موجات قصيرة ٩

إعداد وانتقاء ووضع وترجمة

محمود عباس مسعود


شعّت عيناها ببريق غريب شبيه باللهب المتوهج

Her eyes sparkled with a strange glitter, like a glow of a flame

لم يشأ أن يقتات على أحزانه ففتح كوة من التفاؤل في جدار أشجانه

He didn’t wish to feed on his sorrows

So he opened a little window of optimism in the wall of his sadness

أثملتها الأناشيد العذبة المنطلقة بعفوية من صدور الطيور

She was intoxicated by the sweet songs

Emanating naturally from the bosoms of birds

لا وجود لكلمة “مستحيل” في قواميس المؤمنين بالنجاح

The word impossible does not exist

in the dictionaries of those who believe in success


عانق الإخلاص عناقاً أبدياً

He eternally embraced sincerity

تألبت عليها الذكريات بحلوها ومرها

She was inundated with sweet and bitter memories

ذابت مشاعرها في بحر من الحب لا ساحل له

Her feelings melted in a shoreless sea of love

أدرك أن الحياة الحقيقية الخالية من التعقيد والتصنع هي أفضل ملاءمة لطبيعة نفسه

He realized that a true life, free from complexity and affectation

Is better suited for his soul’s nature

قررت ألا تسمح للفشل بالإستحواذ على أفكارها ومشاعرها

فعكفت على ابتكار أساليب للنجاح غيرت مجرى حياتها

She decided not to let failure overpower her mind and feelings

So she busied herself creating methods for success

That changed the course of her life


لاح كوكب الأمل ساطعاً في سماء حياتها

The luminary of hope shone brightly in the sky of her life

احتفظ ببسمات شبابه ونضارة عمره

He retained the smiles of his youth and the freshness of his age

تاقت نفسها لتلك السعادة التي تفوق الوصف

Her soul longed for that indescribable happiness

أبقى جذوة الفكر الإبداعي الرفيع حية متوهجة

He kept the ember of creative and lofty thoughts alive and aglow


عاشت في عالم محجب بالأسرار

She lived in a mystery-shrouded world

جنى محصولاً وافراً من الأدب العالمي

He reaped a plenteous harvest of world literature

لامس كبد الحقيقة

He touched the core of reality

انتقلوا من المفاهيم الجامدة الهامدة إلى آفاق فكرية أخصب وأرحب

They transitioned from inert and lifeless concepts

Into vast and fertile realms of ideas

لم يحرق قلبه سوى ذلك الإعراض المثلوج

Nothing burned his heart like that icy indifference

الشعر نفحة أثيرية مضمخة بالطيوب

Poetry is an ethereal breeze, laden with sweet fragrances

ظلت تبتسم بالرغم من عبوس الليالي

She continued to smile despite the grim frowns of nights

شتان ما بين جمر الهوى ونور السكينة

There is a vast difference between the embers of desires

And the light of tranquility

لطالما استمتعتْ بالتحديق في وجه الطبيعة الطلق

Often she enjoyed gazing on the bright face of nature

كان كالشهاب الساطع المنطلق في دياجي العتمة

He was like a bright comet shooting through the thick darkness

كان قلبها متحرراً من الحقد والكراهية

Her heart was free from malice and hatred

لم يكن إمعة ولم يرغب بالسيطرة على أحد

He was neither a yes man, nor did he desire to control others

وقفت حياتها على مساعدة المحتاجين وتعزية الحزانى

She devoted her life to helping the needy and comforting the sorrowful

الوداعة ليست ضعفاً، ولا طيبة القلب غباءً

Meekness is not weakness, nor is kindheartedness stupidity


لم تتمكن عواصف الأحداث من إغراق سفينة إيمانها الراسخ

The storms of events were unable to sink the boat

of her unshakable faith

لم يحجم عن بذل قصارى جهده في سبيل تحقيق أهدافه

He didn't flinch from exerting his utmost efforts for attaining his goals

تشعر براحة عميقة ناجمة عن عمل الصواب وتتميم الواجبات

She feels a deep calm as a result of doing what's right

and fulfilling her duties

أراد أن يقيم صِلات ودية مع الذين يتعامل معهم

He wanted to establish friendly ties

With those who he deals with

التمس الاعتكاف طلباُ للسلام والتفكير الخلاق

