Dulce and her friend were deciding what food to order in a restaurant.
デュルセと彼女の友人がレストランで何を注文するかを決めているところです。
Dulce : Ano ang gusto mong kainin?
デュルセ : 食べたい物は何なの?
Val : Bahala ka na. Ang gusto ko lang, masalap at mainit na pagkain. Ayoko ng malamig na pagkain.
バル : 任せるわ。 ただ、美味しくて温かい食べ物が好みなだけよ。 冷たい食べ物は嫌いなの。
Dulce : Mainit na mainit na sopas ang oorderin ko.
デュルセ : じゃぁ、アツアツのスープを注文するわ。
Val : Ano pa ang gusto mong orderin?
バル : 他に注文したい物は何?
Dulce : Isang may sarsang matamis at maanghang.
デュルセ : 魚の甘辛ソーズ翔がけ。
Val : A, gusto ko nga ng isda. Ano pa?
バル : あら、魚は大好きだわ。他には何を?
Dulce : Bisket na may pritong sibuyas at patatas.
デュルセ : 玉ねぎとジャガイモの炒め物をのせたビスケット。
Val : Basta't hindi maalat.
バル : 塩辛くなければいいわ。
Dulce : Hindi.
デュルセ : 塩辛くないわよ。
Val : At hindi rin maasim?
バル : 酸っぱくない?
Dulce : Hindi. Maalat nang kaunti dahil sa toyo at maasim nang kaunti dahil sa limon. Tamang-tama ang lasa. Malinamnam an bisket sa restawrang ito.
デュルセ : 酸っぱくないわ。醤油で少しだけ塩辛くて、レモンで少しだけ酸っぱいだけよ。ちょうどいい味よ。このレストランのビスケットは美味しいんだから。
Val : Huwag mong kalimutan ang mainit na kanin.
バル : 温かいごはんを忘れないでね。
Dulce : Hindi ko kalilimutan.
デュルセ : 忘れないわよ。
Val : At ang himagas.
バル : デザートもね。
Dulce : Hindi ko kalilimutan.
デュルセ : 忘れないわよ。