A Thousand Kisses Deep

Cette chanson de Léonard Cohen nous confronte à la complexité de notre âme, et au fil ténu mais doré de la liberté, emmêlé entre hasard et destin. A la surface de notre conscience brillent les reflets des astres comme des miroitements sur l’eau qui recouvre un abîme. La métaphorede Bugis Street (orthographiée ‘Boogie’ dans la chanson)développée par Léonard Cohen ici et dans la chanson qui porte ce nom, est celle d’une rue de Singapour, célèbre pour son animation de jour comme de nuit. Tous les commerces y sont présents : les restaurants, les vendeurs de marchandises de toutes sortes, contrebande et contrefaçons le jour, sexe et drogue la nuit. Pour Léonard Cohen, cela représente l’enchevêtrement de passions et vices qui nous mènent, auxquels nous croyons parfois échapper, et qui nous rattrapent inexorablement. Seule une « amère introspection du cœur » peut nous permettre d’en faire l’état des lieux, et d’en prendre acte, non pas par résignation, mais par l’acceptation d’un état de fait, préalable à toute action sincère. Au Fond de Mille Baisers

Les poneys courent, les filles sont jeunes

Les paris sont ouverts

La chance sourit, puis t’abandonne

Ta veine est éphémère

Tu dois alors gérer

L’insurmontable défaite amère

Tu vis comme si c’était en vrai

Au fond de mille baisers

De ligne en ligne, de passe en passe

Je reviens rue Bugis

Tu lâches prise, et puis tu glisses

Vers l’œuvre qui te dépasse

Peut-être avais-je chemin à suivre

Vœux à réaliser

Tu jettes tout ça pour survivre

Au fond de mille baisers

Et, la nuit, quand le temps est long

Humbles et méprisés

Nous prenons nos cœurs et allons

Au fond de mille baisers

Réduits au sexe, massés autour

Du bord de mer, je vois

Qu’il n’y a plus d’océan pour

Des charognards comme moi

J’ai, sur la proue, du bastingage

Béni les rescapés

Puis consenti à faire naufrage

Au fond de mille baisers

De ligne en ligne, de passe en passe

Je reviens rue Bugis

Tes dons, je ne pense pas qu’ils puissent

Vouloir les échanger

Et je pense à toi, apaisé

Ta fiche est précisée

Sauf ce que l’on a négligé

Au fond de mille baisers

Et, la nuit, quand le temps est long

Humbles et méprisés

Nous prenons nos cœurs et allons

Au fond de mille baisers

Les poneys courent, les filles sont jeunes

Les paris sont ouverts…

(Traduction - Adaptation : Polyphrène)