he sought seclusion in search of peace and creative thinking

غالباً ما تأملتْ دراما الحياة وتنوعاتها غير المحدودة

She often reflected on life’s drama and its endless diversification

تعلم الكثير من مدرسة الحياة

He learned much from the school of life

كانت كلماتها كالبلسم الشافي

Her words were like a healing balm

وجدتْ في الجمال الباهر منبعاً ثرّاً للإلهام

She found in splendor beauty a rich source of inspiration

استعصت إرادته الحديدية على الإنحناء

His iron will was unbendable

الثبات أقوى من العواصف والأعاصير

Steadfastness is mightier than storms and gales

آمنتْ بحرية الرأي وتطوير الذات

She believed in freedom of opinion and self-development

حاصرته الهواجس والوساوس

He was besieged by anxieties and temptations

لم تسمح لديجور القنوط بإطفاء شموع الأمل في نفسها

She didn’t allow the darkness of despondency

to put out the candles of hope in her soul

تاقت نفسه للطمأنينة بعد رحلة العمر المديدة

His soul longed for tranquility after life’s long journey

أفكارها المشرقة تحاكي أشعة شمس الصباح

Her bright thoughts resemble the morning sun rays

جبينه المتغضن يروي رحلة حياة طويلة وشاقة

His wrinkled forehead narrates a long and arduous life journey

عللت نفسها ببلوغ سعادة طال انتظارها لها

She entertained the hope of attaining a long-awaited happiness

ظل محافظاً على تفائله بالرغم من الوضع الميئوس منه

He maintained his optimism in spite of the hopeless situation

من يحترم كلمته يستحق الإحترام

Whoever respects his word is worthy of respect

جزى الله خيراً كل ساعٍ لخير العباد

May God reward whoever works for the good of the people

كرّست كل جهودها لعمل الخير ومنفعة الغير

She devoted her entire efforts to doing good and helping others

تحمّلَ المصاعب والمشاق بصمت وشجاعة

He endured life’s difficulties silently and bravely

كانت سريعة البديهة، تدرك فحوى الكلام بحذق دقيق

She was quick-witted, cleverly realizing the exact meaning

للكمال الأدبي جمال مبهر

Moral perfection has a dazzling beauty

تلك القوى الكامنة التي ستكشف عنها التجارب والأيام

Such latent powers that time and experience will uncover

لم ترضَ أبداً بفتيت من السعادة

She was never content with crumbs of happiness

حاول استخلاص أقصى ما يمكنه من تجارب الحياة

He tried to extract the most he could from life’s experiences

كان قلبها يعوم في بحر من ذوب الحنان

Her heart was afloat on a sea of molten affection

ما أروع الإصغاء للموسيقى العذبة والتمتع بالطبيعة الخلابة

How relaxing it is to listen to charming music

And enjoy the magnificent nature

قدمتْ خدمات جليلة النفع

She rendered greatly beneficial services

يطيب له ارتياد موارد المعرفة

He enjoys seeking the sources of knowledge

مواقف تستدعي ثباتاً وجرأة

Situations that call for fortitude and courage

لديها زاد ثقافي موفور

She has a vast cultural provision

تحركت شاعريته وفاضت قريحته

His poetic spirit quickened and his talents streamed out

الشعر ترجمان العواطف الراقية

Poetry is the interpreter of sublime emotions

هائمة في دنيا الخيال

She’s wandering in the realm of imagination

يطمح لبلوغ ذروة الإبداع

He aspires to attain the pinnacle of creativity

أبهرت الحضور بذكائها الخارق

She dazzled the audience with her superior intelligence

اتخذ التفكير الإيجابي سبيلاً لتحقيق النجاح

He adopted positive thinking as a means for attaining success

يطيب التواصل مع ذوي النوايا السليمة والأفكار المتفتحة

It is a pleasure to be in contact with

people of good intentions and open minds

كانت الطبيعة مصدر إلهامها

Nature was the source of her inspiration

تلك النفحات الربيعية المنعشة التي تحمل في تضاعيفها روح الشباب

Such invigorating spring fragrances

that carry within their folds the spirit of youth

