ざすろんさんが作った例文リスト「りんごを食べたい58文」をピース語に翻訳してみました。


1.私はりんごを食べる。

Saxu şeca mubof.


2.私はりんごを食べた。

Saxu şeca namubaf.


3.彼はりんごを食べている。

Ăeju şeca miňub.


4.彼女はりんごを食べ終わっている。

Jusumĭu şeca melub.


5.彼女はりんごを食べ終わっていた。

Jusumĭu şeca meluba.


6.私の妻はりんごを食べたことがある。

Çem şoļu şeca muba.


7.私の妻はりんごを毎日食べる。

Çem şoļu şeca cu ăiđgase mub.


8.私と私の妻は昨日りんごを食べた。

Saxu zoçem şoļaṿ cu viţade şeca mubaf.


9.私と私の妻は六日前にりんごを食べた。

Saxu zoçem şoļaṿ cu ăisaňjeṿ ţiveṿ şeca mubaf.


10.彼らは明日りんごを食べる。

Ăeju cu asaļe şeca mub.


11.彼らは六日後にりんごを食べる。

Ăeju cu ăisileṿ ţiveṿ şeca mub.


12.彼女らは三日間りんごを食べている。

Jusumĭu do ăiseṿ zoneṿ şeca miňub.


13.彼女らはりんごを五分間食べ続けている。

Jusumĭu şeca mubeň do legňepe çuxe paliňum.


14.彼は常にりんごを食べている。

Ăeju heŗxav şeca mub.


15.りんごが三つある。

Vanas şeca zona.


16.りんご達がテーブルの上にある。

Rabăeņ şeca na laňce.


17.誰かがあのりんごを食べてしまった。

Ðumruṿ şe şeca melub.


18.誰かがあのりんごを食べそうだ。

Ðumruṿ şe şeca maxăub.


19.誰かがこのりんご、そのりんご、あのりんごを食べたそうだ。

Ðumruṿ ta şeca zaņ şeca şe şeca namubaş.


20.りんごが一つも無い。

Vanas şeca ļaăa.


21.私はりんごを食べない。

Saxu şeca ţa mubof.


22.私はりんごを食べられない。

Saxu şeca mubuclof.


23.私はりんごを床に落とした。

Saxu şeca ļu ĭoçeci nađirmexof.


24.りんごが床に落ちた。

Şeca ļu ĭoçeci nađirmex.


25.りんごは食べられない。

Şeca mubuclifen.


26.私はりんごを食べたい。

Saxu şeca mubeţof.


27.私はりんごを買いたい。

Saxu şeca cuşteţof.


28.このりんごは汚い。

Şe şeca izogruj.


29.このりんごは綺麗ではない。

Şe şeca ţa xođafuă.


30.あのりんごは食べられそうだ。

Şe şeca muboĭostifen.


31.あれはりんごではない。

Şeģtu nuţa şeco.


32.あれはりんごではなくみかんだ。

Şeģtu nuţa şeco đin şilŭo.


33.あなたはみかんを食べるか?

Gamu û şelùeşi ņaxeŗ namubeŗ?


34.はい、私はみかんを食べます。

Ņaŭe, suxu û şelùeşi nmubóŭ.


35.あなたはみかんを食べないのですか?

Gamu û şelùeşi ţàuņxeŗ namubeŗ?


36.ええ、私はみかんを食べません。

Ņaŭe, suxu û şelùeşi ţàure nmubóŭ.


37.あなたはみかんを食べたかった、ですよね?

Gamu û şelùeşi nmubebnaŗ ŭeìçu?


38.いいえ、私はみかんを食べたくはありません。

Ţeňe, suxu û şelùeşi nmabáņxidec.


39.あなたはりんごもみかんも食べないのですか?

Gamu û şìacujşi û şelùujşi ţàuņxeŗ namubeŗ?


40.いや、私はりんごを食べます。

Ţeňe, suxu û şìacşi nmabna.


41.私はみかんを食べない。だからみかんは食べられない。

Suxu û şelùeşi ţàum namubem. Şelùi hujevá ţàuneħ mobevá.


42.りんごは食べることができない。なぜなら、りんごは綺麗ではないから。

Şìaci mibeclor. Şìuce rijo ţào xođofăo.


43.りんごは汚い。一方で、みかんは綺麗だ。

Şìuca zogrujo. Şalùe xijvasìi xeđofăiĭ.


44.みかんを食べましょうよ?

U şelùeşi nmube.


45.いいえ、お断りします。

Ţeňe, aĭlíhaçec.


46.あそこでみかんを食べろ。りんごは食べるな。

Na cuŗom u şelùeşi nmub. U şìocşi ţàiĭep ruvĭefđús.


47.りんごをいただいてもよろしいですか? みかんは差し上げます。

U şìucşav naħogabiŭpum? U şolùeşi ģeùĭuxļòarem.


48.私は「りんごは食べるな、みかんを食べろ」と言った。

"U şìacşi ţàutza nmub, U şulùeşi ruvĭefđús" nogìa covenvafìa.


49.あなたはりんごを食べろと言うのですか?

U şìacşi nmub nogáìs ņaxáìs covonvafáìs?


50.貴様はりんごを食べたいと言った。

Reŭĭuse û şìacşi nmubebneŗ nogás covonvafás.


51.私はりんごを食べたいと言った覚えがない。

U şìecşi nmubebnem ļùa demtìáv nogìe ţàumér covonuzafìe.


52.あなたはたしか「りんごを食べたい」と私に対して言った。

"U şìacşi nmubebnem" lojxultaņás suxşá covonvafás.


53.私はもしかしたらそう言ったかも知れない。

Suxa ļùa ņitŗìiđe leăam vetňaĭam vunvafam.


54.あなたは絶対に私に対して「りんごを食べたい」と言った。

"U şìacşi nmubebnem" suxşá tisciçló vonvafás.


55.彼は私にりんごを食べさせる。

Suxuù şìaci mubeòf ujéĭ soxşí ruvxiţo.


56.みかんは私に食べられていない。

Şelùi suxuù ţàuòf muzubeòf.


57.りんごは彼によって私に食べさせられた。

Şìaci suxuù mvubaòf ăujìe xviţa.


58.ここには何も無い。

Na totó ţehtev rabăeņo.