AR支援ネットワーク(56) 第4部 「授業は英語で」をめぐって(10) 高校の場合2
横浜国立大学名誉教授 佐野 正之
■はじめに
前回の原稿では、職業高校で使用される ことの多い教科書を題材にして、”More communicative: Less Japanese and more English” の発想で実施する導入のレッスンと教科書を扱うレッスンの教案を紹介しました。今回は普通高校で使われることが多い、語彙や構文が高度な、いわば文語に近い表現を用いた教科書の扱い方を提案します。これも実践で試したわけではなく、私の思いを教案にしただけのものですから、一種の「仮説」です。このアイデ アのどこを実際の教室で生かすことができるか、皆さんに試していただいて、より確実に”More Communicative”の精神を生かした授業づくりをして欲しいと思います。
言うまでもないことですが、”More Communicative” の精神を生かす指導法にもいろいろあるはずで、ここで提案するのもその一つに過ぎません。とお断りして、まずは、教科書の本文を読んでみましょう。
■教科書本文の具体例 Lesson5: Dream Your Dream. Voyager II(第一学習社)
Section 1
Cast your mind back to when you were eight, nine, or ten. Remember the imagination you had as a child. What did you want to be when you grew up? Perhaps you wanted to be a great singer, a baseball player, an artist, or a writer. Now you’re all grown up, but it doesn’t mean you shouldn’t make use of the very things that excited you on a basic level. These childhood reams may not necessarily reflect what you want to be right now, but what they express is your emotional desires.
Section 2
When I was eight or nine, I wanted to be a ballerina. Some years later, I decided that a ballerina was not what I wanted to be at all. But looking back as an adult, I now realize that wanting to be a ballerina was my way to expressing my need for challenge and hard work. It also reflected a desire to work with other people. All in all, I wanted very much to be creative and work for the enjoyment of other people in the world. These basic desires have led me to became a magazine editor now.
Section 3
What were your childhood dreams? No matter how strange they may seem now, give yourself time to think seriously about them. Imagine yourself doing those things now and see in your mind’s eye the various things they would give you at this stage in your life. You dreamed of being a doctor or an artist? Great! Now, try to analyze what it was about that dream that you loved. Was it, for example, a longing to help, to be respected, to work hard, or to be needed?
Write your dreams down on one side of a piece of paper and, on the other side, what it was about the dream that so excited you. I know that the reasons you wanted to be a doctor or an artist or even the Prime Minster will correspond to what you desire today. Remember that we hardly change as grow up. In fact, our basic needs become stronger and stronger as we grow older.
You probably had two or three dreams that remained with you throughout childhood. If you did, examine them one by one. The chances are, there are similarities in those dreams. Such similarities may be very loose---for example, a need to work for your community or to make lots of money. But the more you analyze them and write them down, the more you will build a picture of your childhood dreams and, very probably, it is what you desire from your life right now.
Section 4
Having studied your earliest dreams, you should write down what your dreams are right now. Dreaming is a way of waking up to possibilities. Without dreams, Martin Luther King would not have been one of the 20th century’s greatest human rights leaders. I’m sure you remember the famous speech “I have a dream…” Very little in this world happens purely by chance. Everything starts with a dream.
