Ðạo thường vô vi,
Nhưng không gì không làm.
Vua chúa giữ được như vậy,
Thì thiên hạ sẽ thay đổi.
Ðã thay đổi, mà dục vọng nổi dậy,
Thì phải lấy mộc mạc vô danh để chận lại,
Vì mộc mạc vô danh là cái đã thoát khỏi dục vọng.
Nếu thiên hạ dứt bỏ được dục vọng,
Ðể sống thanh tịnh,
Thì nơi nơi sẽ được thái bình.
Giải Nghĩa Chữ Khó:
Vô vi: <không làm gì trái với lẽ Ðạo>
Vô danh: không có tên gọi, không biết là gì.
Dục vọng: lòng ham muốn.
Dứt bỏ: loại bỏ, không còn chiếm hữu.
Nơi nơi: mọi nơi, khắp nơi.
Ý Nghĩa Của Bài:
Vô vi không phải là không làm gì cả, mà là không làm gì trái với lẽ Ðạo, hoặc chỉ làm những gì hợp với Ðạo trời. Vô vi là căn bản của phép trị dân. Bởi vì, căn bản của phép trị dân là làm cho thiên hạ được thái bình.
Ðạo vô danh, mộc mạc, nên Ðạo vô vi. Người theo Ðạo từ bỏ dục vọng, chọn lối sống thanh tịnh. Do đó, Ðạo làm cho thiên hạ khắp nơi được thái bình vậy.
Hoa trái của thing lặng là cầu nguyện.
Hoa trái của cầu nguyện là tình thương.
(Mẹ Teresa thành Calcutta)