Grandmother was chatting with Josie while darning some clothes.
お祖母さんは服を縫いながらジョシーとお喋りをしていました。
Josie : Lola, turuan ninyo akong magsulsi ng damit.
ジョシー : おばあちゃん、私に洋服の縫い方を教えて。
Lola : Oo, Josie. Lumapit ka rito at tingnan mo ang ginagawa ko.
お祖母さん : いいわよ、ジョシー。こっちに来て私のやり方を見てごらんなさい。
Josie : Lola, gusto kong matutuhang lahat ang mga gawaing-bahay.
ジョシー : おばあちゃん、私は家事全般を習いたいの。
Lola : Mabuti naman, Josie. Dapat matutong maglinis, magluto, manahi, at maglaba ng damit ang mga babae.
お祖母さん : いいことだわ、ジョシー。女の子は掃除、料理、裁縫、服の洗濯を習うべきだわ。
Josie : Gusto kong maglinis, magluto, at manahi. Ayokong maglaba ng damit.
ジョシー : 掃除、料理、裁縫は好きだけど、洗濯は嫌いだわ。
Lola : Hindi lilinis ang maruruming damit kung hindi lalabhan.
お祖母さん : 汚れた洋服は洗濯をしないと綺麗にならないわよ。
Josie : Pinanonood ko ang labandera natin. Sinasabon niya ang maruming damit. Pagkatapos, ikinukula niya sa araw. Pagkatapos, binabanlawan niya ng tatlong ulit. Isinasampay niya. Kinukuha niya ang mga damit sa sampayan kung tuyo na. Pagkatapos, pinaplantsa niya.
ジョシー : うちの洗濯婦を見たわ。汚れた服を石鹸で洗って、それが済んだら日に晒して、それが済んだら三回濯ぐのよ。干して、服が乾いたら物干しから服を取り込んで、それが済んだらアイロンをかけるの。
Lola : Interesado ka ring matuto, Josie. Nag-oobserba ka sa ginagawa ng labandera. Tuturuan din kitang maglaba.
お祖母さん : ジョシー、あなたは習うことに興味津々ね。洗濯婦の仕事をよく観察してるわ。洗濯も教えてあげるわね。
Josie : Palagay ko nga, kailangan kong mag-aral maglaba ng damit.
ジョシー : 服を洗濯する勉強が必要だと思うわ。