■基本的な考え方
一読して分かるように、前回紹介した教科書と本文の難易度がかなり違います。抽象的な語彙や名詞構文や複文などが多く、文語的な表現になっています。この内容や構文の複雑さを自力で分析し理解して欲しいという思いか ら、多くの教師は日本語訳を生徒にさせることから抜け出せないでいるのです。でも本当に日本語に直したからと言って書かれていることの理解が確認できるのでしょうか。実は、日本語には直してみたが、著者の意図を全く理解していないことが結構多いのです。ところが教師の側は、そこまで深く考えず、まさに自分 が教えられた通りに、「日本語に直させなければ理解の確認ができない」と考えがえ、英文和訳にしがみついてしまうのです。
しかし、教科書が難しくなっても基本的なアプローチは変えるべきではないのが私の主張です。ですから、まず、ここでも教科書の内容を吟味して最終的なタスクを設定することから始めます。幸いこの教材では、Section 3の中で具体的なタスクを提案していますから、それを利用するのが一番容易でしょう。すなわち、A4の用紙をタテに半分にして、左側に自分が子どものころ 夢見た職業を年代ごとに書き出します。当然、現在の夢はそのリストの最後に来るでしょう。そして、その反対側にそれぞれの夢について、当時考えた理由を書き出してゆきます。こうして書き出した職業の種類やその理由を分析して、教科書のSection 2の文章をモデルにして、自分の職業観をエッセーに書くことを最終タスクとします。書いたものをもとに、友達やALTと会話をして、自分の中に秘めた望み を発見することができれば、さらに発展的な活動になるでしょう。
もう一点も見逃してはなりません。教科書の最後の Section でKing 牧師の”I have a dream”への言及があります。教科書ではEverything starts with a dream の例として、それが彼の個人的な夢であったかのように扱っていますが、彼の夢は決して個人の努力だけで生まれたものではないし、また、彼が有名な市民権運動のリーダーとなったということで終わるわけでもありません。”All men are created equal.” というアメリカの夢は、憲法の条文から始まり(憲法の起草者だったジェファソンは、自分の農場で沢山の奴隷を使い捨てにしていたそうですから、当時の彼らには黒人も人類だという発想はなかったのでしょうが・・)、それがリンカーンの奴隷解放と南北戦争で新たな認識が広がり、キング牧師の運動でアメリカ人の 共通の夢となり、その一つの結末がオバマ大統領の誕生だとも言えるのです。とすると、「社会の夢」もまた、背後にある理由は変遷をたどりながらも、実現して行くことに気付かせることもできるでしょう。
ただ、教科書で扱おうとしている「個人的な夢」と、ここで説明した「社会の夢」の両方を同時に扱うには授業時間が不足するでしょうから、「個人的な夢」のタスクを中心に進め、最後にアメリカ社会の夢を扱った教材(例えば、キング牧師の演説やオバマ大統領の就任演説の一部)を読ませた り、ALTに話してもらったりして、人間の夢には個人と社会との関わりで生まれる夢があり、その両者が合致した場合に最も有意義で幸せな夢に繋がる可能性が大きいことに気付かせることはできると思います。この点もタスク終了後の発展的な活動として位置付けることも不可能ではありません。そこで、ここでは、 やや欲張りなのは承知の上で、この発想のもとに、導入のレッスンとSection 1のレッスンの進め方を提案します。
1時間目: 導入のレッスン: Schema-building Activities.
*まず、上記の視点に気付かせるために、キング牧師の演説の一節を聞かせます。難解な表現が多いの で、プリントの配布も必要でしょう。しかし、内容の聞き取りというよりは、日常会話の口語的表現と演説の文語的表現の文体の差に気付くことがねらいです。また、このレッスンの最終task は個人の成長にも社会の発展にも、personal dream やsocial dream が必要なことをエッセーに書くことにすると伝えます。ちなみに、このレッスンの文法のターゲットは仮定法過去分詞なので、その点にも注意しながら以下のような導入を行います。
*In this lesson we are going to learn the importance of dreams, both personal dreams and social dreams. First, let’s listen to a part of the famous speech by Martin Luther King, Jr., which he made in 1963 in Washington D.C. (写真で演説の背景や、キング牧師のスピーチしている様子を見せる)Listen to his speech. (2度繰り返して聞かせる.。太字は板書)
What word did you hear most often in Dr. King’s speech? Yes, “dreams”. In this speech, he talked about his dreams. One of them was that white men and negroes would walk hand in hand. In other words, he talked about his dream that white people and black people would work together as equal partners. Do you think this dream came true? Did they work together and did something to change American history? Yes, I think that his dream was realized in 2000, when President Obama was elected as President of the U.S.A. Without M.L. King, President Obama would never have come into being. (オバマ大統領とキング牧師の写真を示しながら、繰り返して話し英文を板書) Then, did M. L. King set negroes free? Who set negroes free, then? That’s right. President Lincoln. But for President Lincoln, M.L. King would never have come into being, either. You see, President Obama would never have been elected President of the U.S.A without Martin Luther King and President Lincoln. Their dream, that is , “all men are created equal” has lived on until it has finally come true. This is also true with our personal dreams. We will come back to the social dream later, but let’s talk about our personal dreams first. Oh, before that, we’ll think about our names first.
* What is your first name? Your name sometimes reflects or shows your parents’ dreams to you. Take my name, Masayuki , for example. It shows my parents’ dream that I would live a just and righteous life.
