Search this site
Embedded Files
Dialetto di Albosaggia
  • Home
    • Premessa
    • Introduzione
    • Info
    • Paese delle storie 2019
    • Conferenza stampa
    • àrticol de giórnàl
    • Alpes Agia
    • Commenti
  • News
    • Le Novità
    • Traduttore
    • guida uso traduttore
    • Vocabolario in linea
    • Quante ne sai
    • Indovinelli
    • Verifica conoscenze
  • Poesii
    • La lüna de Kiev
    • A Bricera quanca al piöof
    • Al dì dencö
    • Bośàgia Végia
    • Scarpi
    • L'amóor marüut
    • La paziènsa
    • Al dagió la nìif
    • Natàal de spèransa
    • 'Ndèla scighèra
    • Quanca s'eri gioén
    • L'apuntamèet
    • La gàta bigiù
    • Giüsèp di cünc
    • Den su de somartii
    • La belèza dèl mè dialèt
    • D'envèren ià 'ndè nùu
    • Ulà bàs
    • tòr e órs
    • La scöla
    • Ghè pü negüu
    • Amóor par ti
    • Venèspol
    • L'amóor lè còma ol vìi
    • Vocàbolari al tèep dol virus
    • Mac'
    • La fàm
    • BÙNA PÀSQUA
    • Chèl mazzöl
    • Guèra
    • NDÙA L’È NÀSÜUT ÒL CORONAVIRUS
    • coronavirus_en sógn
    • Coronavirus
    • Tramont
    • Na gran turtura
    • I francées
    • Cansù dei mìis
    • Natal 2019
    • La Befana 2
    • Stela stilina
    • Li falìvi
    • Pastór al Parlaméet
    • Ol ciù del nono
    • La montàgna
    • Albósàgia bèla
    • La móntanèla
    • La córt
    • Ol coldarìi
    • Ol scosàal
    • Alpìi
    • Ala nòna Pierina
    • La lüna
    • Al piṍf
    • Samartìi
    • Poesia d'amor
    • l'infinit
    • I nóm deli personi
    • En giöch 'n póo curiós
    • La frecia
    • Noc’ Santa de Natàal
    • cantico delle creature
    • Il cantico delle creature
    • Chèla òlta al Monzino
    • dùu müi da bast
    • el grop sul panet
    • Esopo e l'atleta vittorioso
    • Garibaldi 1
    • Garibaldi 2
    • Garibaldi 3
    • Brunetta
    • La mèla
    • La pastiglia
    • 'l Catamarù
    • la rana ela vaca
    • la olp 'l còrf
    • leù cinghial tòor e àsen
    • L’Italia l’è ol Paés pusé bèl al mont
    • La scigàla e la furmìga
    • Òl bèl dela brütèzza
    • Òl càa e la leòr
    • Òl cach
    • La Befana
    • La creaziù
    • Letèra a Gesù
    • La luna le ca 'na formagia
    • Laude a Berlusconi
    • 'l me piasaris vès 'n puìi
    • Mattarella
    • Miracol a Natal 2017
    • Müdàndi de la suòra
    • 'na femna e na matela
    • ól cavadèec’
    • Ode a Albosagia
    • Ode a la cariöla
    • Ode a la tachipirina
    • Ól lupo e ól càa
    • Ode a la motosega
    • Ode ali personi disurdinadi
    • Ol caos
    • San bèl
    • sasèla
    • se brüsa dal còlt
    • Te völi bée parchè
    • vita de mut
    • L'amicizia de 'n bòt
    • Rigamonti
    • 'ncazzada
  • Dialet
    • Li stori di Angelo Giugni
      • El paées lè picen
      • En cunfèsionari
    • Ol bósch èn quarantena
    • Ol barèch dol Zifirìi
    • Ol pradüsc
    • Sliti de fee
    • Domènega scüra
    • Radìis
    • Fìi dè'nveren
    • Cà di Tunìi
    • Li maréni
    • I rèdès
    • La Nutèla
    • La bèla e 'l fiṍl dol rè