تنجز أعمالها بإتقان ودقة

She performs her duties with precision and accuracy

الحب الصادق وغير المقيد بشروط

True and unconditional love

لم يرغب في أن يكون مثالياً حالماً

He didn’t wish to be a dreamy idealist

أدركت أن لها واجبات والتزامات في هذا العالم

She realized that she has duties and obligations in this world

عاش قرير العين منشرح الصدر

He lived a life of comfort and ease

لكلماتها الشاعرية وقع خاص في النفس

Her poetic words are uniquely impressive

يعاملون بعضهم كأفراد أسرة متحابة

They treat each other as members of a loving family

تاقت نفسها للحرية والسعادة والعيش البسيط

Her soul longed for freedom, happiness, and plain living

الإرادة الماضية لا تعرف كلمة المستحيل

A firm will doesn’t know the word impossible

لا مكان للرياء بين الأصدقاء

There is no place for deception among friends

تلك الأفكار الأصيلة التي لا صلة لها بالتقليد

Such original thoughts that have no connection with imitation

الدروب الشائكة لا يطرقها سوى ذوي الهمة والإقدام

Thorny paths are trodden only by the strong-willed and the determined

لا يخفق إلا الذين لا يحاولون

Only those who don’t try fail

معركة الحياة لا يخوضها إلا الواثقون من الفوز

The battle of life is fought only by those who are sure of victory

سحرتها المعاني الشفافة الراقية

The subtle and refined meanings captivated her

كان نصيبه من الخبرة الحكيمة وافراً

His lot of wise experience was ample

يا لعذوبة تلك المعزوفات الشجية المذيبة

How sweet those plaintive and melting tunes

سعيدٌ من صبر وظفر

Happy is the one who endures and eventually wins

حاولت كل يوم أن تكون أكثر تفاؤلاً واستبشاراً

Every day she tried to be more optimistic and hopeful

واصل السير على الطريق بالرغم من الاختبارات المزعجة

He pressed on in spite of unpleasant experiences

الحكمة كنز وكل شيء يأتي معها

Wisdom is a treasure and everything comes with it

لم يسمحوا للدوافع الأنانية بالتأثير على قرارهم

They did not allow selfish motives to influence their decision

اعتمدَ التفكير الإيجابي وسيلة للنجاح

He adopted positive thinking as a means to success

عاشت في فردوس من الأمل المتجدد والتفكير الخلاق

She lived in a paradise of renewed hope and creative thinking

ما أبهج مرأى قبة السماء ترصعها مجاميع النيرات

How delightful the sight of the firmament, studded by star clusters

أصبح أثراً بعد عين

It has disappeared tracelessly

التفكير الخلاق كالتحليق في الآفاق

Creative thinking is like soaring in the sky

الهموم تنهش سلام النفس

Worries erode the peace of mind

كان أفقها العقلي أوسع من كل المفاهيم الضيقة

Her mental horizon was broader than all narrow concepts

واجهَ الحياة بهمة وعزيمة المنتصر

He faced life with the victor’s zeal and vigor

إنجاز الأعمال بسأم ودون اكتراث يؤدي إلى الإخفاق

Performing works listlessly and indifferently leads to failure

ينظر إلى الحياة نظرة فلسفية

He has a philosophical outlook on life

لم تألُ جهداً في اكتناز شذور المعرفة الذهبية

She spared no effort garnering the golden nuggets of knowledge

كان حب الحقيقة يسري في دمهم

The love of truth coursed in their blood

يتعين حماية السلام النفسي من المؤثرات السلبية المدمرة

Mental peace should be protected from destructive negative influences

السعداء هم من أسعدوا غيرهم

The happy ones are those who make others happy

جدّ في طلب السعادة في كل مكان خارج نفسه

He earnestly sought out happiness everywhere outside himself

لا تستهويها دروب الحياة المنحدرة والزلقة

Life’s steep and slippery paths do not appeal to her

شعر بتيار خفي من النشاط يغذي خلاياه فازداد حيوية

He felt a subtle current of energy feeding his cells

and felt an increase of vitality

احتفظت بتوازنها رغم كل الظروف المعاكسة

She maintained her poise in spite of all adverse circumstances