* Do you know a famous playwright, Tsuka-kohei ? He passed away or died recently. Do you know that he was a Japanese Korean and felt that he was not treated equal. So when he decided his name as a playwright, he chose “Itsuka-Kohei”, wishing that the day would come when Japanese Koreans would be treated equal to other Japanese. So his name reflects his dream. How about your name? Does it reflect your parents’ dreams or wishes? Talk about it with your partner.(ペアで会話が終了したら自分の名前のいわれを両親に尋ねて英文で書いてくる宿題を出す)
* Let’s move on to our childhood dreams. What would you like to be when you were seven or eight years old? What do you want to be now?
* Take my daughter, Tomoko, for example. Her name reflects our wish that she would be a girl who has a lot of friends.
(1) When she was six years old, he wanted to be a pianist.
(2) When she became an elementary school student, she wanted to be a cake shop owner.
(3) However, when she was a senior high school student, she wanted to be a fashion designer or a stylist.
(4) After graduating from a university, however, she worked for a company which imports pottery like tea cups and saucers from abroad.
* Fill in the blacks and talk about your names and dreams with your partner. My name is .
Perhaps, my parents wanted me to .
When I was eight years old, I wanted to be because .
In my junior high school days, I wanted to be because .
Now I want to be because .
ペアで対話を繰り返し、自分の夢を英文にまとめ,日本語で感想も書く。その後、グループで書いたものを紹介しながら、夢が年代ごとで変わったか、あまり変わらなかったか、背後にある理由に変化がなかったかなど、日本語で意見交換をさせる。
2時間目:Section 1の指導
自分の夢の変遷をノートを見ながらでも英文で紹介する。いかに「読解」が中心の授業でも、その中に必ず「話す」「聞く」活動を入れ、かつ「読んだ」ことについて、評価する内容を英文で書かせる活動で授業を終わる。「読む」ことについては、文語で書かれている内容を自分でも容易に理 解でき話せる口語体に書き直をするか、あるいは教師の用意した口語体の英文と比較して文体の差に気付かせることを主体に授業を構成する。
1. Warm-up: Talk about your childhood dreams with your partner.
(以下のようなヒントを与えて、まず、教師が一人の生徒と会話のモデルを示し、その後ペアで練習し、さらにペアを変更して2-3回対話させる)
*What did you want to be when you were young?
* What do you want to be right now?
* Are the two different or similar to each other?
2. Oral Introduction
What do you want to be now? Is that dream the same that you had when you were young? Take me, for instance. I wanted to be an elementary school teacher when I was an elementary student. Now I am teaching at a university. So in my case, my present job appears in the mirror of my childhood dreams My childhood dream reflects what I do now. But in many cases, your childhood dreams may not reflect your present dreams. Then are your childhood dreams useless? Is it meaningless to think about them? Listen to the tape and find out what the writer thinks about the question.
3. Vocabulary learning
教師が主導しながら重要語句や表現を練習する。
* cast your mind back: Ok. Pick up your pencil and throw it up. Catch it. Now cast it down. What does “cast” mean? 投げる. All right. Mind. We often use this word in our daily conversation. How do we use it? That’s right. “Don’t mind.” Is the mind concerned with here(頭を指す)or here(心臓を指す)? Right. Mind is concerned with thinking, while feeling is concerned with emotion、such as feelings of happiness or sadness.
Which is more basic, thinking or emotion? Emotion is, of course. Babies cry before they start to think, right?
*imagination : What word can you think of from this word? Image? Right. A lot of images and dreams come out because we have the power of imagination.
*reflection: Suppose you stand in front of a mirror. What do you see? Yes, you see the reflection of yourself.
教科書が難しくなるほど、教師の語彙指導が重要になる。文法を教えることよりも生徒の生活や体験や知識を結び付けて教科書の内容理解に必要な語彙を導入しフラッシ・カードで練習するなどの手厚い指導が必要である。
4. Listening
以下のリスニングのポイントを書いた紙を張り出し、テープを聞かせる。
(1) まず、作者は読者に最初に何をすることを求めているか?
(2) 作者は普通は昔の夢と現在の夢が一致するものと思っているか?
(3) 作者は現在と一致していなければ昔の夢は無意味だとしているか。
(4) 昔の夢は何を表すと作者は考えているか?
