charter their faith in fundamental human rights, in the dignity and worth of the human person and in the equal rights of men and women, and have resolved to promote social progress and raising the standard of living within a broader concept of freedom;




  • Considering that the member states have committed to ensuring, in cooperation with the United Nations, universal and effective respect for the fundamental rights and freedoms of man, and



  • Considering that a common conception of these rights and freedoms is of the utmost importance for the full fulfillment of said commitment;


The General Assembly proclaims this Universal Declaration of Human Rights as the common ideal for which all peoples and nations should strive, so that both individuals and institutions, constantly inspired by it, promote, through teaching and education, respect for these rights and freedoms, and ensure, through progressive national and international measures, their universal and effective recognition and application, both among the peoples of the Member States and among those of the territories under their jurisdiction.


Column 4.

Automatic translation


Права человека - Преамбула

  • Считая, что свобода, справедливость и мир во всем мире основаны на признании внутреннего достоинства и равных и неотъемлемых прав всех членов человеческой семьи;


  • Принимая во внимание, что пренебрежение и пренебрежение правами человека породили акты варварства, возмутительные для совести человечества, и что приход мира, в котором люди, освобожденные от страха и нищеты, пользуются свободой слова и свободой вера;




  • Считая необходимым, чтобы права человека были защищены верховенством закона, чтобы человек не был вынужден прибегнуть к высшей мере восстания против тирании и угнетения;

  • Считая также необходимым способствовать развитию дружественных отношений между народами;

  • Принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин и решили содействовать социальному прогрессу и повышению уровня жизнь в рамках более широкой концепции свободы;

  • Принимая во внимание, что государства-члены обязались обеспечить в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций всеобщее и эффективное соблюдение основных прав и свобод человека, и

  • Считая, что общая концепция этих прав и свобод имеет первостепенное значение для полного выполнения указанного обязательства;


Генеральная Ассамблея провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека как общий идеал, к которому должны стремиться все народы и нации, с тем чтобы как отдельные лица, так и учреждения, постоянно вдохновляемые ею, посредством обучения и воспитания способствовали уважению этих прав и свобод и обеспечить посредством прогрессивных национальных и международных мер их всеобщее и эффективное признание и применение как среди народов государств-членов, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.

Права человека - Преамбула


  • Считая, что свобода, справедливость и мир во всем мире основаны на признании внутреннего достоинства и равных и неотъемлемых прав всех членов человеческой семьи;


  • Принимая во внимание, что пренебрежение и пренебрежение правами человека породили акты варварства, возмутительные для совести человечества, и что приход мира, в котором люди, освобожденные от страха и нищеты, пользуются свободой слова и свободой вера;


  • Считая необходимым, чтобы права человека были защищены верховенством закона, чтобы человек не был вынужден прибегнуть к высшей мере восстания против тирании и угнетения;


  • Считая также необходимым способствовать развитию дружественных отношений между народами;

  • Принимая во внимание, что народы Объединенных Наций подтвердили в Уставе свою веру в основные права человека, в достоинство и ценность человеческой личности и в равноправие мужчин и женщин и решили содействовать социальному прогрессу и повышению уровня жизнь в рамках более широкой концепции свободы;

  • Принимая во внимание, что государства-члены обязались обеспечить в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций всеобщее и эффективное соблюдение основных прав и свобод человека, и

  • Считая, что общая концепция этих прав и свобод имеет первостепенное значение для полного выполнения указанного обязательства;


Генеральная Ассамблея провозглашает настоящую Всеобщую декларацию прав человека как общий идеал, к которому должны стремиться все народы и нации, с тем чтобы как отдельные лица, так и учреждения, постоянно вдохновляемые ею, посредством обучения и воспитания способствовали уважению этих прав и свобод и обеспечить посредством прогрессивных национальных и международных мер их всеобщее и эффективное признание и применение как среди народов государств-членов, так и среди народов территорий, находящихся под их юрисдикцией.


