موجات قصيرة ٥

إعداد وانتقاء ووضع وترجمة

محمود عباس مسعود

العيش على التمنيات والأحلام لا يكفي، إذ يتعين تعزيز الأحلام والأماني بالتخطيط السليم وشحنها بالإرادة والتصميم حتى تتجسد حقائق على أرض الواقع.

Living on wishes and dreams is not enough; dreams and wishes must be reinforced with right planning and infused with will and determination in order to materialize as realities

وضعت لنفسها مثلاً أعلى وعملت ما بوسعها لتطبيقه على كافة جوانب حياتها

ٍShe set a higher ideal for herself and did her best to apply it to all aspects of her life

عملوا بكل إخلاص وتجرد وتركوا آثاراً جلية على رمال الزمن

they worked with utmost dedication and disinterestedness and left footprints on the sands of time

تمثلت في أشخاصهم أنبل السجايا، فكانوا أصواتاً هادية وأضواء ساطعة على دروب الحياة التي تحيق بها الأخطار ويكتنفها ظلام الأوهام.

The most noble traits were revealed in their persons; they were guiding voices and bright lights on the paths of life that are fraught with danger and shrouded with the darkness of illusion

يقاس النجاح بمدى الرضا الذاتي، والخدمة الايثارية، والنظرة الإيجابية للحياة.

Success is measured by the extent of inner satisfaction, selfless service and a positive outlook on life

لم يستسلموا للواقع المقفر العصيب، بل واصلوا الجهود للتغلب على الظروف غير المواتية وتحقيق الهدف المنشود.

They did not succumb to the desolate and harsh reality; rather, they maintained the efforts to overcome the unfavorable circumstances and realize the desired goal

أدرَكوا أن التقليد هو شكل من أشكال التقييد لذلك قرروا الإتيان بجديد من خلال تفعيل طاقات الأصالة الإبداعية

They realized that Imitation is a form of limitation, therefore they decided to come up with something new by activating the energies of creative originality

التحديق بثبات في وجه المخاوف والصعاب يمنح ثقة بالنفس وإصراراً على مواجهة تحديات الحياة والتغلب عليها

Gazing steadily in the face of fears and difficulties bestows self-confidence and determination to face and overcome life's challenges

عقدوا صلات وثيقة مع الأمانة والصدق والاستقامة، ونتيجة لذلك استقامت أمورهم وعاشوا حياة يسودها الاتزان والرضا.

They forged strong ties with honesty, truth, and uprightness and, as a result, their affairs were settled and they lived a balanced and contented life

المجتمعات التي يعمل فيها الفرد من أجل الجميع ويعمل الجميع من أجل الفرد هي مجتمعات ناجحة ومزدهرة.

The societies where the individual works for all and all work for the individual are successful and prosperous societies

هناك قيم إنسانية لا يمكن الاستغناء عنها ولا يمكن للأفراد أو الأمم النهوض والتقدم بدونها.

There are indispensable human values without which no individuals or nations can rise and advance

كانت قلوبهم الرقيقة تنبض بالمحبة وتحركها مشاعر العطف والمواساة.

Their tender hearts throbbed with love and were moved by the feelings of compassion and sympathy

لديهم قدرة على مقاومة المؤثرات السلبية وكبح الدوافع الأنانية بفضل ما يمتلكونه من جرأة أدبية وفهم سديد.

Thanks to their moral courage and sound understanding, they have the ability to resist negative influences and curb selfish motives

ما يميزهم هو التزامهم بالصدق والدقة في معاملاتهم وتعاملهم من الآخرين.

What distinguishes them is their commitment to honesty and precision in their undertakings and dealing with others

الرؤية الثاقبة تقود إلى استنتاجات صائبة والجهود المستدامة تساعد على بلوغ الهدف المنشود

A penetrating vision leads to correct conclusions and sustained efforts help to reach the desired goal

العقول النيرة هي كالمصابيح الكشافة وسط ظلام الحيرة والوهم.