الأمل نبتة دائمة الاخضرار

Hope is an evergreen plant

غزلت من مشاعرها الرقيقة غلالة شفافة من الحب اليتيم

She wove a thin veil of bereft love out of her tender feelings

أوجزَ في الأقوال وأكثرَ من إنجاز الأعمال

He spoke less and accomplished more

واجهوا تحديات الحياة بإصرار وجرأة

They faced life’s challenges determinedly and bravely

الأصدقاء بهجة الحياة

Friends are the joy of life


كل يوم كانت تزرع بذور التفاؤل في حديقة حياتها

Daily she planted the seeds of optimism in the garden of her life

أراد أن يترك آثاراً لا تمحى على رمال الزمن

He wanted to leave indelible imprints on the sands of time

شعّ الإخلاص قوياً من عينيها

Sincerity shone brightly from her eyes

تحية الود الأكيد

A very heartfelt greeting

تألقت أفكارها الوضيئة كالمشعل الوهاج

Her bright thoughts shone like a glowing torch

اعتقد دوماً أن الحب أقوى من الموت

He always believed that love is stronger than death

كانت عباراتها مزيجاً من الرقة المستعذبة والجمال الباهر

Her statements were a blend of sweet tenderness and splendid beauty

أراد أن تحتفي أشعاره بالبحر والنور والعطاء والتضحية

He wanted his verses to celebrate the sea, the light

and the spirit of giving and sacrifice

كان يلجأ للتبصر كلما استغلقت عليه الأمور

He resorted to introspection whenever things became shrouded with uncertainty

ذرفت دموعاً سخينة على تعاسة البؤساء وشقائهم

She shed warm tears for the miserable conditions of the helpless and the forlorn

تأججت الحماسة في صدره كالبركان

Zeal surged within his breast like a volcano

نظمتْ من حبات قلبها أخلد الأشعار

She wove her innermost feelings into immortal poems

كان شاعري الرؤى، غزير الخيال، ورقيق العاطفة

He had poetic visions, a rich imagination, and tender feelings

رنت بعينيّ قلبها إلى ما وراء الأفق المنظور

With the eyes of her heart, she gazed beyond the visible horizon

في الحياة أشواك وزهور ولا بد من تقبّل زهور وأشواك الحياة

Life has spikes and flowers and one should accept life’s flowers and spikes

بركات الله اذكرْ شاكرا

Gratefully remember God’s blessings

من غير اللائق التخلي عن الأعمال التي يفرضها الواجب

It is inappropriate to neglect duty-imposed actions

توامضت أفكارٌ خلاقة في ذهنها فملأت قلبها فرحاً

Creative thoughts flashed in her mind and filled her heart with joy

لم يرضَ بالفشل، بل ضاعف جهوده حتى كتب له النجاح

He did not accept defeat; rather, he doubled his efforts until he succeeded

الحياة مليئة بالفرص للراغبين بالعمل والإنجاز

Life is full of opportunities for those who wish to work and achieve

احتلت أعمالهم الأدبية مكاناً بارزاً في الثقافة العالمية

Their literary works occupied a prominent place in world culture

جلستْ على قمة تلة وتأملت بدهشة بدائع الطبيعة

She sat on top of a hill and marveled at the wonders of nature

كان مطبوعاً على حب المغامرة

He had a natural aptitude for adventure

رفعتْ بصرها وقلبها إلى السماء

She lifted her sight and heart to heaven

قالت له: لا تقنط فالحياة مليئة بالأمل

She said to him: Don’t despair, for life is full of hope

القفز في الظلام مجازفة غير محسوبة العواقب

A leap in the dark is an uncalculated risk

لا يجحد الفضل ولا ينسى العهود

He is neither ungrateful nor does he go back on his word

غمر الصفاء قلبها

Tranquility flooded her heart

تقبلت ظروف الحياة دون جزع

She accepted life’s conditions without worries

يجب الإستفادة إلى أقصى حد من دروس الحياة

One should make the most of life’s lessons

كان شاعراً طيب القلب، مرهف الحس، وعميق الإدراك

He was a kind-heart poet, with tender feelings and deep perceptions

كانت مولعة باستعادة ذكريات عزيزة اختزنتها في أعماق روحها

She was fond of recalling dear memories

That she has kept in the depths of her soul