    • Femmi dè montagna
    • Ol nòno
    • Acqua di magènch
    • La mulatiera
    • Li pozzi
    • La gràsa
    • Ol Catamarù e la Ginestra
    • La Rosi
    • Ol rìis de Nembro
    • Ol fṍöch
    • I rumóor
    • Ol cuscrìt
    • Ol regióor agricoltóor
    • Bosch d'enveren
    • 'Na femma e 'l rè
    • Dal dotóor
    • Cènt àgn fà
    • I póm dè Źapèl
    • Stori 'nventadi da véra
    • Li rani e chèl rospo den virus
    • Ol pastóor col bütéer
    • l'11 mars 2020
    • Ades coma na olta
    • Ol mèrlo
    • Li femmi de 'na òlta
    • Ol legnaméer e l'armàri
    • Tüc' i mìis de l'àn
    • Disgrazi de'n bòt
    • Duu caröi
    • Al dipènt còma te la leiget
    • Sóo ca 'ndàc' a scóla
    • La nona la diseva
    • Fradèl dèla mia sorèla
    • Mai ca pü carna
    • Samartìi
    • Setembre 'ndem
    • Discors mi üu e notro
    • Ol scosal del la nona
    • Dòna dal giṍch
    • Òl véc'
    • Tròpa grazia
    • Dùu póorec
    • La mèla
    • Lüciaröla
    • Ol lupo vistit da pégora
    • Quànca le nasüt la Tèra
    • 'N belàa lamenteol
    • Bàt la segia
    • La lüüs 'n fónt al böc'
    • 'n se tüc fràdei
    • An vec' an nöf
    • Senter stupàt
    • Scrif vargót
    • Ól redès sül pirèr e la strìa
    • lè nasüut Gesü
    • Natal 'n cà del Talpù
    • Morterasc
    • La mòrt del pà
    • Margherita 1634
    • Quai prümaveri fà
    • De me regort
    • Salida al Corno Stella
    • L'om èrba fée e vàca
    • Gh'era 'na òlta 'n sàs
    • 'L campanìl e la nóos pórtàda dal còrf
    • Al ministro dela difesa
    • 'N póor scialésc'
    • Ól ràgn imbruiù
    • La bólp 'ngórda
    • La bólp e 'l còrf
    • Padrù e famei
    • Pastór e marinar
    • Per grignàa
    • Maèstra a Pierino
    • 'n ôm al gheva dò fiòi
    • Prümavera
    • Völec bée a la tèra
    • Trei 'nvensiù
    • trìi bòsàc'...
    • Trìi fradèi e la divisiù
    • Vita de mut
    • üu sórt
    • I blügin
    • 'na olta e adès
    • Ol caos
  • Registrazioni
    • acqua di Anna
    • Fàa sü ól ciù
    • La guardia del'àcqua
    • Laoràa la vigna
    • Ól bàit dal làc'
  • Favole
    • El cuntadìi e i bao
    • l'üsignṍl e 'l cucù
    • I capriṍi
    • ol cèrf la leòr e l' àśen
    • L'óm e´l càa
    • l gàt e i ràc'
    • Ol cervàt
    • L piógiàt
    • l bṍö e la scigàla
  • Stòri
    • stòri piscéni_t1
    • stòri piscéni_t2
    • stòri piscéni_m2
    • stòri piscéni_m1
    • Stori da pòoch
  • Mester
    • boreler
    • cagia
    • cargaa muut
    • dàa rigola
    • Fàa sü ól ciù
    • la vigna
    • müradór
    • ol vìi
    • pastor
    • ret a fee
    • scarpuli
  • La géet
    • alpìi
    • el Bosac'
    • Boscacci
    • burtulìi
    • cuscrìc
    • dei nòs'
    • divisiù
    • lingéra
    • Margherita 1634
    • 'ndel 1800 a voltàs en réet
    • pitór
    • rèdes
    • rèdes del Campéi
    • Sonia
    • sòreli
  • Proèrbi bósàc'
  • Se üsa dìi
  • Itè par cà
    • bàaca
    • brichet
    • büfé
    • bul
    • cadréga_scàgna
    • caspola
    • cazza
    • ciaf
    • cügiàa de lègn
    • cümò
    • cumudìi
    • cuntator
