Культура
I. Грэйс Райли: <<Обзор фильма: «Long Way North»>>
II. Грэйси Паттэн: <<Ленин в Сиэтле?>>
III. Эбигэйл Хартлесс: <<Веселка: украинское сердце в Нью-Юрке>>
IV. Мэгги Коффи: <<Чай в Русской Культуре>>
II. Грэйси Паттэн: <<Ленин в Сиэтле?>>
III. Эбигэйл Хартлесс: <<Веселка: украинское сердце в Нью-Юрке>>
IV. Мэгги Коффи: <<Чай в Русской Культуре>>
Illustration by Undra Tsend
Обзор фильма: «Long Way North»
Грэйс Райли
Сюжет:
«Long Way North» 2015 приключенческий (adventure adj.) фильм и историческая драма о Саше, аристократическая русская девушка, которая живёт в Петербурге в девятнадцатом веке. После её дедушка пропадает (disappears) в арктической экспедиции, Саша решила искать его корабль, Давай. Это французский и датский фильм, но действие фильма происходит в Петербурге и в пути к Северному полюсу (to the North Pole). Режиссёр Rémi Chayé, французский аниматор.
Персонажи:
Главная героиня–молодая девушка Саша. Ей всего пятнадцать лет, когда она убегает из дома и ищет проход (passage) к Северному полюсу. Дети и взрослые будут любить Сашу, потому что она умная и смелая героиня. Незначительный антагонист–царевич Томский, который оскорбляет дедушку Саши и говорит, что он позор царю. Другой незначительный антагонист– шарлатан на корабле Норге, в котором Саша хочет плыть. Второстепенные персонажи (minor characters) включают серьезного капитана корабля и милого хаски, который дружит с Сашей и помогает ей. Есть и другие важные персонажи с меньшим экранным временем (screen time), такие как дедушка Саши.
Стиль:
Я поражена (amazed), что фильм нарисованный от руки (hand-drawn), а не компьютерный анимированный. Рисованная анимация напоминает мне об иллюстрациях в детской книге. Цветы яркие, и линии четкие. Я люблю анимацию, и стиль фильма такой красивый.
Заключение:
Если вы любите интересные сюжеты, сильных женских персонажей, или красивую анимацию, я рекомендую вам смотреть «Long Way North». Вы можете смотреть фильм на YouTube или на Amazon Prime. Вы также можете смотреть фильм по-французски с субтитрами или по-английски.
Ленин в Сиэтле?
Грэйси Паттэн
В Сиэтле, Американский город Амазона, Боинга, и Старбукса, есть впечатляющий (impressive) бронзовый памятник Владимиру Ленину. Почему?
У нас в Сиэтле история радикальных профсоюзов (radical labor unions), и во время первой мировой войной, профсоюз Индустриальные рабочие мира (ИРМ) имел там сильное влияние. В 1917 году, после Октябрьской Революции, большевистский корабль (Bolshevik ship) под названием «Шилка» приплыла в Сиэтл из Владивостока, и местные (local) радикальные профсоюзы её приветствовали. Городская дума боялась, что экипаж (crew) Шилки бы помог профсоюзам с забастовкой в лесных лагерях. Она тоже боялась, что экипаж бы импортировал Большевизм, Ленинизм, и революцию. Было ли это время, когда статую Ленина привезли в Сиэтл? Нет, но сегодня, поклонники (fans) статуи ссылаются (refer to/cite) на историю радикальных профсоюзов, когда они объясняют, почему им нравится статуя Ленина.
На самом деле, рассказ статуи Ленина не так драматически, как история Шилки. Словацкий скульптор лепил статую Ленина в 1988, и её удалили во время 1989 революции. Американский бизнесмен, которого зовут Лью Карпентер, путешествовал по Словакии, где он увидел статую. Он её купил и послал статую в Сиэтл стоимость доставки (the cost of delivery) была больше, чем стоимость статуи!). Сегодня, статуя Ленина стоит в Фремонте. Это уникальный район Сиэтла. Строго говоря, семья Лью Карпентера владеет (owns) статуей, но она будет стоять в Фремонте до того дня, когда кто-нибудь её купит. По-моему, её никто не купит, потому что статуя Ленина является важной достопримечательностью в Сиэтле.
Если вы хотите, вы можете купить кебаб или греческий бутерброд в ресторанах недалеко от статуи и сидеть на скамейке перед Ленином. Статуя Ленина не очень спорный; жители Сиэтла считают, что прежде всего, она является ориентиром (landmark). Это верно, что иногда люди красят (to paint) его руки в красный цвет, но большинство людей думают, что статуя Ленина не плохая. А вы, что вы думаете о статуе Ленина? Хотите ехать в Сиэтл и видеть статую?
