I'm Your Man

If you want a lover

I'll do anything you ask me to

And if you want another kind of love

I'll wear a mask for you

If you want a partner

Take my hand

Or if you want to strike me down in anger

Here I stand

I'm your man

[...]

Pour sa 150ème traduction, Polyphrène revient vers Léonard Cohen, pour un titre de chanson, mais aussi le titre de l'album sur lequel elle apparaît, I'm Your Man, publiée en 1988, associée à d'autres titres caractéristiques comme "First We Take Manhattan", "Ain't No Cure for Love", et "Everybody Knows", déjà présentés et traduits sur ce blog.On est très loin du ton pathétique du "Ne Me Quitte Pas", deJacques Brel, mais le thème est cependant voisin.Je Suis Ton Homme

Si tu veux un amant

Tout ce que tu veux, je le ferai

Et si tu veux être aimée autrement

Un masque je mettrai

Si tu veux un partenaire

Prends ma main

Si, de colère, tu veux me jeter à terre

Tu me tiens

J’ suis ton homme

Si tu veux un boxeur

Pour toi, je suis prêt à me battre

Et si tu veux un docteur

Je scruterai ta peau d’albâtre

Si tu veux un chauffeur

En voiture

Ou si tu veux partir à l’aventure

On part sur l’heure

J’ suis ton homme

La lune est trop claire

La chaîne serre

La bête ne peut dormir

Je repense à toutes les promesses qu’en mon âme

Je t’ai faites et n’ai pu tenir

Jamais un homme n’a pu retenir une femme

En l’implorant à genou

Sinon je serais prêt à tout

A tes pieds me jetterais

A ta beauté hurlerais

Comme un chien en chaleur

Je mordrais à ton cœur

Tes draps je déchirerais

Te supplierais

J’ suis ton homme

Si tu dois somnoler

Sur la route quelque temps

Je prendrais le volant

Si tu veux prendre la route seule et rouler

Je serais transparent

Si tu veux un père pour ton enfant

Ou marcher sur le sable en discutant

Un moment

J’ suis ton homme

Si tu veux un amant

Tout ce que tu veux, je le ferai

Et si tu veux être aimée autrement

Un masque je mettrai

(Traduction - Adaptation : Polyphrène)