    • fasa
    • fer_stir
    • fiamifer
    • gratarola
    • lampadàri
    • litro
    • masnìi
    • mezza luna
    • omet
    • pesta sal
    • pìgna
    • piltrera
    • piruli_dela_lus
    • popóli
    • Pulenta
    • radio
    • riceuda
    • scàgnìi
    • scrìgnöl
    • spec
    • tarài
    • trempaof
    • tustìi
  • Per la tera
    • badìl
    • furcù
    • grasa
    • palféri_livera
    • pasù
    • zàpa
    • zapù
  • Animai
    • asen
    • àva
    • boboo
    • bosc
    • bubola
    • budu
    • cagna
    • caora
    • cavàl
    • ciù_vaca
    • cunic
    • furmiga
    • gat
    • gnada
    • leguèr
    • leor
    • lüciaröla
    • lumagot
    • luserta
    • milapée
    • móntanèla
    • nociaröla
    • pégora
    • picet
    • saiòt
    • sciàt
    • scimes
    • tavàa
    • üsilìi
    • vàca
    • vedel
    • vèrom
  • Vegetai
    • acqua
    • bàrèch
    • bedóla
    • bociol
    • bronzela
    • bòsoli
    • canef
    • carec
    • carotola
    • castegni
    • cèra
    • cornagi
    • dasa
    • deghen
    • dulsìi
    • erba dona
    • figher
    • filonga
    • fiór
    • foia
    • fonc
    • fórmentù
    • frasen
    • gati
    • gànda
    • gràati
    • grop
    • guàta
    • làac
    • laresu
    • lavazi
    • levertis
    • lòesni
    • malacrii
    • maligen
    • maner
    • mazol
    • melegàsc'
    • nisciolèr
    • noghera
    • La nóos
    • parǜ
    • persec
    • persegher
    • pesc
    • pesol
    • pomates
    • predese
    • risc'
    • roedi
    • rṍśa
    • sambüghèr
    • sasi
    • scialesc
    • scialesci
    • sciaresera
    • sìghel
    • strepu
    • tartifoi
    • téi
    • tochel de rüsca
    • torc
    • urigìni
    • vedesc
    • vendul
    • vidisciù
    • zanfa
    • zeneor
    • zuca
    • zuchii
  • Arnés
    • arghen
    • agrer
    • bagiol
    • balànsa
    • bradèla
    • brustia
    • buriù
    • cadena
    • cambra
    • campac
    • canàola
    • carèl
    • cavadù
    • cavalet
    • cazola
    • coder
    • cùul
    • cup
    • fitù
    • forbes puda
    • forca
    • folsc
    • fulscet
    • gerlo
    • girela
    • intai
    • lanterna
    • magnola
    • martel incuden
    • mèla
    • penac
    • pesta canef
    • piunii
    • ponta mazot
    • rasighìi
    • rastel
    • ràs-c'
    • salèr
    • scartec
    • scighez
    • scuèt
    • spiana
    • sparsèl
    • stampìi
    • sugurii
    • taiadu
    • talocia
    • tanaia
    • torc'
    • trivili
    • zapii
  • Recipienti
    • barilot
    • brenta
    • brons
    • bui
    • cariöla
    • cavagni
    • ciapel
    • empedria
    • fasarol
    • garòt
    • lavigi
    • mastel
    • padela
    • parol
    • sadela
    • segia
    • tina
    • tulìi
    • ula
  • Gesi capitei
    • baiona
    • capitèl_valmani
    • gesa_di_Muscù
    • madona_vistida
    • pregàa
    • san_salvadù
    • santa_caterina
    • madona_cantù
  • òtri
    • arco volta
    • asp
    • bait
    • brégn
    • böc
    • bundiöla
    • brascher
    • bronza
    • butàa
    • carili