Enlightened minds are like flashlights amidst the darkness of confusion and delusion

الإرادة الطيبة شيء ثمين، فهي تستولد طاقات خيرة وتنجز أعمالاً نافعة

Goodwill is a precious asset, for it generates good energies and accomplishes beneficial works

التفكير التوافقي الإيجابي هو أكثر الطرق فعالية للتغلب على الصراعات النفسية المحتدمة

The harmonious and positive thinking is the most effective way to overcome the intense mental conflicts

يدفعهم إحساسهم العميق بالمسؤولية إلى أداء واجباتهم وعمل ما بوسعهم لانتهاج المسار الصحيح واتخاذ القرارات الحكيمة والسليمة.

Their deep feeling of responsibility prompts them to discharge their duties and do their utmost to adopt the right course and make wise and sound decisions

هناك من ينذرون حياتهم للقضايا الإنسانية ويسعون لتحسين مجتمعاتهم، فقيمة المرء تقاس بمدى الخدمات التي يقدمها لمحتاجيها

There are those who devote their lives for human causes and endeavor to improve their communities; for a person's worth is measured by the extent of services rendered to those who are in need of such services

النبلاء لا يفرضون رأيهم على أحد ولا يسمحون لأحد بأن يفرض عليهم رأياً.

Noble people do not impose their opinion on anyone nor do they allow anyone to impose an opinion on them

التطور والنمو يلزمهما تجدد وإبداع إذ لا غنى للنجاح عن التجدد والإبداع.

Evolvement and development require renewal and creativity, for regeneration and innovation are indispensable for success

التحليل الذاتي الأمين هو وسيلة فعالة لصقل الطبع وتهذيب الذوق وتوسيع الأفق.

True self-analysis is an effective means for polishing the character, refining the taste and broadening the horizon

الكتّاب المنصفون يتحرون الدقة ويلتزمون الموضوعية ويفيدون الآخرين فيما يكتبون.

Fair-minded writers endeavor to be accurate and objective and to benefit others with their writings

كانت تحديات الحياة كثيرة والخيبات مريرة ومع ذلك لم يستسلموا للظروف المحبطة. ونتيجة لذلك، استمدوا من ثباتهم عزيمة مكنتهم من التعامل البنّاء مع الأوضاع الصعبة.

Life’s challenges were many and failures acrid; yet, they did not surrender to the frustrating circumstances. And as a result, they derived vigor from their constancy that enabled them to constructively cope with difficult situations

الحياة لا تتوقف أبداً وهي أبدية التجدد والإبداع، والمتناغمون معها يكتسبون خاصياتها الفريدة والمميزة.

Life is unceasing and is eternally new and creative; those who are in tune with it acquire its unique and distinctive characteristics

المتفائلون يوصدون الأبواب في وجه التشاؤم المشؤوم وبذلك يعيشون براحة دون تكدير.

The optimists close the doors in the inauspicious face of pessimism and thereby live comfortably, without disturbance

محبة الأطفال والإشفاق عليهم هي من سمات النفوس النبيلة والقلوب الكبيرة.

Loving children and having compassion toward them is what characterizes

noble-spirited and large-hearted people

لا بد أن يجد الإنسان مكانه ويرسّخ وجوده وسط المشاحنات العقيمة والمفاهيم المتناقضة التي تكاد لا تحصى ولا تقف عند حد.

It is imperative that man must find his place and firmly plant his existence amidst futile controversies and contrary concepts that seem numerous and endless

عندما يُيستخدم العقل استخداماً حكيماً ومبتكراً ستكون النتائج إيجابية وبنّاءة

When the mind is used wisely and creatively the results will be positive and constructive

لم تهزهم العواصف العاتية بل احتفظوا بسلامتهم النفسية واتزانهم في خضم الفوضى و الأحداث المقلقة

Mighty storms were unable to shake them; rather, they maintained their sanity and equilibrium In the midst of confusion and unsettling events

ما أروع ذلك الجمال الأصيل! جمال الأفكار والمشاعر.. جمال الإبداع والتسامي.. وجمال الإيمان والمحبة.