كرس حياته لخدمة الفقراء والمحتاجين

He devoted his life to serving the poor and needy


إن حياة بلا هدف هي موت بطيء

Life without a goal is slow death

نظمَ أروع القصائد احتفاءً بالجمال

He composed the most beautiful poems in celebration of beauty

تميزت كتاباتها بطلاوة الأسلوب وعمق التعبير

Elegance of style and depth of expression characterized her writings

من يغص في بحر الأفكار يعثر على جواهر نادرة ودرر ثمينة

Those who dive in the sea of thoughts find rare gems and precious pearls

أيتها الحياة ، لقد اجتليت كنهك في محيا الجمال

O Life! I have discerned your essence in the countenance of beauty

وسمعت صوتك في صمت الغابات

And heard your voice in the silence of the forests

وعاينت شموخك في القمم والقامات السامقة

And beheld your eminence in high peaks and towering figures

واستجليت ملامحك في عظمة التواضع

And perceived your features in the greatness of humility

وشربت طيبتك من ينبوع الإخلاص

And quaffed your goodness from the fountain of sincerity

تمنح الحياة كنوزها للذين ينقبون عنها بجد واجتهاد

Life bestows its treasures on those who work diligently

and assiduously to discover them

ذلك الوفاء النادر الذي لا نظير له

Such rare and matchless loyalty

ما أرحب الدروب المؤدية إلى الهدر والضياع

Wide are the paths that lead to waste and loss

من توكل على الله واعتمد على نفسه فالنجاح من نصيبه

Success is for those who put their trust in God and rely on themselves

الحياة مدرسة والتجارب دروسها

Life is a school and experiences are its lessons

الأمل شعاع يطرد ظلمة اليأس

Hope is a ray that chases away the darkness of despair

المواظبة نظير النجاح

Perseverance is the counterpart of success

جمال الروح روح الجمال

Beauty of the spirit is the essence of beauty

نغمات حانية تنعش الروح

Soft and tender tunes that revive the spirits

أهداف نبيلة لا تُبلغ إلا بالسعي الجاد والمثابرة

Noble goals, achieved only by assiduous endeavor and perseverance

تلك العبقرية الفذة التي تستحق التمجيد

Such unique ingenuity that’s worthy of praise

مرتسمة في الوجدان كمأثرة رائعة

Imprinted in the innermost feelings as a glorious feat

جمعت في شخصها الفهم والإدراك والمشاعر الرقيقة

She combined in her person understanding, perception, and tender feelings

تحية لذوي القلوب الشريفة

Greetings to the noble-hearted people

كان مرجعاً في المعضلات المعقدة

He was an authority in knotted and involved matters

تشبّع قلبها بحب الإنسانية

Her heart was filled with the love of humanity

العفو من شيم الكرام

Forgiveness is a noble trait that belongs to the large-hearted

فاضت بحنانها فيض الغمام بالمطر

She poured out her affection as the clouds pour down their rain

قلب كالبحر الفسيح الذي لا تكدره الدلاء

A spacious heart that is like the sea, unruffled by bucket dipping

لكل مجتهد نصيب من النجاح

Every diligent person shall attain a measure of success

كان عقله أقوى من إيحاءات الآخرين المثبطة

His mind was stronger than others’ discouraging suggestions

تماوجت الذكريات الجميلة كالألوان الزاهية في سماء فكرها

Beautiful memories scintillated like bright colors in her mental sky

ظل يؤكد لذاته بأنه أكبر من الفشل حتى حقق النجاح

He kept affirming to himself that he was greater than failure until he succeeded

أحبت البساطة فعاشت قريرة العين مرتاحة البال

She loved the simple life and lived happily and contented

أدرك أن الحياة مدرسة فعزم على تعلّم دروس الحياة

He realized that life is a school and resolved

to learn life’s lessons

ثالوث النجاح: إدراك حصيف، إرادة واعية، ورؤية صافية

The success triune: discerning perception

conscious will, and clear vision

إساءة استخدام الحرية هي ضربٌ من العبودية

Abuse of freedom is a form of slavery

بعض الكلام أثمن من التبر وبعضه أرخص من التراب