    • ciaveta lus
    • ciot
    • curiera
    • fenestrol
    • fontana
    • fùren
    • garboi
    • gianeta
    • incàstro
    • ingranac
    • lüna
    • magàda
    • mantisii
    • mas clos
    • masù
    • menadù
    • minèra
    • ogiol
    • orolòc
    • pìch
    • piot
    • polec
    • port
    • prial
    • pulena
    • quadrèl
    • salas
    • sàs
    • scarnasc
    • schitàc’
    • scigosta
    • senter
    • sómnàa
    • spina
    • spranga
    • tavel
    • tersera
    • tioltaol
    • tiracoregn
    • tirasas
    • tòcol
    • tursciu
    • vesper
    • vidini
  • Pronuncia
    • Moia / Tursciù
    • Per scrivere in dialetto
  • Link
    • Bosàc'
  • vocaboi particòlar
    • vocaboli enigmistici
    • Avverbi
    • particòlar-A
    • particòlar-B
    • particòlar-C
    • particòlar-D
    • particòlar-E
    • particòlar-F
    • particòlar-G
    • particòlar-I
    • particòlar-L
    • particòlar-M
    • particòlar-N
    • particòlar-O
    • particòlar-P
    • particòlar-Q
    • particòlar-R
    • particòlar-S
    • particòlar-T
    • particòlar-U
    • particòlar-V
    • particòlar-Z
  • Doppio significato
  • Video
  • Sornóm
  • Nomi animali
  • Toponimi
    • Mozzi
    • Toponimi 2
  • E-Mail
  • Non fumare
Dialetto di Albosaggia
  • Home
    • Premessa
    • Introduzione
    • Info
    • Paese delle storie 2019
    • Conferenza stampa
    • àrticol de giórnàl
    • Alpes Agia
    • Commenti
  • News
    • Le Novità
    • Traduttore
    • guida uso traduttore
    • Vocabolario in linea
    • Quante ne sai
    • Indovinelli
    • Verifica conoscenze
  • Poesii
    • La lüna de Kiev
    • A Bricera quanca al piöof
    • Al dì dencö
    • Bośàgia Végia
    • Scarpi
    • L'amóor marüut
    • La paziènsa
    • Al dagió la nìif
    • Natàal de spèransa
    • 'Ndèla scighèra
    • Quanca s'eri gioén
    • L'apuntamèet
    • La gàta bigiù
    • Giüsèp di cünc
    • Den su de somartii
    • La belèza dèl mè dialèt
    • D'envèren ià 'ndè nùu
    • Ulà bàs
    • tòr e órs
    • La scöla
    • Ghè pü negüu
    • Amóor par ti
    • Venèspol
    • L'amóor lè còma ol vìi
    • Vocàbolari al tèep dol virus
    • Mac'
    • La fàm
    • BÙNA PÀSQUA
    • Chèl mazzöl
    • Guèra
    • NDÙA L’È NÀSÜUT ÒL CORONAVIRUS
    • coronavirus_en sógn
    • Coronavirus
    • Tramont
    • Na gran turtura
    • I francées
    • Cansù dei mìis
    • Natal 2019
    • La Befana 2
    • Stela stilina
    • Li falìvi
    • Pastór al Parlaméet
    • Ol ciù del nono
    • La montàgna
    • Albósàgia bèla
    • La móntanèla
    • La córt
    • Ol coldarìi
    • Ol scosàal
    • Alpìi
    • Ala nòna Pierina
    • La lüna
    • Al piṍf
    • Samartìi
    • Poesia d'amor
    • l'infinit
    • I nóm deli personi
    • En giöch 'n póo curiós
    • La frecia
    • Noc’ Santa de Natàal
    • cantico delle creature
    • Il cantico delle creature
    • Chèla òlta al Monzino
    • dùu müi da bast
    • el grop sul panet
    • Esopo e l'atleta vittorioso
    • Garibaldi 1
    • Garibaldi 2
