Canción cuya composición se mantiene en entredicho, aunque es comúnmente atribuida al cantante colombiano Rodolfo Aicardi, quien la grabó y la convirtió en un éxito en Colombia después de que fuera publicada en 1979 en el LP Rodolfo con Los Hispanos Que Chévere.
La incógnita se mantiene sobre todo en Internet. En casi todos los registros de Youtube aparece Aicardi como interprete y compositor, inclusive en Spootify, la plataforma de música más reconocida actualmente. Sin embargo, en una entrevista el peruano Johnny Arce, popular cantautor de música tropical del Perú, también conocido como “Míster Macondo” y “El rey de la pachanga peruana”, cuenta que él es el autor de la letra y la música del tema. Afirma que se inspiró viendo una telenovela que se transmitía a comienzos de los años 70 en Perú, y que se veía en blanco y negro.
Detalla que la letra fue saliendo en distintos momentos hasta que la tuvo lista. Arce aparece como autor e intérprete de la canción en dos LPs lanzados en 1979, el mismo año de la versión de Aicardi. El disco de Arce aparecido en Perú, Bolivia y Colombia fue titulados Johnny Arce El Rey De La Pachanga, mientras que el publicado en Ecuador y México se tituló Johnny Arce y La Orquesta De Coco Lagos – A Romper Parlantes Vol. 2. En ambos se encuentra “Daniela”. El que se publicó en Colombia llevaba el sello Victoria. Algunos usuarios señalan que Aicardi compró los derechos de la canción y la puso a su nombre, mientras que el músico colombiano Fabián Martínez, especialista en instrumentos indígenas, asegura que la melodía introductoria de la canción fue creada por Arce, pero que la letra es de un compositor argentino, de quien hasta ahora se desconoce su nombre.
Aunque me duela dejaré a Daniela/Si no me quiere pronto partiré/Aunque después sé que yo moriré/No quiero que ella tenga compasión/Aunque me rompa luego el corazón… dice la canción que ciertamente tiene aire de cumbia peruana y que en Colombia es parte del repertorio inapelable de los bailes en época de diciembre. Aparte de Aicardi y Arce, “Daniela” ha tenido versiones variopintas como la de la banda de Rock chilena Fother Muckers, que hizo un cover instrumental en 2008 para un especial de Navidad. Hay versiones en chino y en francés. También se popularizó por la Sonora de Tommy Rey, agrupación chilena de cumbia, que la grabó en 2020. Lo cierto es que en Youtube la version de Rodolfo alcanza 3,9 millones de visitas y es la que nos alborota las nostalgias y las ganas de azotar baldosa: Aunque me duela / Dejaré a Daniela / Si no me quiere, pronto partiré / aunque después sé que yo moriré.