Интервью

I. Моника Салливан: <<Наша Бабушка >>

Наша Бабушка

Моника Салливан


Кейтлинн Куиглий, студентка русского языка - студентка на четвёртом курсе. Кейтлинн, которую прозвали (called, nicknamed) "бабушкой", окончит этой весной. Я хотела написать статью о ней, выделив (highlighting) одну из самых любимых студенток русской программы.

Где ты родилась? 

Я родилась в Покипси, Нью-Йорк. Я жила в разных местах, но я выросла в Аризоне. Мои родители всегда хотели зарабатывать (earn) хорошо, и поэтому мы жили в многих местах. Благодаря моим родителям у меня более широкий взгляд (broader perspective) на жизнь. 


Ты начала учиться в Колледже им. Вилляма и Мэри когда ты была на третьем курсе. Скажи мне чуть-чуть о твоей жизни перед университетом. 

Я начала жить отдельно от родителей, когда мне было 18 лет. Я путешествовала по стране, и когда мне было 20 лет, я пошла в общественный (public) колледж. Я провалила (failed) свой первый семестр и бросила (quit) учебу. После этого, я поработала в ресторанах, но решила, когда мне было 25 лет, что я хотела большего от жизни. Я начала учиться в общественном колледже, и окончила со степенью младшего специалиста (junior specialist degree). После этого я стала студенткой в Колледже им. Вилляма и Мэри. 


Почему ты решила изучать русский-язык? 

Я думала, что этот язык красивый и алфавит красивый тоже. 


Как ты познакомилась с русским сообществом (community) на кампусе? 

Я не познакомилась с русским сообществом на кампусе до того, как я переехала в русский дом. Сейчас я помогаю с планированием общественных мероприятий (events). До того, как я стала жить в русском доме, я жила в Ричмонде и ездила на занятия каждый день. Жизнь в русском доме помогает мне понимать другие культуры. 


Как тебе нравится проводить свое свободное время? 

У меня мало свободного времени, потому что я работаю в выходные, но когда у меня есть время, мне нравится смотреть фильмы, и проводить время с друзьями и семьёй. Я ещё люблю ходить в хорошие рестораны, на концерты, читать, а недавно я начала вязать крючком (crocheting)


Каков был твой опыт общения (communication, interaction) с русскими профессорами? 

Я не близко знакома с профессорами, но каждый раз, когда я видела их, я была рада. У меня было первый ОПИ с Леной, и её мужем Сашей - он добрый. Я очень люблю и уважаю (respect) Беллу Феликсовну. Сначала, она меня напугала (scared me), но она самый трудолюбивый профессор, которого я когда-либо встречала (ever met)


У тебя есть любимое слово на русском языке? 

Чувствовать (to feel). Я научилась этому слову на русском подкасте и использую его все время. 


У тебя есть совет для первокурсников или студентов на факультете русского языка? 

Не переживайте (Do not worry) о будущем. Много людей не знают что делать, но всё будет хорошо. Изучайте что вам нравится. 


Ты думаешь, что будешь использовать русский язык на твоей работе когда ты закончишь университет? 

Я хочу сделать карьеру, где я буду использовать русский язык. Я получила сообщения о работах со знанием русского и я хочу найти работу с языком. Если я получу работу, в которой я не буду использовать русский язык, я знаю, что я буду практиковать мой язык. 


Есть ли у тебя какие-нибудь советы по учебе?

Работайте медленно и неуклонно (slowly and steadily). Я храню (keep) свои записи (notes) за прошлый семестр, чтобы просмотреть и запомнить то, чему я научилась. 


Чего тебе будет не хватать после университета? 

Я буду скучать (miss) по людям, которых я встретила, они очень важны для меня. Я также буду скучать по возможностей изучать разные придметы одновременно (at the same time)


Что у тебя дальше в планах?

Я работаю над карьерой в некоммерческой (non-profit) организации, а также являюсь офицером дипломатической службы.