    • Garibaldi 3
    • Brunetta
    • La mèla
    • La pastiglia
    • 'l Catamarù
    • la rana ela vaca
    • la olp 'l còrf
    • leù cinghial tòor e àsen
    • L’Italia l’è ol Paés pusé bèl al mont
    • La scigàla e la furmìga
    • Òl bèl dela brütèzza
    • Òl càa e la leòr
    • Òl cach
    • La Befana
    • La creaziù
    • Letèra a Gesù
    • La luna le ca 'na formagia
    • Laude a Berlusconi
    • 'l me piasaris vès 'n puìi
    • Mattarella
    • Miracol a Natal 2017
    • Müdàndi de la suòra
    • 'na femna e na matela
    • ól cavadèec’
    • Ode a Albosagia
    • Ode a la cariöla
    • Ode a la tachipirina
    • Ól lupo e ól càa
    • Ode a la motosega
    • Ode ali personi disurdinadi
    • Ol caos
    • San bèl
    • sasèla
    • se brüsa dal còlt
    • Te völi bée parchè
    • vita de mut
    • L'amicizia de 'n bòt
    • Rigamonti
    • 'ncazzada
  • Dialet
    • Li stori di Angelo Giugni
      • El paées lè picen
      • En cunfèsionari
    • Ol bósch èn quarantena
    • Ol barèch dol Zifirìi
    • Ol pradüsc
    • Sliti de fee
    • Domènega scüra
    • Radìis
    • Fìi dè'nveren
    • Cà di Tunìi
    • Li maréni
    • I rèdès
    • La Nutèla
    • La bèla e 'l fiṍl dol rè
    • Femmi dè montagna
    • Ol nòno
    • Acqua di magènch
    • La mulatiera
    • Li pozzi
    • La gràsa
    • Ol Catamarù e la Ginestra
    • La Rosi
    • Ol rìis de Nembro
    • Ol fṍöch
    • I rumóor
    • Ol cuscrìt
    • Ol regióor agricoltóor
    • Bosch d'enveren
    • 'Na femma e 'l rè
    • Dal dotóor
    • Cènt àgn fà
    • I póm dè Źapèl
    • Stori 'nventadi da véra
    • Li rani e chèl rospo den virus
    • Ol pastóor col bütéer
    • l'11 mars 2020
    • Ades coma na olta
    • Ol mèrlo
    • Li femmi de 'na òlta
    • Ol legnaméer e l'armàri
    • Tüc' i mìis de l'àn
    • Disgrazi de'n bòt
    • Duu caröi
    • Al dipènt còma te la leiget
    • Sóo ca 'ndàc' a scóla
    • La nona la diseva
    • Fradèl dèla mia sorèla
    • Mai ca pü carna
    • Samartìi
    • Setembre 'ndem
    • Discors mi üu e notro
    • Ol scosal del la nona
    • Dòna dal giṍch
    • Òl véc'
    • Tròpa grazia
    • Dùu póorec
    • La mèla
    • Lüciaröla
    • Ol lupo vistit da pégora
    • Quànca le nasüt la Tèra
    • 'N belàa lamenteol
    • Bàt la segia
    • La lüüs 'n fónt al böc'
    • 'n se tüc fràdei
    • An vec' an nöf
    • Senter stupàt
    • Scrif vargót
    • Ól redès sül pirèr e la strìa
    • lè nasüut Gesü
    • Natal 'n cà del Talpù
    • Morterasc
    • La mòrt del pà
    • Margherita 1634
    • Quai prümaveri fà
    • De me regort
    • Salida al Corno Stella
    • L'om èrba fée e vàca
    • Gh'era 'na òlta 'n sàs
    • 'L campanìl e la nóos pórtàda dal còrf
    • Al ministro dela difesa
    • 'N póor scialésc'
    • Ól ràgn imbruiù
    • La bólp 'ngórda
    • La bólp e 'l còrf
    • Padrù e famei
    • Pastór e marinar
    • Per grignàa
    • Maèstra a Pierino
    • 'n ôm al gheva dò fiòi
    • Prümavera
    • Völec bée a la tèra
    • Trei 'nvensiù
    • trìi bòsàc'...