Prava cheloveka - Preambula


  • Schitaya, chto svoboda, spravedlivost' i mir vo vsem mire osnovany na priznanii vnutrennego dostoinstva i ravnykh i neot"yemlemykh prav vsekh chlenov chelovecheskoy sem'i;



  • Prinimaya vo vnimaniye, chto prenebrezheniye i prenebrezheniye pravami cheloveka porodili akty varvarstva, vozmutitel'nyye dlya sovesti chelovechestva, i chto prikhod mira, v kotorom lyudi, osvobozhdennyye ot strakha i nishchety, pol'zuyutsya svobodoy slova i svobodoy vera;



  • Schitaya neobkhodimym, chtoby prava cheloveka byli zashchishcheny verkhovenstvom zakona, chtoby chelovek ne byl vynuzhden pribegnut' k vysshey mere vosstaniya protiv tiranii i ugneteniya;


  • Schitaya takzhe neobkhodimym sposobstvovat' razvitiyu druzhestvennykh otnosheniy mezhdu narodami;

  • Prinimaya vo vnimaniye, chto narody Ob"yedinennykh Natsiy podtverdili v Ustave svoyu veru v osnovnyye prava cheloveka, v dostoinstvo i tsennost' chelovecheskoy lichnosti i v ravnopraviye muzhchin i zhenshchin i reshili sodeystvovat' sotsial'nomu progressu i povysheniyu urovnya zhizn' v ramkakh boleye shirokoy kontseptsii svobody;

  • Prinimaya vo vnimaniye, chto gosudarstva-chleny obyazalis' obespechit' v sotrudnichestve s Organizatsiyey Ob"yedinennykh Natsiy vseobshcheye i effektivnoye soblyudeniye osnovnykh prav i svobod cheloveka, i

  • Schitaya, chto obshchaya kontseptsiya etikh prav i svobod imeyet pervostepennoye znacheniye dlya polnogo vypolneniya ukazannogo obyazatel'stva;

General'naya Assambleya provozglashayet nastoyashchuyu Vseobshchuyu deklaratsiyu prav cheloveka kak obshchiy ideal, k kotoromu dolzhny stremit'sya vse narody i natsii, s tem chtoby kak otdel'nyye litsa, tak i uchrezhdeniya, postoyanno vdokhnovlyayemyye yeyu, posredstvom obucheniya i vospitaniya sposobstvovali uvazheniyu etikh prav i svobod i obespechit' posredstvom progressivnykh natsional'nykh i mezhdunarodnykh mer ikh vseobshcheye i effektivnoye priznaniye i primeneniye kak sredi narodov gosudarstv-chlenov, tak i sredi narodov territoriy, nakhodyashchikhsya pod ikh yurisdiktsiyey.





La situación de los enlaces del texto / Situația linkurilor din text /

Свобода (41 898 байт); Liberty (37,937 bytes); Libertad (20 087 bytes); Libertate (8176 bytes)

Justice (49,133 bytes), Justicia (31 286 bytes), Правосудие (5192 байта), Justiție (5015 bytes)

En virtud del artículo 68 de la Carta de las Naciones Unidas, el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas creó la Comisión de Derechos Humanos.

A este organismo, formado por dieciocho representantes de Estados miembros de la ONU, se le encomendó la elaboración de una serie de instrumentos para la defensa de los derechos humanos.

Dentro de la Comisión se creó un comité formado por ocho miembros, que serían


Fue también de especial relevancia la intervención de John Peters Humphrey, de Canadá, director de la División de Derechos Humanos de la ONU.

El proyecto de Declaración se sometió a votación el 10 de diciembre de 1948 en París, y fue aprobado, por los que entonces eran los 58 Estados miembros de la Asamblea General de la ONU, con 48 votos a favor y las 8 abstenciones de la:


Además, otros dos países miembros no estuvieron presentes en la votación.

