ヒトリシズカ
東方アレンジ曲「ヒトリシズカ」のピース語版歌詞です。
○一番
N'etiģvóçvoļ ìevňocseţó gorsarócu pamiģvaŗéţ,
ネ/ティヂュ/ヴォチュ/ヴォリュ イェヴ/ゴク/セ/ツォー ゴル/サ/ロー/ク パ/ミヂュ/ヴァ/レーツ
(檻の中で緋色の感情に寄り添われ)
Riģvuztá ovuŭísle ģeăŗuŭáŭu vàoşirvóĭxu.
リヂュ/ヴス/ター オ/ヴ/ウィス/レ ヂェー/ル/ワー/ウ ヴォー/シル/ヴォイ/ユ
(美しい刃が肌に触れる)
Tuìvdatáģiòt vatísdiòt şatácu nehacaşléţ,
トゥイヴ/ダ/ター/ヂヨト ヴァ/ティズ/デョト シャ/ター/ク ネ/ハ/カシュ/レーツ
(ヒトリシズカ、いくつもの雫が流れる)
Rucaņţí ņeĭrabăaceņţí.
ル/カニュ/ツィー ニェイ/ラ/バー/ケニュ/ツィー
(私はそこにずっといた)
Zagìutíņ nuŗváņa ĭvutifđetá ŗiļefveprúj.
ザ/ギュ/ティーニュ ヌル/ヴァー/ニャ-イ/ヴ/ティヴ/ゼ/ター リ/リェフ/ヴェプ/ルージュ
(あの人は去り、苦悩もまた去った)
Ţàa feztiruvăéţ ţalíļaģnov givatufveăđéţ.
ツァー フェス/ティ/ル/ヴェーツ ツァ/リー/リャヂュ/ノヴ ギ/ヴァ/トゥフ/ヴェ/ヅェーツ
(訪れる寂しさも怖くはない)
Na ģiăiŭeņídĭu îhiŭáţ đixíçno geĭitúj,
ナ ヂ/イ/ウェ/ニー/デュ-イ/イ/ワーツ ヅィ/ヒチュ/ノ ゲ/イ/トゥージュ
(宵闇の中で冷たい雫が流れ落ちる)
Càuņiŭíņoòt ţàuļaltó fuļaşĭáì huļoşcavéţ.
カウ/ニ/ウィー/ニョート ツァウ/リャル/トー フ/リャ/シヤイ フ/リョシュ/カ/ヴェーツ
(でも私はその形跡に気付かない)
Ģovíxo futáşĭeş ņerđutvuùváìn ruļutvuħúv.
ヂョ/ヴィー/ホ フ/ター/シエシュ ニェル/ヅト/ヴー/ヴァイン ル/リュト/ヴ/ムーヴ
(私の肺が毒で満ちていく)
U cacúrvovla âĭvoçutvurxotó citìútvovià ļoŗňiŭalúv.
ウ カ/クル/ヴォヴ/ラ-アイ/ヴォ/チュト/ヴッ/ロ/トー キ/テュト/ヴォ/ヴャ リョル/ギ/ワ/ルーヴ
(鮮やかな思い出が心を突き刺す)
Na pasatetóŭi raņtém cu soŭáraçme larocíp,
ナ パ/サ/テ/トー/ウィ ラニュ/テーム ク ソ/ワー/ラチュ/メ ラ/ロ/キープ
(私は今日、広々とした部屋にいる)
Ðuhaļávoòt ģavatímostov pacaļaŗáxe.
ヅ/ハ/リャー/ヴォート ヂャ/ヴァ/ティー/モス/トヴ パ/カ/リャ/ラー/ヘ
(やがてここにも慣れるだろう)
Tuìvditvaģo vitvísdo litvíăo giņditviňíp,
トゥイヴ/ディト/ヴァー/ヂョ ヴィト/ヴィズ/ド リト/ヴィー/オ ギニュ/ディト/ヴィ/ギープ
(ヒトリシズカ、そうやって考えていると)
Citvitìóvi difitvílđoļ çéđno titvaģtáxe.
キト/ヴィ/テョー/ヴィ ディ/フィト/ヴィル/ヅォリュ チェヅ/ノ ティト/ヴァチュ/ター/ヘ
(記憶が思い出へと変わっていく)
Feìňaţtó ĭoçiļvécu şiļvérļo şòeħurvagĭív,
フェイ/ガツ/トー ヨ/チリュ/ヴェー/ク シリュ/ヴェル/リョ シェー/ムル/ヴァ/ギーヴ
(濡れた床はすぐに乾いていく)
Ăe zudíļvoħìîà v ţenuŭicéŭdul toĭnuŭújĭu.