    • Trìi fradèi e la divisiù
    • Vita de mut
    • üu sórt
    • I blügin
    • 'na olta e adès
    • Ol caos
  • Registrazioni
    • acqua di Anna
    • Fàa sü ól ciù
    • La guardia del'àcqua
    • Laoràa la vigna
    • Ól bàit dal làc'
  • Favole
    • El cuntadìi e i bao
    • l'üsignṍl e 'l cucù
    • I capriṍi
    • ol cèrf la leòr e l' àśen
    • L'óm e´l càa
    • l gàt e i ràc'
    • Ol cervàt
    • L piógiàt
    • l bṍö e la scigàla
  • Stòri
    • stòri piscéni_t1
    • stòri piscéni_t2
    • stòri piscéni_m2
    • stòri piscéni_m1
    • Stori da pòoch
  • Mester
    • boreler
    • cagia
    • cargaa muut
    • dàa rigola
    • Fàa sü ól ciù
    • la vigna
    • müradór
    • ol vìi
    • pastor
    • ret a fee
    • scarpuli
  • La géet
    • alpìi
    • el Bosac'
    • Boscacci
    • burtulìi
    • cuscrìc
    • dei nòs'
    • divisiù
    • lingéra
    • Margherita 1634
    • 'ndel 1800 a voltàs en réet
    • pitór
    • rèdes
    • rèdes del Campéi
    • Sonia
    • sòreli
  • Proèrbi bósàc'
  • Se üsa dìi
  • Itè par cà
    • bàaca
    • brichet
    • büfé
    • bul
    • cadréga_scàgna
    • caspola
    • cazza
    • ciaf
    • cügiàa de lègn
    • cümò
    • cumudìi
    • cuntator
    • fasa
    • fer_stir
    • fiamifer
    • gratarola
    • lampadàri
    • litro
    • masnìi
    • mezza luna
    • omet
    • pesta sal
    • pìgna
    • piltrera
    • piruli_dela_lus
    • popóli
    • Pulenta
    • radio
    • riceuda
    • scàgnìi
    • scrìgnöl
    • spec
    • tarài
    • trempaof
    • tustìi
  • Per la tera
    • badìl
    • furcù
    • grasa
    • palféri_livera
    • pasù
    • zàpa
    • zapù
  • Animai
    • asen
    • àva
    • boboo
    • bosc
    • bubola
    • budu
    • cagna
    • caora
    • cavàl
    • ciù_vaca
    • cunic
    • furmiga
    • gat
    • gnada
    • leguèr
    • leor
    • lüciaröla
    • lumagot
    • luserta
    • milapée
    • móntanèla
    • nociaröla
    • pégora
    • picet
    • saiòt
    • sciàt
    • scimes
    • tavàa
    • üsilìi
    • vàca
    • vedel
    • vèrom
  • Vegetai
    • acqua
    • bàrèch
    • bedóla
    • bociol
    • bronzela
    • bòsoli
    • canef
    • carec
    • carotola
    • castegni
    • cèra
    • cornagi
    • dasa
    • deghen
    • dulsìi
    • erba dona
    • figher
    • filonga
    • fiór
    • foia
    • fonc
    • fórmentù
    • frasen
    • gati
    • gànda
    • gràati
    • grop
    • guàta
    • làac
    • laresu
    • lavazi
    • levertis
    • lòesni
    • malacrii
    • maligen
    • maner
    • mazol
    • melegàsc'
    • nisciolèr
    • noghera
    • La nóos
    • parǜ
    • persec
    • persegher
    • pesc
    • pesol
    • pomates
    • predese
    • risc'
    • roedi
    • rṍśa
    • sambüghèr
    • sasi
    • scialesc
    • scialesci
    • sciaresera
    • sìghel
    • strepu
    • tartifoi
    • téi
    • tochel de rüsca
    • torc
    • urigìni
    • vedesc
    • vendul
    • vidisciù
    • zanfa
    • zeneor
    • zuca
    • zuchii
  • Arnés
    • arghen
    • agrer
    • bagiol
    • balànsa
    • bradèla
    • brustia
    • buriù
    • cadena
    • cambra
    • campac
    • canàola
    • carèl
    • cavadù
    • cavalet
    • cazola
    • coder
    • cùul
    • cup