  • La abstención sudafricana puede ser vista como un intento de proteger su sistema de apartheid, el cual violaba claramente varios principios de la declaración.6

  • La abstención de la delegación saudí se debió principalmente a su inconformidad con dos artículos: el 16 (matrimonio sin discriminación y con consentimiento de los cónyuges) y el 18 (derecho a cambiar de religión).6

  • Las abstenciones de las naciones comunistas se centraban en el hecho de que la declaración no condenaba específicamente el fascismo y el nazismo.6


Sin embargo, Eleanor Roosevelt atribuyó dicha abstención a la inconformidad con el artículo 13 (derecho a salir del país libremente).


Así fue la votación:

În conformitate cu articolul 68 din Carta Națiunilor Unite, Consiliul Economic și Social al Națiunilor Unite a creat Comisia pentru Drepturile Omului.

Acest organism, format din optsprezece reprezentanți ai statelor membre ONU, i s-a încredințat elaborarea unei serii de instrumente de apărare a drepturilor omului.

În cadrul Comisiei, a fost creat un comitet format din opt membri, care ar fi

  • Eleanor Roosevelt (Statele Unite),

  • René Cassin (Franța),

  • Charles Malik (Liban),

  • Peng Chun Chang (China),

  • Hernán Santa Cruz (Chile),

  • Alexander E Bogomolov/Alexei P. Pavlov (Uniunea Sovietică),

  • Lord Dukeston/Geoffrey Wilson (Marea Britanie) și

  • William Roy Hodgson (Australia).


De o relevanță deosebită a fost și intervenția lui John Peters Humphrey, din Canada, director al Diviziei pentru Drepturile Omului ONU.

Proiectul de Declarație a fost supus la vot la 10 decembrie 1948 la Paris și a fost aprobat de cele 58 de state membre ale Adunării Generale a ONU, cu 48 de voturi pentru și 8 abțineri ale


  • Uniunii Sovietice,

  • țările din Europa de Est. ,

  • Arabia Saudită și

  • Africa de Sud.


În plus, alte două țări membre nu au fost prezente la vot.


  • Abținerea Africii de Sud poate fi văzută ca o încercare de a-și proteja sistemul de apartheid, care a încălcat în mod clar mai multe principii ale declarației.

  • Abținerea delegației saudite s-a datorat în principal dezacordului cu două articole: 16 (căsătorie fără discriminare și cu acordul soții) și 18 (dreptul de a schimba religia).


  • Abținerile națiunilor comuniste s-au concentrat pe faptul că declarația nu a condamnat în mod specific fascismul și nazismul.



Eleanor Roosevelt a pus însă această abținere pe seama neconformității cu articolul 13 (dreptul de a ieși si intra liber in si din țara).


Votul a fost asa:

  • Voturi pentru (48): Afganistan, Argentina, Australia, Belgia, Birmania, Bolivia, Brazilia, Canada, Chile, China, Columbia, Costa Rica, Cuba, Danemarca, Republica Dominicană, Ecuador, Egipt, El Salvador, Statele Unite ale Americii, Etiopia Filipine, Franța, Grecia, Guatemala, Haiti, Țările de Jos, India, Irak, Iran, Islanda, Liban, Liberia, Luxemburg, Mexic, Noua Zeelandă, Nicaragua, Norvegia, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Regatul Unit, Siria, Suedia , Thailanda, Turcia, Uruguay și Venezuela.

  • Abținerea (8): Arabia Saudită, Belarus, Cehoslovacia, Polonia, Africa de Sud, Ucraina, Uniunea Sovietică și Iugoslavia.

  • Absent (2): Honduras și Yemen.

  • Voturi împotrivă: niciunul



En virtud del artículo 68 de la Carta de las Naciones Unidas, el Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas creó la Comisión de Derechos Humanos.




A este organismo, formado por dieciocho representantes de Estados miembros de la ONU, se le encomendó la elaboración de una serie de instrumentos para la defensa de los derechos humanos.


Dentro de la Comisión se creó un comité formado por ocho miembros, que serían:




Fue también de especial relevancia la intervención de John Peters Humphrey, de Canadá, director de la División de Derechos Humanos de la ONU.

