ソ連の軍歌「聖戦」のカバーです。歌詞はロシア語の原文を元にしました。これを作った後に文法を改訂したため、単語の形状などが現在とやや異なります。
1、
Savéĭ xapisa şúnlevi,
サヴェイ ハピーサ シュンレヴィ
Se xicçe geăħiosíň
セ ヒクチェ ゲミョスィン
Zoă sixpistuŗe duĭevtií,
ゾ スィフピストゥーレ ドゥイェヴティー
Ţaperçe cù’iģurĭíň.
ツァペルチェ クウィヂュリン
※
Ĭofaşme te soplásuiģe,
ヨファシュメ テ ソプラースイヂェ
Ħovejfe ņ ţoŗeŭţá,
モヴェシュフェ ニュ ツォレウツァー
Tiùvtój paĭovsovézvuiģe,
ティウヴトジュ パヨヴソヴェズヴイヂェ
Xucođec đeļuşţá!
フコーヅェク ヅェリュスツァー
2、
Caņazdauţ oņ neizlúluidmei
カニャズダウツ オニュ ネイズルールイドメイ
Ĭoşuteĭ roļopnáç.
ヨシューテイ ロリョプナチュ
Cinnéz ĭacŗonit ňuójpumei,
キンネズ ヤクソーヌィト グウォシュプメイ
Deņuci fobocáç.
デニューキ フォボカチュ
※(繰り返し)
3、
Tiiħeģevá noņúçaħsoi
ティメヂェヴァー ノニューチャムソイ
Purdá nne reveħá,
プルダン ネ レヴェマー
Reçjirdaţ, nofexábiisoi,
レッヂルダツ ノフェハービーソイ
Reçģexđob ĭobistá.
レッヂェフヅォブ ヨビスター
※(繰り返し)
4、
Naģocŭo oraleu cónnacsi
ナヂョークウォ オラーレウ コンナクスィ
Naŭ Liatnen ŗísnaňņes,
ナウ リャトネン リスナンニェス
Roterņiŭ talviŭ núpņoşsi
ロテルニウ タルヴィウ ヌプニョッスィ
Voşpaŭo láuçabņes!
ヴォシュパーウォ ラウチャブニェス
※(繰り返し)
5、
Ţegémieha buviotzaņí
ツェゲーミェハ ブヴョッヅァニー
Faĭcuļap tiesivíđ,
ファイクーリャプ ティエスィヴィヅ
Ňiepaňna şeszia beņtaņí
ギェパンナ シェッズャ ベニュタニー
Rexomĭap đafiuňcíđ.
レホーミャプ ヅァフュンキヅ
※(繰り返し)
6、
Xavogjeic soĭņa ŭoscuxţó,
ハヴォグジェイク ソイニャ ウォスクフツォー
La ŭinha t’ústifi,
ラ ウィンナ トゥスティフィ
Nan poŗnemmú cocóvaļpo
ナン ポルネンムー ココーヴァリュポ
La louvha Ţíăati!
ラ ロウッヴァ ツィーアティ
※(繰り返し)