エー ズ/ディリュ/ヴォ/ミ/ヤ-ヴ ツェ/ヌ/ウィ/ケウ/ドゥル トイ/ヌ/ウー/ジユ
(紅い痕跡を残して)
Ţàa ruvhéĭro đitváņmu û çitvádâ ihatapļaţív,
ツァー ルッ/ヴェイ/ロ ヅィト/ヴァニュ/ム-ウ チト/ヴァー/ダ-イ ヤ/タプ/リャ/ツィーヴ
(泣きながらもその表情はもう何も頼らない)
Ìevitvócso ŗomiģvufvéţ.
イェ/ヴィト/ヴォク/ソ ロ/ミヂュ/ヴフ/ヴェーツ
(感謝の念が寄り添うだけ)
○二番
Ladraŭísdoòt rápìoòt şuļvújĭela şaņçaŭeļéz,
ラド/ラ/ウィズ/ドート ラー/ピョート シュリュ/ヴー/ジエ/ラ シャン/チャ/ウェ/リェーズ
(朝の光が私を優しく包む)
Dicimtìúă ņiļfiragúă lirovsúă ŭirģaŭihţó.
ディ/キム/テュー ニリュ/フィ/ラ/グー リ/ロヴ/スー ウィル/ヂャ/ウィフ/ツォー
(まっさらな記憶に連れられて)
Şucegéz ùuđífro pasúcetià nabirvovéz,
シュ/ケ/ゲーズ ウー/ヅィフ/ロ パ/スー/ケ/テャ ナ/ビル/ヴォ/ヴェーズ
(新しい風が部屋を通り抜け)
Febutvúçìa lìiŭvumén futvaşĭáì joxucaļţó.
フェ/ブト/ヴー/チヤ リウ/ヴ/メーン フト/ヴァ/シヤイ ジョ/フ/カリュ/ツォー
(その感触が私を慰める)
Ciģ cìutvudaríòm esutómul ĭeliļvabinná,
キチュ キュト/ヴ/ダ/リョーム エ/ス/トー/ムル イェ/リリュ/ヴァ/ビン/ナー
(色褪せた感情を捨てて)
Soŭaçésem eşnorváfem u ziliìsèútvoţna ăavļiļuňná.
ソ/ワ/チェー/セム エシュ/ノル/ヴァー/フェム ウ ズィ/リー/セウト/ヴォツ/ナ アーヴ/リ/リュン/ナー
(私は今日、別の強さを手に入れる)
Ĭófi fiģinéì ađbattó saviģíso niģicleĭéì,
ヨー/フィ フィ/ヂ/ニェイ アヅ/バッ/トー サ/ヴィ/ヂー/ソ ヌィ/ヂク/レ/イェイ
(咲いた花がいつか枯れるように)
Ĭeţfiģírùo luģvélo feŭuģvósùu ĭubiŭvísa.
イェツ/フィ/ヂー/ルウォ ルヂュ/ヴェー/ロ フェ/ウヂュ/ヴォー/スー ユ/ビウ/ヴィー/サ
(人の感情も移り変わる)
Tìucviŗéseòf ŭatósđem şuvucvapéì şuŭelvéì,
テュク/ヴィ/レー/セーフ ワ/トズ/ヅェム シュ/ヴク/ヴァ/ペイ シュ/ウェル/ヴェイ
(あの悲しみを自然に乗り越えたら)
Ruvĭavéùroìļrem u deŗatelésa đovħiŭvísa.
ル/ヴャ/ヴェウ/ロイッ/レム ウ デ/ラ/テ/レー/サ ヅォヴ/ミウ/ヴィー/サ
(本当の笑顔を受け入れよう)
Tuìvdicáģem vicísdem ţiváùģđem ohcivintám,
トゥイヴ/ディ/カー/ヂェム ヴィ/キズ/デム ツィ/ヴァウッ/ヅェム オフ/キ/ヴィン/ターム
(ヒトリシズカ、もう私は迷わない)
Ňiģuţņú d'aspaģímìu sepđaļáņmû aùnvicizéŗe.
ギ/ジュツ/ニュー ダス/パ/ジー/ミュ セブ/ヅァ/リャニュ/ム-アウン/ヴィ/キ/ゼー/レ
(こそばゆい未来に、もう(あなたとの)出会いは無いだろう)
Lúălu ruvăoşcađtém u ħuļváìņe toscuļvintám,
ルー/ル ル/ヴォーシュ/カツ/テーム ウ ムリュ/ヴァイ/ニェ トス/クリュ/ヴィン/ターム
(全てのものを魅了するように)
Vitvottém soxuļvevoìļtém.
ヴィト/ヴォッ/テーム ソ/フリュ/ヴェ/ヴォイリュ/テーム
(私は今、自分で立ち上がる)
※共通
Hìavalfesirvinúv şiregúv tiprirvicasés,
ヒャ/ヴァル/フェ/スィル/ヴィ/ヌーヴ シ/レ/グーヴ ティプ/リル/ヴィ/カ/セース
(未知の風に吹かれながら)
Tulirváăĭu ħeŗţifeţés.
トゥ/リル/ヴァー/ユ メル/ツィ/フェ/ツェース
(涙を誇りに思う)