Lecția XIV.

Întâmplare din răscoala țăranilor din 1907

Page start up on 17.09.2022_23.55 (UTC+2)


Pagină în construcție / Pagina en construcción / Page under construction / Страница в разработке

Transcriere digitalizată (respectând ortografia cât am putut mai fidel) a textului din manual.

Transcripción digitalizada (respetando lo más fielmente pude la ortografía) del texto del manual.

Digitized transcription (respecting the spelling as faithfully as I could) of the text of the manual.

Оцифрованная транскрипция (соблюдая орфографию как можно точнее) текста руководства.


Întîmplare din răscoala țăranilor din 1907


În martie 1907, țăranii moldoveni din satul Flămînda, nemaiputînd suferi foamea și asupririle boierului, s-au răsculat împotriva lui. Îndată, răscoala s-a întins în satele vecine și, apoi, a cuprins întreaga țară, pentru că în întreaga țară boierii îi asupreau pe țărani.

Țăranii cereau pămînt ca să-și hrănească familiile și plată cinstită pentru muncile făcute pe moșiile boierilor. Dar boierii nu numai că n-au făcut dreptate țăranilor, ci au poruncit armatei, care se afla sub ordinul lor, să-i împuște pe răsculați...


Transcrierea și hipertextualizarea acestui text... Va urma!


Spațiu rezervat unei viitoare video-prezentări / Espacio reservado para una futura video-presentación

  • O paralelă între vechea ortografie (1953 -1993), cea în care a fost redactat manualul, și noua ortografie (1993 - ) a limbii române, ortografia actuală.

  • Un paralelismo entre la ortografía antigua (1953 -1993), en la que se escribió el manual, y la nueva ortografía (1993 - ) del idioma rumano, la ortografía actual.

  • A parallel between the old spelling (1953 -1993), the one in which the manual was written, and the new spelling (1993 - ) of the Romanian language, the current spelling.

  • Параллель между старым правописанием (1953-1993 гг.), тем, в котором было написано руководство, и новым правописанием (1993 г. - ) румынского языка, нынешним правописанием.

Întîmplare din răscoala țăranilor din 1907


În martie 1907, țăranii moldoveni din satul Flămînda, nemaiputînd suferi foamea și asupririle boierului, s-au răsculat împotriva lui. Îndată, răscoala s-a întins în satele vecine și, apoi, a cuprins întreaga țară, pentru că în întreaga țară boierii îi asupreau pe țărani.

Țăranii cereau pămînt ca să-și hrănească familiile și plată cinstită pentru muncile făcute pe moșiile boierilor. Dar boierii nu numai că n-au făcut dreptate țăranilor, ci au poruncit armatei, care se afla sub ordinul lor, să-i împuște pe răsculați...


Transcrierea și hipertextualizarea acestui text... Va urma!

Întâmplare din răscoala țăranilor din 1907


În martie 1907, țăranii moldoveni din satul Flămânda, nemaiputând suferi foamea și asupririle boierului, s-au răsculat împotriva lui. Îndată, răscoala s-a întins în satele vecine și, apoi, a cuprins întreaga țară, pentru că în întreaga țară boierii îi asupreau pe țărani.

Țăranii cereau pământ ca să-și hrănească familiile și plată cinstită pentru muncile făcute pe moșiile boierilor. Dar boierii nu numai că n-au făcut dreptate țăranilor, ci au poruncit armatei, care se afla sub ordinul lor, să-i împuște pe răsculați...


Transcrierea și hipertextualizarea acestui text... Va urma!

Textul original însoțit de traducerea pur automată în limbile spaniolă, engleză și rusă

El texto original acompañado de traducciones puramente automáticas al español, inglés y ruso

The original text accompanied by purely automatic translation into Spanish, English and Russian.

Оригинальный текст сопровождается чисто автоматическим переводом на испанский, английский и русский языки.

Column 1.

Original text.


Întîmplare din răscoala țăranilor din 1907


În martie 1907, țăranii moldoveni din satul Flămînda, nemaiputînd suferi foamea și asupririle boierului, s-au răsculat împotriva lui. Îndată, răscoala s-a întins în satele vecine și, apoi, a cuprins întreaga țară, pentru că în întreaga țară boierii îi asupreau pe țărani.

Țăranii cereau pămînt ca să-și hrănească familiile și plată cinstită pentru muncile făcute pe moșiile boierilor. Dar boierii nu numai că n-au făcut dreptate țăranilor, ci au poruncit armatei, care se afla sub ordinul lor, să-i împuște pe răsculați...


Transcrierea și hipertextualizarea acestui text... Va urma!

Column 2.

Machine translation.


Acontecimiento del levantamiento campesino de 1907

En marzo de 1907, los campesinos moldavos del pueblo de Flămînda, incapaces de soportar el hambre y la opresión del boyardo, se rebelaron contra él. El levantamiento pronto se extendió a los pueblos vecinos y luego a todo el país, porque en todo el país los boyardos estaban oprimiendo a los campesinos.

Los campesinos exigieron tierras para alimentar a sus familias y un pago justo por el trabajo realizado en las propiedades de los boyardos. Pero los boyardos no sólo no hicieron justicia a los campesinos, sino que ordenaron al ejército, que estaba bajo su mando, fusilar a los rebeldes...


Transcripción e hipertextualización de este texto... ¡Próximamente!

Column 3.

Machine translation.


Event from the peasant uprising of 1907


In March 1907, the Moldavian peasants from the village of Flămînda, unable to endure the hunger and oppression of the boyar, revolted against him. The uprising soon spread to the neighboring villages and then to the whole country, because throughout the country the boyars were oppressing the peasants.

The peasants demanded land to feed their families and fair pay for the work done on the boyars' estates. But the boyars not only did not do justice to the peasants, they ordered the army, which was under their command, to shoot the rebels...


Transcription and hypertextualization of this text... To come!

Column 4.

Machine translation.


Событие крестьянского восстания 1907 г.

В марте 1907 года молдавские крестьяне из села Флэмында, не выдержав голода и притеснений боярина, подняли против него восстание. Восстание вскоре распространилось на окрестные села, а затем и на всю страну, потому что по всей стране бояре угнетали крестьян.

Крестьяне требовали земли, чтобы прокормить семью, и справедливой платы за работу в боярских имениях. Но бояре не только не отдали должное крестьянам, они приказали войску, находившемуся в их подчинении, расстрелять бунтовщиков...


Транскрипция и гипертекстуализация этого текста... Впереди!

  • În limita timpului disponibil (time is money), de aici in jos spațiul este rezervat unor eventuale comentarii, opinii, analize... de-ale admin.

  • Dentro del límite de tiempo disponible (el tiempo es dinero), en adelante se reserva el espacio para posibles comentarios, opiniones, análisis... por parte del admin.

  • Within the time limit available (time is money), from here on down the space is reserved for possible comments, opinions, analysis... by the admin.

  • В пределах доступного времени (время - деньги), с этого момента место зарезервировано для возможных комментариев, мнений, анализа... админи.