椿の花

デッドボールPのボーカロイド曲「椿の花」のカバーです。2011年頃に作ったので、実質的に現在と別言語です。

 

 

Arviţ liatna ţ’iavatlofit lazunavumuţizsonte,

アルヴィツ リャトナ ツャヴァトローフィト ラズナヴムーツィッゾンテ

 

Soplasave finave tu rosaw pizmostomauş.

ソプラサーヴェ フィナーヴェ トゥ ローサム ピズモストマウシュ

 

Ðanpe ce nikleňe niain euse nes’sipođ nes’piay

ヅァンペ ヂェ ニクレーゲ ニャイン エウセ ネッスィポヅ ネスピャル

 

Kapňaguţiz kađbafeň zi jupiux ţerraf.

カプガグーツィズ カヅバーフェン ズィ ジューピュフ ツェッラフ

 

 

Finie pamiydewie lua cisvati cefen’ta

フィーニェ パミルデーミェ ルワ ヂスヴァーティ ヂェーフェンタ

 

Veneđozo vedaktew horbap şain vu das.

ヴェネヅォーゾ ヴェダクテム ホルバプ シャイン ヴ ダス

 

Polpi vonagniutçel parrasheto hasmus’tak,

ポルピ ヴォナグニュッチェル パッラッセート ハスムスタク

 

Pi nasoxaskaçel meti niđ’cegjap bas!

ピ ナソハスカーチェル メーティ ニッヂェグジャプ バス

 

Finie pamiydewie lua cisvat xeyeigav’ta

フィーニェ パミルデーミェ ルワ ヂスヴァト へレイガヴタ

 

Luxoviro yateuçion didiap ţudev biut.

ルホヴィーロ ラテウチヨン ディーデャプ ツーデヴ ビュト

 

U’aiçvin na feikwaksan voçevetel ţanef’vux,

ワイチュヴィン ナ フェイク マクサン ヴォチェヴェーテル ツァーネフヴゥ

 

Pi nafigesiosel ialhe kes’mehhiap rai!

ピ ナフィゲスョーセル ヤッレ ケスメッヒャプ ライ

 

 

Vei’leriy, vei’leriy, mariň tifax fonratoh mey’kaithevamoged!

ヴェイレリル ヴェイレリル マーリン ティーファフ フォンラートフ メルカイッテヴァモゲド

 

Vei’vilis, vei’vilis, name rivwe tojnegdaxe meŗ’ţivautiskas!

ヴェイヴィリス ヴェイヴィリス ナーメ リヴメ トジュネグダーヘ メルツィヴァウティスカス

 

 

Iawataya şuabgiaueň pevve diukaţey’norafat,

ヤマターラ シュワブギャーウェン ペッヴェ デュカツェルノラファト

 

Hukotfiroç kidux gaur naţifinaboinanvuin!

フコトフィーロチュ キードゥフ ガウル ナツィフィナーボ イナンヴイン

 

 

Iawatayi kakov luneş eşguti vigkaţeŗ’leilmat,

ヤマターリ カーコヴ ルーネシュ エシュグーティ ウィッガツェルレイルマト

 

Pari ce Helkiteňe sonni ţenikni inanvuin!

パーリ ヂェ ヘルキテーゲ ソンニ ツェニクニ イナンヴイン

 

 

Iawataŗux entolkovok ti hummi nikaţey’piňiç,

ヤマタールフ エントルコーヴォク ティ フンミ ニカツェルピギチュ

 

Iavxedievene u iuhebeg airepiebno inanvuin!

ヤッヴェディエヴェーネ ウ ユヘーベグ アイレピェブノ イナンヴイン

 

 

Iawataye utila đusveş eşwemi sikaţey’tosev,

ヤマターレ ウティーラ ヅスヴェシュ エシュメーミ スィカツェルトセイヴ

 

Tibernapsi u maplavuteiň tu hebom aisavafvuin!