El proyecto de Declaración se sometió a votación el 10 de diciembre de 1948 en París, y fue aprobado, por los que entonces eran los 58 Estados miembros de la Asamblea General de la ONU, con 48 votos a favor y las 8 abstenciones de la:

  • Unión Soviética,

  • de los países de Europa del Este,

  • de Arabia Saudí y de

  • Sudáfrica.


Además, otros dos países miembros no estuvieron presentes en la votación.


  • La abstención sudafricana puede ser vista como un intento de proteger su sistema de apartheid, el cual violaba claramente varios principios de la declaración.6


  • La abstención de la delegación saudí se debió principalmente a su inconformidad con dos artículos: el 16 (matrimonio sin discriminación y con consentimiento de los cónyuges) y el 18 (derecho a cambiar de religión).6

  • Las abstenciones de las naciones comunistas se centraban en el hecho de que la declaración no condenaba específicamente el fascismo y el nazismo.6


Sin embargo, Eleanor Roosevelt atribuyó dicha abstención a la inconformidad con el artículo 13 (derecho a salir del país libremente).


Así fue la votación:









În conformitate cu articolul 68 din Carta Națiunilor Unite, Consiliul Economic și Social al Națiunilor Unite a creat Comisia pentru Umanele Drepturi.




Acestui organism, format din optsprezece reprezentanți ai Statelor membre ale ONU, i s-a încredințat elaborarea unei serii de instrumente care sa servească apărării umanelor drepturi.


În cadrul Comisiei, a fost creat un comitet format din opt membri, si anume:


  • Eleanor Roosevelt (Statele Unite),

  • René Cassin (Franța),

  • Charles Malik (Liban),

  • Peng Chun Chang (China),

  • Hernán Santa Cruz (Chile),

  • Alexander E Bogomolov/Alexei P. Pavlov (Uniunea Sovietică),

  • Lord Dukeston/Geoffrey Wilson (Marea Britanie) și


  • William Roy Hodgson (Australia).


De o relevanță deosebită a fost și intervenția lui John Peters Humphrey, din Canada, director al Diviziei pentru Drepturile Omului ONU.


Proiectul de Declarație a fost supus la vot la 10 decembrie 1948 la Paris și a fost aprobat de cele 58 de state membre ale Adunării Generale a ONU, cu 48 de voturi pentru și 8 abțineri ale:



  • Uniunii Sovietice,

  • țările din Europa de Est. ,

  • Arabia Saudită și

  • Africa de Sud.



În plus, alte două țări membre nu au fost prezente la vot.



  • Abținerea Africii de Sud poate fi văzută ca o încercare de a-și proteja sistemul de apartheid, care a încălcat în mod clar mai multe principii ale declarației.


  • Abținerea delegației saudite s-a datorat în principal dezacordului cu două articole: 16 (căsătorie fără discriminare și cu acordul soții) și 18 (dreptul de a schimba religia).



  • Abținerile națiunilor comuniste s-au concentrat pe faptul că declarația nu a condamnat în mod specific fascismul și nazismul.




Eleanor Roosevelt a pus însă această abținere pe seama neconformității cu articolul 13 (dreptul de a părăsi liber țara).



Acesta a fost votul:


  • Voturi pentru (48): Afganistan, Argentina, Australia, Belgia, Birmania, Bolivia, Brazilia, Canada, Chile, China, Columbia, Costa Rica, Cuba, Danemarca, Republica Dominicană, Ecuador, Egipt, El Salvador, Statele Unite ale Americii, Etiopia Filipine, Franța, Grecia, Guatemala, Haiti, Țările de Jos, India, Irak, Iran, Islanda, Liban, Liberia, Luxemburg, Mexic, Noua Zeelandă, Nicaragua, Norvegia, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Regatul Unit, Siria, Suedia , Thailanda, Turcia, Uruguay și Venezuela.





  • Abținerea (8): Arabia Saudită, Belarus, Cehoslovacia, Polonia, Africa de Sud, Ucraina, Uniunea Sovietică și Iugoslavia.