Пьероги из Веселки
Веселка: украинское сердце в Нью-Юрке
Эбигэйл Хартлесс
Нью-юрк — это коллекция многих людей и многих народов. В прошлом месяце, один ресторан стал центром украинской солидарности (Ukrainian solidarity), во время вторжения (invasion) России в Украину. Ресторан называется Веселка и находиться в восточней деревне. Веселка открылась в 1954-ом году, и подает традиционные влюды – борщ, блины, пьероги, холубци, и больше. Веселка тоже традиционная закусочная (diner), и открыта 24 часа.
В октябре, у меня была возможность есть в Веселке , во время осенних каникул, когда я ездила в Нью-Йорк. Я могла попробовать украинскую еду в первый раз. Я съела тыку и шалфей пьероги, и они очень вкусные. Я включила фотографию! Я тоже съела украинские блины, и конечно, они очень хорошие. Сегодня, все деньги от продажа борщ отправляют в украинские фонды помощи.
Но, это не все, которое Веселка делает, чтобы помочь Украине в войне. Многие молодые люди, которые работают в Веселке, хотят борьбу с Россией. Владелец (owner) Веселки, Джейсон Бирчард, позволяет им делать, все что им нужно делать. Веселка также является таким местом, в котором украинские люди могут собираться вместе и поддерживать друг друга (support each other). Люди также могут приносить пожертвования в Веселку, и они отправят его в Украину.
В это военное время я думаю это очень, очень важно, чтобы у людей было безопасное (safe) место. Людям трудно связаться со своей семьей в регионе, и всегда возможно, что у кого-то другого могут быть новости.
Чай в Русской Культуре
Мэгги Коффи
Хотя моя фамилия похожа на напиток кофе, мой любимый горячий напиток - чай. Я пью чай каждый день по утрам и когда я занимаюсь в библиотеке. Я нахожу, что пить чай помогает мне сосредоточиться (to focus) на домашнем задании. Главное, это вкусно!
Чай - важная основа в русской культуре. Россия - известная для чая, который является одним из самых популярных напитков в стране. Пить чай или “чаепитие,”- интегральный часть повседневной жизни (daily life) в России.
В России, есть традиция приготовить чай из самовара. Самовары были созданы в России в 18ом веке. Самовары строятся из металла и иногда имеют детализированный (details) и красивый дизайн. Они используются, чтобы нагреть (to heat up) воду, чтобы приготовить чай!
Я говорила со своей подругой Даниеллой Маркс, которая тоже студентка русского языка в Колледже Вильяма и Мэри. Её семья часто пьёт чай, особенно когда кто-то болен (sick). Она говорит, что “обычно, когда кто-то болен, ему делают большое количество чая”. Дома, у её семьи есть много восточноевропейских сортов чая. Также, у её семьи есть семейная реликвия (heirloom) - чайный сервиз (tea set) начала 19ого века. Более того, они иногда используют подстаканники (cup holders) от транссибирской магистрали (Trans-Siberian railway), когда они пьют чай.
Как в семье Даниеллы, чай играет важную роль в жизни русской семьи. Это можно видеть в классической русской литературе и искусстве. Например, в истории Пушкина Капитанская Дочка (1836), родители главного героя подарили ему чайный сервиз, который является символом его дома в России. Чай и самовары тоже можно видеть в русских картинах о семье. Картина Новые хозяева (1913) Николая Богданова-Бельского показывает семью, которая пьет чай с самоваром на столе.
Наконец, чаепитие - важный часть русской культуры. Самовары и чай стали символом русской семьи и повседневной жизни.
Цитатция:
Danovich, T. (2015, May 19). Tea Tuesdays: Cold weather, Gogol and the rise of the Russian Samovar. NPR. Retrieved March 28, 2022, from https://www.npr.org/sections/thesalt/2015/05/19/407964783/tea-tuesdays-cold-weather-gogol-and-the-rise-of-the-russian-samovar
Рассказы хранителя времени: картина "Новые хозяева": государственный музей политической истории россии. Государственный Музей Политической Истории России. (n.d.). Retrieved March 28, 2022, from https://polithistory.ru/children/view.php?id=22918
Russian Tea Ceremony. Colorado College. (n.d.). Retrieved March 28, 2022, from https://www.coloradocollege.edu/academics/dept/russianeurasianstudies/newsevents/tea-ceremony.html
Pushkin, A. (1836). The Captain's Daughter. In G. Aitken (Trans.), The Complete Prose Tales of Alexander Sergeyevitch Pushkin. story.
Nikolay Bogdanov-Belsky: "New Owners Drinking Tea." (1913). (n.d.). Retrieved from https://commons.wikimedia.org/wiki/File:St._Petersburg_4Y1A1486_Saint_Petersburg,_Russia_(35055556275).jpg.
Russian Samovar. (n.d.). Retrieved from https://pixabay.com/photos/samovar-feast-food-russian-culture-2398906/.