ティベルナプスィ ウ マプラヴーテイン トゥ ヘーボム アイサヴァフヴイン

 

 

Finie pamiŗdewie lua cisvat sidinus’ta

フィーニェ パミルデーミェ ルワ ヂスヴァト スィディーヌスタ

 

Sovepusto laçfexux hohşap şain vu rius.

ソヴェプスト ラチュフェーフフ ホフシャプ シャイン ヴ リュス

 

Na kasos fontuňusuj defeknaçel kuaniz’vux,

ナ カーソス フォントゥグースジュ デフェクナーチェル クワーニズヴフ

 

Pi edakteňo nađemnaçel kos’pulçap tioç!

ピ エダクテーゴ ナヅェムナーチェル コスプルチャプ テョチュ

 

 

Finie pamiŗdewie lua cisvati herdo’ta

フィーニェ パミルデーミェ ルワ ヂスヴァーティ ヘルドタ

 

Paftevupeň vu sokneş kiahkap şekvo san.

パフテヴーペン ヴ ソクネシュ キャフカプ シェクヴォ サン

 

Ðeini u hazituteň vodutlaçel nazav’vux,

ヅェイニ ウ ハズィトゥーテン ヴォドゥトラーチェル ナーザッヴフ

 

Pi soxipsovna n’ejepçel nak’ňenxiap lub!

ピ ソヒプソヴナ ネジェプチェル ナクゲンニャプ ルブ

 

 

Ag’deiev, ag’deiev nan kanna havetieseň vi meçi io’napiuspid,

アグデイェヴ アグデイェヴ ナン カンナ ハヴェティエーセン ウィ メーチ ヨピュスピド

 

Fađ’jemik, fađ’jemik đivibga maxoyga sodinfa mui’noleţlel!

ファッヂェミク ファッヂェミク ヅィヴィブガ マホルガ ソディンファ ムイノレツレル

 

 

Iawataya eşiçidieň u’eiş uvoksadie kaţey’iey,

ヤマターラ エシチーディエン ウェイシュ ウヴォクサーディエ カツェリェル

 

Nakişne joţevapte dowito dorvaşavnan!

ナキシュネ ジョツェヴァプテ ドミート ドルヴァシャヴナン

 

 

Nan’iawatay đanam aia n’inas siukaţey’lastisat,

ナニャマータル ヅァーナム アーヤ ニーナス スュカツェルラスティサト

 

T’ovislavo iutokaio sahyi tapmujavnan!

トヴィスラーヴォ ユトカーヨ サハリ タプムジャヴナン

 

 

Sik’iawatayi v’esti aiđe pazna tarkaţeŗ’nesalfoŗ,

スィキャマターリ ヴェスティ アイヅェ パズナ タルカツェルネサルフォル

 

Iavmoteveimvo heçi fempiđe katpiňavnan!

ヤヴモテヴェイムヴォ ヘーチ フェンピーヅェ カトピガヴナン

 

 

Ve migdoyomse đivolik xanik hekik ce sem’iatam

ヴェ ミグドロムセ ヅィヴォーリク ハーニク ヘーキク ヂェ セミャタム

 

Vaidutlame vitam u’isek puptux ţofinabavnan!

ヴァイドゥトラーメ ヴィータム ウイセク ププトゥフ ツォフィナバヴナン

 

 

Arviţ payno ţ’iavatlofit lazunavumuţizkaţen,

アルヴィツ パルノ ツャヴァトローフィト ラズナヴムーツィズカツェン

 

Pamiydewe sixişamuiebnofaiţ finav’ta?

パミルデーメ スィヒシャムイェブノファイツ フィーナヴタ

Ðanpe ce tuenamse niain euse sem’sipođ sem’piaŗ

ヅァンペ ヂェ トウェナムスセ ニャイン エウセ セムスィポヅ センピャル

 

Kapňaguţiz kađbafeň zi jupiux ţerraf.

カプガグーツィズ カヅバーフェン ズィ ジューピュフ ツェッラフ