  • Absent (2): Honduras și Yemen.

  • Voturi împotrivă: niciunul




Under article 68 of the United Nations Charter, the United Nations Economic and Social Council created the Commission on Human Rights.





This body, made up of eighteen representatives of UN member states, was entrusted with the development of a series of instruments for the defense of human rights.



Within the Commission, a committee was created made up of eight members, who would be:


  • Eleanor Roosevelt (United States),

  • René Cassin (France),

  • Charles Malik (Lebanon),

  • Peng Chun Chang (China),

  • Hernán Santa Cruz (Chile),

  • Alexander E Bogomolov/Alexei P. Pavlov (Soviet Union),

  • Lord Dukeston/Geoffrey Wilson (UK), and


  • William Roy Hodgson (Australia).


The intervention of John Peters Humphrey, from Canada, director of the UN Human Rights Division, was also of special relevance.


The draft Declaration was put to the vote on December 10, 1948 in Paris, and was approved by what were then the 58 Member States of the UN General Assembly, with 48 votes in favor and the Union's 8 abstentions.


  • Soviet Union,

  • Eastern European countries,

  • Saudi Arabia and

  • South Africa.


In addition, two other member countries were not present for the vote.


  • The South African abstention can be seen as an attempt to protect its apartheid system, which clearly violated several principles of the declaration.


  • The Saudi delegation's abstention was mainly due to its disagreement with two articles: 16 (marriage without discrimination and with the consent of the spouses) and 18 (right to change religion).



  • The abstentions of the communist nations focused on the fact that the declaration did not specifically condemn fascism and Nazism.



However, Eleanor Roosevelt attributed this abstention to the non-conformity with article 13 (right to leave the country freely).


This was the vote:


  • Votes in favor (48): Afghanistan, Argentina, Australia, Belgium, Burma, Bolivia, Brazil, Canada, Chile, China, Colombia, Costa Rica, Cuba, Denmark, Dominican Republic, Ecuador, Egypt, El Salvador, United States, Ethiopia Philippines, France, Greece, Guatemala, Haiti, Netherlands, India, Iraq, Iran, Iceland, Lebanon, Liberia, Luxembourg, Mexico, New Zealand, Nicaragua, Norway, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, United Kingdom, Syria, Sweden , Thailand, Turkey, Uruguay and Venezuela.




  • Abstaining (8): Saudi Arabia, Belarus, Czechoslovakia, Poland, South Africa, Ukraine, Soviet Union and Yugoslavia.

  • Absent (2): Honduras and Yemen.

  • Votes against: none



В соответствии со статьей 68 Устава Организации Объединенных Наций Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций создал Комиссию по правам человека.


Этому органу, состоящему из восемнадцати представителей государств-членов ООН, была поручена разработка ряда документов по защите прав человека.



В рамках Комиссии был создан комитет в составе восьми членов, которыми должны были стать:


  • Элеонора Рузвельт (США),

  • Рене Кассен (Франция),

  • Чарльз Малик (Ливан),

  • Пэн Чун Чанг (Китай),

  • Эрнан Санта-Крус (Чили),

  • Александр Богомолов/Алексей П. Павлов (Советский Союз),

  • Лорд Дюкестон/Джеффри Уилсон (Великобритания) и

  • Уильям Рой Ходжсон (Австралия).


Вмешательство Джона Питерса Хамфри из Канады, директора Отдела ООН по правам человека, также имело особое значение.


Проект Декларации был поставлен на голосование 10 декабря 1948 г. в Париже и одобрен 58 государствами-членами Генеральной Ассамблеи ООН при 48 голосах при 8 воздержавшихся:


  • Советский Союз,

  • страны Восточной Европы. ,

  • Саудовская Аравия и

  • Южная Африка.


Кроме того, две другие страны-члены не присутствовали на голосовании.

  • Воздержание Южной Африки можно рассматривать как попытку защитить свою систему апартеида, которая явно нарушала несколько принципов декларации.

