ソ連の軍歌「聖戦」のカバーです。歌詞はロシア語の原文を元にしました。これを作った後に文法を改訂したため、単語の形状などが現在とやや異なります。

 

1、

Savéĭ xapisa şúnlevi,

サヴェイ ハピーサ シュンレヴィ

 

Se xicçe geăħiosíň

セ ヒクチェ ゲミョスィン

 

Zoă sixpistuŗe duĭevtií,

ゾ スィフピストゥーレ ドゥイェヴティー

 

Ţaperçe cù’iģurĭíň.

ツァペルチェ クウィヂュリン

 

 

Ĭofaşme te soplásuiģe,

ヨファシュメ テ ソプラースイヂェ

 

Ħovejfe ņ ţoŗeŭţá,

モヴェシュフェ ニュ ツォレウツァー

 

Tiùvtój paĭovsovézvuiģe,

ティウヴトジュ パヨヴソヴェズヴイヂェ

 

Xucođec đeļuşţá!

フコーヅェク ヅェリュスツァー

 

 

2、

Caņazdauţ oņ neizlúluidmei

カニャズダウツ オニュ ネイズルールイドメイ

 

Ĭoşuteĭ roļopnáç.

ヨシューテイ ロリョプナチュ

 

Cinnéz ĭacŗonit ňuójpumei,

キンネズ ヤクソーヌィト グウォシュプメイ

 

Deņuci fobocáç.

デニューキ フォボカチュ

 

※(繰り返し)

 

 

3、

Tiiħeģevá noņúçaħsoi

ティメヂェヴァー ノニューチャムソイ

 

Purdá nne reveħá,

プルダン ネ レヴェマー

 

Reçjirdaţ, nofexábiisoi,

レッヂルダツ ノフェハービーソイ

 

Reçģexđob ĭobistá.

レッヂェフヅォブ ヨビスター

 

※(繰り返し)

 

 

4、

Naģocŭo oraleu cónnacsi

ナヂョークウォ オラーレウ コンナクスィ

 

Naŭ Liatnen ŗísnaňņes,

ナウ リャトネン リスナンニェス

 

Roterņiŭ talviŭ núpņoşsi

ロテルニウ タルヴィウ ヌプニョッスィ

 

Voşpaŭo láuçabņes!

ヴォシュパーウォ ラウチャブニェス

 

※(繰り返し)

 

 

5、

Ţegémieha buviotzaņí

ツェゲーミェハ ブヴョッヅァニー

 

Faĭcuļap tiesivíđ,

ファイクーリャプ ティエスィヴィヅ

 

Ňiepaňna şeszia beņtaņí

ギェパンナ シェッズャ ベニュタニー

 

Rexomĭap đafiuňcíđ.

レホーミャプ ヅァフュンキヅ

 

※(繰り返し)

 

 

6、

Xavogjeic soĭņa ŭoscuxţó,

ハヴォグジェイク ソイニャ ウォスクフツォー

 

La ŭinha t’ústifi,

ラ ウィンナ トゥスティフィ

 

Nan poŗnemmú cocóvaļpo

ナン ポルネンムー ココーヴァリュポ

 

La louvha Ţíăati!

ラ ロウッヴァ ツィーアティ

 

 

※(繰り返し)