生徒は日本語で答えても英語で答えてもよしとする。日本語の場合は答えの含まれている教科書のLine を読みあげる。教師はできるだけ英文で応対し、生徒の英語を聞く機会を多くするように努力する。応答の仕方は中学校編を参照。
5.Explanation
教科書の英文を1文ずつ音読しながらQ and Aをして平易な、口語体に直してゆく。
*Cast your mind back: Say it in a simpler way or in another way. (Think back)
*After “back to”, you can put in two words. What are they? (the days)
*After “ten”, what words can you put in? (years old)
*Remember: You can say it in another way, “Bring back to your what?” (mind)
*imagination: What kind of imagination is it? (The imagination which you had when you were a child)
*Can you exchange the word “imagination” here with another English word? (dreams)
* “ a great singer, baseball player, etc.” They are all (difficult or easy) job to get?
*”Now you are all grown up” means “Now you are what?” (adults)
“it doesn’t mean you shouldn’t make use of the very things”, does this sentence mean we should or should not use the things? Say it in a simpler way.
*”the very things that excited you on a basic level” Can you pick up the word meaning the same in this section? (dream)
* Paraphrase this sentence starting with “You were…” (You were excited about…)
*”on the basic level” Is it on the emotional level or intellectual level? (emotional level)
“not necessarily” means “not always” or “never”?
*Why should we not forget our childhood dreams?
* What do you think the writer is going to say in the next section?
もちろん、実際の授業ではこうした質問を全て行う必要はなく、レベルに応じて選択的に用いるべきだが、こうした英文も質問によって噛み下すことが可能であることを示すためにあいて全てを羅列した。その後、ペアで意味の不明な点を挙げさせ、教師に質問する。最後に教師が作成した口語体のversion を手渡し、ペアで違いを発見させる。
6. 文体比較
Think back of your young days. Then, you were eight or nine years old. And you were full of imagination and dreams. What did you want to be then? Maybe, a great singer or a baseball player. Now what do you want to be? Do you have the same dream? Perhaps your dream today is different from your old dreams, because you have grown up. But it doesn’t mean your childhood dreams are useless, because you were really excited about them. You may not see your dream today among your childhood dreams. But still they are important because they express your deep, emotional desires.
以下の作業をペアやグループでさせる:(1) 総語数の比較、(2) 文の数の比較 (3) 一文の平均語数の比較、(4) 全体に受ける表現上の印象、(5) 表現方法の工夫(複文、関係代名詞、後置修飾、部分否定、省略(関係副詞、関係代名詞、語句など)、(6) 逆に動詞なら一語で済むところを熟語を用いている例など。その後教師の意図したポイントについて日本語で質問し、文語的な表現の特徴に気付かせる。ただし、一文ずつの英文和訳は避け、必要に応じて、日本語訳を配布する。
7.音読(文語的な表現に慣れるよう。音読、暗唱する)
音読の練習は多様な方法で行い、表現の違いが気にならないまで繰り返す。具体的な指導手順は省略。
8. まとめ: 「このSection 要点を英語で一文で書いたらどうなるか」と指示して書かせる。
例: Please remember your childhood dreams because they tell you your emotional desires.
また、ペアで、「作者は過去の夢が利用価値があると言いながら、その理由を詳しく説明していないのはなぜか?」を話し合わせる。
例:次のSection に読み手の興味をつなぐため。
■まとめ
この稿では、やや英語の難易度の高い教材の扱い方を説明しました。もちろん、この方法が一番だというつもりはありません。読むことを中心に考えれば、全体から部分を理解させるtop-down の手法のほうが優れていることは言うまでもありません。ただ、その場合の欠点としては、パラグラフに注意が向き、文単位の指導が不足することがあるので、「コミュニケーション英語I」のレベルでは、むしろbottom-up の方式の可能性を探りたいという気持ちからのことです。しかし、このレベルでの授業を理解するには、生徒がかなり英語での授業に慣れている必要があるばかりでなく、自分で英語を話したり聞いたりする力が必要なことはいうまでもありません。ですから、小学校、中学校、高校と段階的に、しかも、一貫した指導方針のもとで授業を進めることの大切さを示すことになりました。
今回のシリーズ「英語で進める授業」について、読者はどのように感じられましたか?是非、お知らせください。そして、小・中・高の連携のもとに、生徒の視野を広げ、本当の意味での「生きた英語」を使いこなし、世界の人たちの繋がる社会力をもった生徒をどうして育ててゆくのか本気で考えませんか。それでは皆さんの実践的研究が一層進み、英語好きの子が一人でも増えることを期待してこのシリーズを閉じます。
(配信日 2010/10/01)