  • Воздержание делегации Саудовской Аравии было вызвано главным образом ее несогласием с двумя статьями: 16 (брак без дискриминации и с согласия супруги) и 18 (право на смену религии).



  • Воздержавшиеся от коммунистических стран акцентировали внимание на том, что в декларации конкретно не осуждались фашизм и нацизм.



Однако Элеонора Рузвельт объяснила это воздержание несоответствием статье 13 (право на свободный выезд из страны).


Это было голосование:


  • Голосов "за" (48): Афганистан, Аргентина, Австралия, Бельгия, Бирма, Боливия, Бразилия, Канада, Чили, Китай, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Дания, Доминиканская Республика, Эквадор, Египет, Сальвадор, США, Эфиопия. Филиппины, Франция, Греция, Гватемала, Гаити, Нидерланды, Индия, Ирак, Иран, Исландия, Ливан, Либерия, Люксембург, Мексика, Новая Зеландия, Никарагуа, Норвегия, Пакистан, Панама, Парагвай, Перу, Великобритания, Сирия, Швеция, Таиланд, Турция, Уругвай и Венесуэла.

  • Воздержались (8): Саудовская Аравия, Беларусь, Чехословакия, Польша, Южная Африка, Украина, Советский Союз и Югославия.

  • Отсутствуют (2): Гондурас и Йемен.

  • Голосов против: нет.

В соответствии со статьей 68 Устава Организации Объединенных Наций Экономический и Социальный Совет Организации Объединенных Наций создал Комиссию по правам человека.


Этому органу, состоящему из восемнадцати представителей государств-членов ООН, была поручена разработка ряда документов по защите прав человека.


В рамках Комиссии был создан комитет в составе восьми членов, которыми должны были стать:


  • Элеонора Рузвельт (США),

  • Рене Кассен (Франция),

  • Чарльз Малик (Ливан),

  • Пэн Чун Чанг (Китай),

  • Эрнан Санта-Крус (Чили),

  • Александр Богомолов/Алексей П. Павлов (Советский Союз),

  • Лорд Дюкестон/Джеффри Уилсон (Великобритания) и

  • Уильям Рой Ходжсон (Австралия).


Вмешательство Джона Питерса Хамфри из Канады, директора Отдела ООН по правам человека, также имело особое значение.


Проект Декларации был поставлен на голосование 10 декабря 1948 г. в Париже и одобрен 58 государствами-членами Генеральной Ассамблеи ООН при 48 голосах при 8 воздержавшихся:

  • Советский Союз,

  • страны Восточной Европы. ,

  • Саудовская Аравия и

  • Южная Африка.


Кроме того, две другие страны-члены не присутствовали на голосовании.

  • Воздержание Южной Африки можно рассматривать как попытку защитить свою систему апартеида, которая явно нарушала несколько принципов декларации.

  • Воздержание делегации Саудовской Аравии было вызвано главным образом ее несогласием с двумя статьями: 16 (брак без дискриминации и с согласия супруги) и 18 (право на смену религии).

  • Воздержавшиеся от коммунистических стран акцентировали внимание на том, что в декларации конкретно не осуждались фашизм и нацизм.


Однако Элеонора Рузвельт объяснила это воздержание несоответствием статье 13 (право на свободный выезд из страны).


Это было голосование:


  • Голосов "за" (48): Афганистан, Аргентина, Австралия, Бельгия, Бирма, Боливия, Бразилия, Канада, Чили, Китай, Колумбия, Коста-Рика, Куба, Дания, Доминиканская Республика, Эквадор, Египет, Сальвадор, США, Эфиопия. Филиппины, Франция, Греция, Гватемала, Гаити, Нидерланды, Индия, Ирак, Иран, Исландия, Ливан, Либерия, Люксембург, Мексика, Новая Зеландия, Никарагуа, Норвегия, Пакистан, Панама, Парагвай, Перу, Великобритания, Сирия, Швеция, Таиланд, Турция, Уругвай и Венесуэла.

