Libro 4: 54-59

CAPÍTULO 54

CAPÍTULO 55

CAPÍTULO 56

CAPÍTULO 57

CAPÍTULO 58

CAPÍTULO 59

COLOFÓN DEL TRADUCTOR

Este libro fue traducido de lengua vulgar al latín, organizado en cuatro partes principales, y dividido en capítulos, por el antedicho fraile en la ciudad de Barcelona, reinando el ilustrísimo señor rey Jaime [Segundo], rey de los aragoneses, de Valencia, Cerdeña y Córcega, conde de Barcelona, y abanderado, almirante y capitán general de la santa Iglesia romana, el año del Señor mil trecientos trece, el cuarto día antes de las nonas de abril.15

Hic liber de uulgari in latinum translatum est, per quatuor sui partes principales distinctus et in certa capitula diuisus est, per dictum fratrem in ciuitate Barcinonae, regnante illustrissimo domino regi Iacobo, rege aragonum, Ualentiae, Sardiniae ac Corsicae ac comite Barcinonae, ac sanctae romanae Ecclesiae uexillarii, almirantis et capitanei generalis, anno Domini millesimo tricentesimo tercio decimo, quarto nonas aprilis.

Pedro E. León Mescua

L'Eliana octubre del 2015

1 El término latino “genetus”, o el catalán “genet”, designaba específicamente al soldado musulmán que luchaba a caballo armado de lanza ligera y sin armadura. En estos capítulos lo traduzco como “jinete” o “jinete moro”.

2 XVI: “Dalcoi”. Sustituyo por “de Alcoi”.

3 Muhammad Abu Abdallah, apodado Al-Azraq (= el de ojos azules), mantuvo buenos contactos con las cortes de Aragón y Castilla, obteniendo señoríos en Alicante. Encabezó dos revueltas por lo cual fue desterrado. La vuelta de Al-Azraq con un pequeño ejército provocó la tercera revuelta de los musulmanes valencianos (a. 1276).

4 XVI omite.

5 XVI errata: “dubus”.

6 XVI errata: “populatione”.

7 El Llibre pone tres mil.

8 Todo este número 15 es añadido de Marsili.

9 Jaime II, rey de Mallorca (1243 - 1311), hijo menor de Jaime I y Violante, recibió Mallorca, Ibiza, Formentera, el Rosellón, Cerdaña, Montepellier, los tributos de Menorca y otros pequeños feudos. No se le debe confundir con su sobrino Jaime II rey de Aragón.

10 Jaume Sarroca († 1289), fue hecho obispo de Huesca en 1273. Existe la hipótesis que era hijo natural del rey con Elvira Sarroca.

11 Pere Sarroca († 1308). Cuando su hermano Jaime fue hecho obispo le cedió el cargo de sacristán de Lérida. Más tarde en 1299 alcanzó el obispado de Lérida, y participó en la corte de Pedro III y Jaime II.

12 Más tarde, en tiempos de Pedro IV el Ceremonioso, en la iglesia de dicho monasterio se construyó el panteón real. Ese panteón será destruido (1835) durante la primera Guerra Carlista, y tras muchas peripecias los restos de Jaime I serán depositados en la catedral de Tarragona. En 1952 sus restos volvieron al actual panteón del monasterio de Poblet.

13 Esta imagen está inspirada en el hecho que la Pascua de Resurrección se celebra el primer domingo después de la luna llena durante o después del equinoccio de primavera.

14 Es decir el 27 de julio de 1276. Tanto el Llibre como el Liber especifican que Jaime salió de Alcira y murió en Valencia, camino del Monasterio de Poblet. No en Alcira como anota Ramón Muntaner († 1336) en su crónica, sin duda simplificando el relato de los hechos.

15 Es decir el 2 de abril de 1313.