Mather woke Katy up.
母親がカティーを起こしました。
Nanay : Gising na, Katy. Tanghali na.
母 : カティー、起きなさい。もうお遅いわよ。
Katy : Umaga na po ba?
カティー : もう朝なの?
Nanay : Aba, Katy, nananaginip ka ba? Umaga na nga. Alas diyes na ng umaga.
母 : あらあら、カティー、夢を見ていたの? もう朝よ。もう朝の10時よ。
Katy : Ha? Alas-diyes ng umaga? Naku, mahuhuli na ako. Alas-onse ang miting namin. Bakit hindi ninyo ako ginising nang maaga, Nanay?
カティー : えっ? 朝十時? あ~ん、遅れちゃうわ。11時には会議なのよ。お母さん、どうして早く起こしてくれなかったの?
Nanay : Ay, Katy. Kanina pa kita ginigising. Hindi ka magising. Nahihilik ka pa.
母 : あら、カティー。さっきから起こしていたわよ。あなたが起きなかったんじゃないの。いびきをかいて寝ていたのは誰よ。
Katy : Isang oras na naman. Kailangan bilisan ko ang kilos.
カティー : もう一時間しかないわ。急がなくちゃ。
Nanay : Matagal ang isang oras - animnapung minuto. Hala, bagon na.
母 : 一時間は長いわよ、60分あるわ。さあ、起きなさい。
Katy : Ngayon din, Nanay. Kailangang makaalis ako ng alas-diyes medya.
カティー : 今すぐ起きるわ、お母さん。10時半には出かけなくちゃ。
Nanay : Nakahanda na ang almusal mo.
母 : 朝食の準備はできているわよ。