Yo puse el esfuerzo/y ella la desgana./Yo el hondo silencio/y ella la palabra,/Yo senda y camino/y ella la distancia./Yo puse los ojos/y ella la mirada…Tema basado en una poesía del español José Fernando Sánchez (1929 – 1984), musicalizado e interpretado por el cantautor Alberto Cortez e colaboración con José Dicenta Sánchez, inspirado en la vida de Osvaldo Nicolás Ferrara, conocido como Waldo de los Ríos (1934 – 1977), íntimo amigo suyo, argentino también, que se suicidó en Madrid.
La historia cuenta que Waldo de Los Ríos, casado y con un amante hombre, andaba deprimido, ante lo cual Cortez intentó ayudarlo con la musicalización de “Amor desolado”. Juntos crearon la canción, que a la postre resultaría premonitoria. “Y a la luz difusa / De la madrugada / Me quité la vida / Para no matarla /. Yo lo puse todo / Vida, cuerpo y alma /. Ella, Dios lo sabe / Nunca puso nada”.
El tema fue publicado en el LP “A mis amigos”, en 1975, mientras que la muerte de Waldo de los Ríos ocurrió cerca de dos años después, producto del desengaño amoroso, en una época en la que, además, la homosexualidad era un estigma social. En algunas de las interpretaciones en púbico de “Amor desolado”, se escucha una especie de disparo al final de la canción, lo que al parecer evoca el escopetazo que el músico se propinó en la cara. Cortez siempre destacó el talento musical de De los Ríos, quien lo apoyó en sus inicios musicales.
Para el momento de su muerte, De los Ríos había cosechado fama en España, especialmente por su “Himno a la alegría”, con música de Beethoven, que Cortez rechazó interpretar y que abrió el camino al estrellado a Miguel Ríos. Waldo, por su parte, director de orquesta, llegó a rechazar la conducción de la banda sonora de La naranja mecánica, de Stanley Kubrick. Una de las versiones mas famosas, que parte del público considera que la hizo suya, es la de Jorge Falcón en version de tango moderno, tan potente como la del mismo Cortez. Una noche oscura/se fue de mi casa,/cegaron mis ojos/para no mirarla,/para no seguirla/cerré las ventanas,/clausuré las puertas/para no llamarla…