  • Воздержались (8): Саудовская Аравия, Беларусь, Чехословакия, Польша, Южная Африка, Украина, Советский Союз и Югославия.

  • Отсутствуют (2): Гондурас и Йемен.

  • Голосов против: нет.

V sootvetstvii so stat'yey 68 Ustava Organizatsii Ob"yedinennykh Natsiy Ekonomicheskiy i Sotsial'nyy Sovet Organizatsii Ob"yedinennykh Natsiy sozdal Komissiyu po pravam cheloveka.



Etomu organu, sostoyashchemu iz vosemnadtsati predstaviteley gosudarstv-chlenov OON, byla poruchena razrabotka ryada dokumentov po zashchite prav cheloveka.


V ramkakh Komissii byl sozdan komitet v sostave vos'mi chlenov, kotorymi dolzhny byli stat':


  • Eleonora Ruzvel't (SSHA),

  • Rene Kassen (Frantsiya),

  • Charl'z Malik (Livan),

  • Pen Chun Chang (Kitay),

  • Ernan Santa-Krus (Chili),

  • Aleksandr Bogomolov/Aleksey P. Pavlov (Sovetskiy Soyuz),

  • Lord Dyukeston/Dzheffri Uilson (Velikobritaniya) i

  • Uil'yam Roy Khodzhson (Avstraliya).


Vmeshatel'stvo Dzhona Pitersa Khamfri iz Kanady, direktora Otdela OON po pravam cheloveka, takzhe imelo osoboye znacheniye.



Proyekt Deklaratsii byl postavlen na golosovaniye 10 dekabrya 1948 g. v Parizhe i odobren 58 gosudarstvami-chlenami General'noy Assamblei OON pri 48 golosakh pri 8 vozderzhavshikhsya:


  • Sovetskiy Soyuz,

  • strany Vostochnoy Yevropy. ,

  • Saudovskaya Araviya i

  • Yuzhnaya Afrika.


Krome togo, dve drugiye strany-chleny ne prisutstvovali na golosovanii.

  • Vozderzhaniye Yuzhnoy Afriki mozhno rassmatrivat' kak popytku zashchitit' svoyu sistemu aparteida, kotoraya yavno narushala neskol'ko printsipov deklaratsii.

  • Vozderzhaniye delegatsii Saudovskoy Aravii bylo vyzvano glavnym obrazom yeye nesoglasiyem s dvumya stat'yami: 16 (brak bez diskriminatsii i s soglasiya suprugi) i 18 (pravo na smenu religii).

  • Vozderzhavshiyesya ot kommunisticheskikh stran aktsentirovali vnimaniye na tom, chto v deklaratsii konkretno ne osuzhdalis' fashizm i natsizm.


Odnako Eleonora Ruzvel't ob"yasnila eto vozderzhaniye nesootvetstviyem stat'ye 13 (pravo na svobodnyy vyyezd iz strany).



Eto bylo golosovaniye:


  • Golosov "za" (48): Afganistan, Argentina, Avstraliya, Bel'giya, Birma, Boliviya, Braziliya, Kanada, Chili, Kitay, Kolumbiya, Kosta-Rika, Kuba, Daniya, Dominikanskaya Respublika, Ekvador, Yegipet, Sal'vador, SSHA, Efiopiya. Filippiny, Frantsiya, Gretsiya, Gvatemala, Gaiti, Niderlandy, Indiya, Irak, Iran, Islandiya, Livan, Liberiya, Lyuksemburg, Meksika, Novaya Zelandiya, Nikaragua, Norvegiya, Pakistan, Panama, Paragvay, Peru, Velikobritaniya, Siriya, Shvetsiya, Tailand, Turtsiya, Urugvay i Venesuela.


  • Vozderzhalis' (8): Saudovskaya Araviya, Belarus', Chekhoslovakiya, Pol'sha, Yuzhnaya Afrika, Ukraina, Sovetskiy Soyuz i Yugoslaviya.

  • Otsutstvuyut (2): Gonduras i Yyemen.

  • Golosov protiv: net