Some words are more precious than gold

and some cheaper than dirt

الكلمة أمانة ومسؤولية وقوة ينبغي توجيهها في المسار الصحيح

A word is a trust, a responsibility, and a force

That ought to be rightly directed

كما لو كانت أفكارها مستلهمة من جنان الخلد

As if her thoughts were inspirations from heavenly realms

أحاسيس عميقة تهز النفس

Profound and soul-stirring feelings

عقول نيرة ونوايا طيبة وعزائم لا تلين

Bright minds, good intentions, and unbendable resolves

احتفظت بتوازنها النفسي وسط الفوضى والمشتتات

She maintained her mental balance amidst chaos and distractions

كان على جانب كبير من الفهم ورجاحة العقل

He possessed a great measure of understanding and prudence

لم تفته شاردة من مكنونات المعاني

Not a single jot of the intended meaning escaped him

تـُعرف بأفكارها الجريئة وحيويتها الفياضة

She is known for her brave ideas and exuberant vitality

لا يلقي بالاً للترهات ويترفع عن الصَغائر

He pays no attention to meaningless nonsense and rises above littleness

تكمن أصالتها الإبداعية في البساطة وعدم التقليد

Her creative originality lies in simplicity and the lack of imitation

إيحاءات قوية تفضي لحقائق محتجبة

Intense suggestions leading to hidden truths

كان واسع الأفق، ثاقب الرؤية

He was broad-minded, with a penetrating vision

يعلم كيف يحقق النجاح حتى ولو مشى في طرق مسدودة

He knows how to attain success even if he walks in blind alleys

سارت الأمور سيراً حسناً على نحو لم تكن تتوقعه

Things went well in a manner that she didn’t expect

كانت عقولهم مصابيح ساطعة بددت ظلمة الجهل

Their minds were bright lamps that dispelled the darkness of ignorance

شعرتْ بميل شديد للكتابة الإبداعية

She felt strongly inclined toward creative writing

لا بد أن تنتصر العدالة في نهاية المطاف

Justice will inevitably prevail at the end

جال بخاطرها أن الحياة أعمق بكثير مما تبدو

It occurred to her that life is much deeper than what it seems

تحكم في عواطفه تحت تأثير الصدمات القوية

He kept control of his emotions under the influence of powerful shocks

بدت علامات الدهشة واضحة جلية على وجوههم

Signs of wonderment were plainly visible on their faces

أراه حسه الثاقب الحق من الباطل

His penetrating perception showed him

the difference between truth and fallacy

أضاء مصباح الفهم كل زاوية من زوايا حياتها

The lamp of understanding illumined every corner of her life

انبعث ضوء الأمل من كوة إيمانه

The light of hope shone through the small window of his faith

رفع يديه بالدعاء ملتمساً العون والهداية

He raised his hands in prayer, beseeching help and guidance

كان وجهها يطفح بِشراً

Her face was beaming with gaiety

توخى الحذر في تعامله مع الآخرين

He was cautious in his dealings with others

بمقدور المرء القيام بعظائم الأمور

Man is capable of doing great things

تولاه شيء من التردد والإرتياب قبل أن يحزم أمره

He was somewhat hesitant and dubious before making up his mind


وقف إلى جانب صديقه في أوقات الشدة

He stood by his friend in difficult times

لم تكد تقع عيناها على الأطفال المحتاجين

حتى تحركت في داخلها عوامل العطف والشفقة

As soon as her eyes fell on the needy children

Sympathy and compassion arose within her

ما أروع تاج الكرامة على الرؤوس النبيلة

How splendid is the crown of honor on noble heads

تركت كلماته أثراً بليغاً في نفسها

His words moved her profoundly

شعرت بالطمأنينة إذ تلاشت حيرتها وتبددت هواجسها

She felt reassured as her bewilderment vanished and worries removed

لم يدع غيوم العواطف تحجب نور عقله

He did not allow sentiments to becloud his mind

أبعدَ أيمانـُها شبحَ المخاوف من سماء حياتها

Her faith banished the shadows of fear from the skies of her life

لا قيمة للحياة دون أصدقاء صادقين

Life is meaningless without true friends

ناقش آراءه بهدوء وثقة