How marvelous that pristine beauty! The beauty of thoughts and feelings.. The beauty of creativity and sublimity.. And the beauty of faith and love

أوتار القلوب الصادقة تحسن عزف أنغام الحب الثابت والإخلاص المقيم

The chords of true hearts render best the tunes of changeless love and abiding devotion

العقول النامية هي عقول متوهجة

The growing minds are glowing minds

غالباً ما يبصرون بريقاً ذهبياً من الأمل المشع يبزغ من خلف غيوم القنوط التراكمية الربداء

Often they behold a gold gleam of shining hope emerging from behind the dark and thick clouds of despondency

النوايا الحسنة والأفكار الطيبة تستقطب الخير وتملأ النفس بالتفاؤل والتوقعات السعيدة

Benign intentions and good thoughts attract goodness and fill the soul with optimism and happy anticipations

يمتلكون قدرة مميزة على قراءة العلامات وتلافي المطبات الزلقة على دروب الحياة.

They possess a unique ability to read the signs and avoid the slippery spots on the paths of life

ما أروع أن نتعامل ونتفاعل مع الأناس الصادقين المخلصين الذين يمكننا أن نثق بهم لأنهم ليسوا مزيفين ولا متقلبين!

How wonderful it is to deal and interact with true and sincere people whom we can trust because they are neither false nor fickle

النور والظلام لا يجتمعان معاً في نفس الوقت، وكذلك الخير والشر لا يسكنان في نفس القلب.

Light and darkness cannot be together at the same time; likewise, good and evil do not live in the same heart

قيل أن التفكير الخلاق يشبه العيش في عالم آخر.

It has been said that creative thinking is like living in a different world

الأدعية التي ترفعها القلوب الرقيقة تصعد على أجنحة من الثقة التامة إلى سميع ومجيب الابتهالات

Prayers that are offered by gentle hearts rise on wings of complete trust to the One who listens to prayers and answers them

زهور الإبداع تتفتح إلى ما لا انتهاء في حدائق العقول المنفتحة

The flowers of creativity endlessly bloom in the gardens of open minds

المثابرون يكتشفون مسارات عديدة توصلهم إلى أهدافهم المنشودة

Those who persevere discover many pathways that lead them to their sought-after goals

أما تلك النظرة الساهمة فقد كانت تزخر بالمعاني ونقلت ما يتعذر الإفصاح عنه بالكلام

As for that remote gaze, it was replete with meanings and conveyed that which words are powerless to express

كانت أفكارهم قوية، سديدة، ومتزنة وليست كالريش في مهب الريح

There thoughts were strong, sound, and balanced; not like wind blown feathers

لا قدرة لممحاة الزمن على طمس الأفعال الطيبة من سجلات الحياة

The eraser of time cannot obliterate good deeds form the records of life

أفضل إنجازات الشخص هي تلك التي تلهم وتنفع الآخرين.

A person’s best achievements are those that inspire and benefit others

يطيب لهم بناء صروح من الحكمة على صخور التصميم والحكم الصائب.

They enjoy building mansions of wisdom on the rocks of determination and sound judgement

اختاروا اختيار الطرق التي تفضي إلى الحقيقة، والفهم، والتفكير التقدمي، وراحة البال

They chose to choose the ways that lead to truth, understanding, progressive thinking and peace of mind

في عين التفاؤل هناك دوماً أملٌ ونورٌ وفرصٌ سانحة وفهم للظروف على اختلافها

For the eye of optimism, there is always hope, light, open opportunities and understanding of the diverse circumstances

في سكينة الصمت وصمت السكون ترانيم وأناشيد تسمعها القلوب التي تحسن الإصغاء.

