Alfonso commented on a beautiful woman that passed by.
アルフォンソは通り過ぎる美しい女性を批評した。
Alfonso : Nick, nakita mo ba ang babaeng nagdaan?
アルフォンソ : ニック、今通り過ぎた女性を見たか?
Nick : Aling babae? Pitong babae na yata ang nagdaan.
ニック : どの女性だよ? 7人は通り過ぎたぜ。
Alfonso : Iyong huling nagdaan. Iyong nakasuot na pulang damit at mahaba ang buhok.
アルフォンソ : 最後に通り過ぎた人だよ。あの赤い服を着て髪の長い人。
Nick : A! Iyong ba?
ニック : あっ! あの人か?
Alfonso : Oo. Ang ganda niya. HIndi ka ba nagandahan sa kanya?
アルフォンソ : ああ。彼女すげーきれいだ。お前はきれいだと思わなかったか?
Nick : Talagang maganda siya. Pinsan ko iyon.
ニック : 彼女本当にきれいだよ。俺の従姉妹だけどね。
Alfonso : Pinsan mo?
アルフォンソ : お前の従姉妹だって?
Nick : Oo, magpinsang-buo kami. Magkapatid ang Nanay at Tiyo Rufino, na tatay niya.
ニック : ああ、すぐのいとこ同士なんだ。お袋と彼女の父親のルフィーノ叔父さんが兄弟姉妹なんだ。
Alfonso : Nick, ipakilala mo naman ako sa pinsan mo.
Alfonso : ニック、お願い、俺をお前の従姉妹に紹介してぇ・・・。
Nick : Oo. Kung gusto mo, sumama ka sa bahay namin ngayon. Pupunta siya roon para bisitahin ang kapatid kong babae. Mamayang gabi pa siya uuwi.
ニック : もしよければ、今家においでよ。彼女はおれの妹に会いに行くところなんだ。今夜帰るけどね。
Alfonso : Tena, Nick.
Alfonso : 行こうぜ、ニック。