He discussed his opinions calmly and confidently

التقدير هو أنسب غذاء للمواهب المتفتحة

Appreciation is the most suitable sustenance for burgeoning talents

كن على ثقة بأن الحياة تزخر بالفرص الذهبية

Be rest assured that life is replete with golden opportunities

تلك اللمحة العابرة التي انطبعت في الذاكرة

Such a brief glimpse that became indelibly printed in memory

العالم يعج بالمقلدين

The world is teaming with imitators

لا بد من إبداع شيء جديد في هذه الحياة

One should create something new in this life

العمل بمواظبة وفهم يفضي إلى النجاح

Working with perseverance and understanding leads to success

ذلك الحب العميق المنشط

Such deep and invigorating love


اقتبلَ الإرشادات ولم يضربَ بالنصيحة عرض الحائط

He accepted the guidance and did not ignore the advice

نمت شجرة العمل الجاد وأثمرت أغصانها

The tree of assiduous work grew and its branches bore fruit

وقفتْ صامدة في معركة الحياة

She stood unshaken in the battle of life

أوفى بالتزاماته وحقق أهدافه

He fulfilled his obligations and attained his goals


أطلقت أفكارها كالشهب في سماء حياتها

She launched her thoughts as shooting stars in the firmament of her life

يستمتع بالغوص في بحر الإبداع الذي لا ساحل له

He enjoys diving in the shoreless sea of creative thinking

من لم يألُ جهداً في محاولة بلوغ النجاح فهو ناجح

Whoever spares no effort to achieve success is already successful

ما أروع جمال الروح وما أبهى روح الجمال

How magnificent is the beauty of the spirit

And how splendid is the spirit of beauty

يا لها من مهمة جبارة

It is a herculean task indeed

يحلو له القيام بجلائل الأعمال

He enjoys taking on great works

إنها غنية بالأحلام الذهبية

She is rich with golden dreams

شعرتْ بفيض من طاقة الحياة يغمر كيانها

She felt a flood of life force inundating her being


عسى أن يجلب العام الجديد ازدهاراً وسعادة

May the New Year bring prosperity and happiness

الحياة فيها أشواك وفيها ورود أيضاً

Life has thorns and also roses

للكلمة الطيبة هالة متوهجة

A good word has a shimmering halo

جميل كالصباح وقوي كالحق

Beautiful as the morning and strong as the truth

كان نداء الواجب دائم الحضور في وجدانه

The call of duty was ever present in his conscience

تخطى جميع الحواجز وبلغ الهدف الذي حدده لنفسه

He crossed all barriers and attained the goal he set for himself

كانت أفكارها صافية كانعكاس البدر في بحيرة هادئة

Her thoughts were clear like the reflection of the moon in a placid lake

يتحلى بإرادة قوية لا تهزها رياح الظروف العاتية

He has a strong will that is unshaken by the mighty winds of circumstances

يحتاج العقل للتطهير من بكتريا السلبية وضيق الأفق

The mind needs to be cleansed from the bacteria of negation and narrow-mindedness

الحياة الناجحة هي حياة مفعمة بالتجدد والإبداع

A successful life is a life full of renewal and creativity

خير الطموح الطموح للخير

The best type of aspiration is to aspire for goodness

الإرادة القوية سلم للإرتقاء

A strong will is a ladder to ascension

غاية الحياة السعادة والسعيد هو من حقق غاية الحياة

Happiness is the goal of life and those who attain life’s goal are the happy ones

مهما خيم الظلام فعما قريب تشرق الشمس

No matter how thick the darkness is, the sun will soon rise

تركوا آثاراً نبيلة على رمال الزمن

They left noble footprints on the sands of time

الإنسان هو جزء لا يتجزأ من الكون الذي يعيش فيه

Man is an inseparable part of the universe he lives in

تنبعث من كيانها موسيقى رقيقة وراقية

A soft and sublime music emanates from her being

في محراب السكينة شفاء وعزاء

There is healing and comfort in the niche of serenity

تاقت نفسه لنور الأنوار ومستقر الأخيار

His soul longed for the Light of lights and the Abode of the blessed ones