In the quietude of stillness and mute silence hymns and chants that are heard by hearts that know how to listen

لا وجود لكلمة "مستحيل" في قاموس العصاميين الناجحين

The word "impossible" doesn't exist in the dictionary of the self-made, successful people

لقد حملت تلك النظرات الرقيقة والعميقة عالماً من المعاني التي تعصى على الوصف

Those subtle and deep looks carried a world of indescribable meanings

الشجاعة الأدبية والقوة الداخلية والمواقف غير المتحيزة هي نوافذ صافية من خلالها نوسع نطاق الوعي إلى ما لا انتهاء

Moral courage, inner strength, and unbiased attitudes are clear windows through which we endlessly expand the scope of consciousness

أدركوا أن الحكمة هي كنز ذهبي وأن الذين يمتلكونها هم أغنياء بالقناعة والفهم الصحيح

They came to the realization that wisdom is a golden treasure and that those who possess it are rich in contentment and right understanding

التوازن مطلوب لكي لا تتدفق أنهار العواطف على ضفاف العقل وتطغى على ملكة التمييز

Balance is required lest the rivers of emotions over-run the banks of the mind and overwhelm the faculty of discrimination

الأقوياء داخلياً لا يتأثرون بتقلبات الحياة صعوداً وهبوطاً

The inwardly strong are not affected by the ups and downs of life

الخيال الخلاق هو بُعدٌ يزخر بالأفكار المشرقة والإمكانات الواعدة

Creative imagination is a dimension replete with bright ideas and promising possibilities

في الكلمات قوة للتلطيف أو التهييج.. لإحلال السلام أو إثارة المتاعب

Words have the power to soothe or agitate; to create peace or stir up trouble

التمييز الحصيف هو إضاءة على دروب الحياة وإلا فقد تؤول البدايات العذبة إلى نهايات مريرة

Sagacious discernment is a light on the paths of life

otherwise, sweet beginnings might lead to bitter endings

إن عيناً ينيرها الحب هي مؤشر على فرح وجداني نابض

A love-lit eye is indicative of a soulful, throbbing joy

المستقبل مضيء للذين ينظرون دوماً بعيون الطموح والأمل

The future is bright for those who always look with the eyes of aspiration and hope

الشجاعة الأدبية تستند إلى الثبات والتمسك بالمبادئ القويمة

Moral courage is founded on fortitude and the upholding or right principles

تتوقف عقولهم لأفكار أروع ورؤىً أوسع

Their minds aspire for sublimer thoughts and broader visions

إن الذين يحفرون عميقاً في مناجم الحقيقة يعثرون على جواهر لا تقدر بثمن

Those who dig deep in the mines of reality find rare gems of inestimable value

بصرف النظر عن الإخفاقات والاحباطات، المصرّون يتشجعون ويواصلون السير

Regardless of failures and disappointments, people of determination take courage and press on

الذين يعزون فشلهم للحظ والنصيب يعوزهم استكناه الأسباب الخفية

Those who attribute their failure to luck and chance are lacking in discernment of the subtle causes

بدلاً من التركيز على الذكريات المريرة والمؤلمة، يجب استعادة الأحداث السعيدة والاختبارات المُرضية

Rather than focusing on bitter and painful memories, one should recall to mind happy events and pleasant experiences

التوقعات السعيدة هي توجه إيجابي وتستقطب ظروفاً ملائمة

Happy anticipations are a positive trend and attract favorable circumstances

لقد تمكنوا بفضل تصميمهم الراسخ من بلوغ الذرى التي سعوا بجد وإخلاص للوصول إليها

Thanks to their firm resolve, they were able to reach the heights that they earnestly and sincerely sought

الجهود المستدامة والجيدة التنسيق هي عوامل لا غنى عنها للإنجاز

Sustained and well-coordinated efforts are indispensable factors for achievements

إن ترديد التوكيدات الإيجابية على نحو متكرر من شأنه تفعيل العوامل السببية والمساعدة على تحقيق الأهداف المأمولة.

Repeating positive affirmations over and over activates causal factors and helps materialize the hoped-for objectives

إن ضاع حلم من الأحلام التي تراودنا فلا زالت هناك أحلام كثيرة يمكن تحقيقها

If one of the dreams we entertain is lost, still there are many dreams that might come true

رباطة الجأش هي ترياق شافٍ لتقلبات الظروف

Equanimity is a healing panacea to the ups and downs of circumstances