    • fitù
    • forbes puda
    • forca
    • folsc
    • fulscet
    • gerlo
    • girela
    • intai
    • lanterna
    • magnola
    • martel incuden
    • mèla
    • penac
    • pesta canef
    • piunii
    • ponta mazot
    • rasighìi
    • rastel
    • ràs-c'
    • salèr
    • scartec
    • scighez
    • scuèt
    • spiana
    • sparsèl
    • stampìi
    • sugurii
    • taiadu
    • talocia
    • tanaia
    • torc'
    • trivili
    • zapii
  • Recipienti
    • barilot
    • brenta
    • brons
    • bui
    • cariöla
    • cavagni
    • ciapel
    • empedria
    • fasarol
    • garòt
    • lavigi
    • mastel
    • padela
    • parol
    • sadela
    • segia
    • tina
    • tulìi
    • ula
  • Gesi capitei
    • baiona
    • capitèl_valmani
    • gesa_di_Muscù
    • madona_vistida
    • pregàa
    • san_salvadù
    • santa_caterina
    • madona_cantù
  • òtri
    • arco volta
    • asp
    • bait
    • brégn
    • böc
    • bundiöla
    • brascher
    • bronza
    • butàa
    • carili
    • ciaveta lus
    • ciot
    • curiera
    • fenestrol
    • fontana
    • fùren
    • garboi
    • gianeta
    • incàstro
    • ingranac
    • lüna
    • magàda
    • mantisii
    • mas clos
    • masù
    • menadù
    • minèra
    • ogiol
    • orolòc
    • pìch
    • piot
    • polec
    • port
    • prial
    • pulena
    • quadrèl
    • salas
    • sàs
    • scarnasc
    • schitàc’
    • scigosta
    • senter
    • sómnàa
    • spina
    • spranga
    • tavel
    • tersera
    • tioltaol
    • tiracoregn
    • tirasas
    • tòcol
    • tursciu
    • vesper
    • vidini
  • Pronuncia
    • Moia / Tursciù
    • Per scrivere in dialetto
  • Link
    • Bosàc'
  • vocaboi particòlar
    • vocaboli enigmistici
    • Avverbi
    • particòlar-A
    • particòlar-B
    • particòlar-C
    • particòlar-D
    • particòlar-E
    • particòlar-F
    • particòlar-G
    • particòlar-I
    • particòlar-L
    • particòlar-M
    • particòlar-N
    • particòlar-O
    • particòlar-P
    • particòlar-Q
    • particòlar-R
    • particòlar-S
    • particòlar-T
    • particòlar-U
    • particòlar-V
    • particòlar-Z
  • Doppio significato
  • Video
  • Sornóm
  • Nomi animali
  • Toponimi
    • Mozzi
    • Toponimi 2
  • E-Mail
  • Non fumare
  • More
    • Home
      • Premessa
      • Introduzione
      • Info
      • Paese delle storie 2019
      • Conferenza stampa
      • àrticol de giórnàl
      • Alpes Agia
      • Commenti
    • News
      • Le Novità
      • Traduttore
      • guida uso traduttore
      • Vocabolario in linea
      • Quante ne sai
      • Indovinelli
      • Verifica conoscenze
    • Poesii
      • La lüna de Kiev
      • A Bricera quanca al piöof
      • Al dì dencö
      • Bośàgia Végia
      • Scarpi
      • L'amóor marüut
      • La paziènsa
      • Al dagió la nìif
      • Natàal de spèransa
      • 'Ndèla scighèra
      • Quanca s'eri gioén
      • L'apuntamèet
      • La gàta bigiù
      • Giüsèp di cünc
      • Den su de somartii
      • La belèza dèl mè dialèt
      • D'envèren ià 'ndè nùu
      • Ulà bàs
      • tòr e órs
      • La scöla
      • Ghè pü negüu
      • Amóor par ti
      • Venèspol
      • L'amóor lè còma ol vìi
      • Vocàbolari al tèep dol virus
      • Mac'
      • La fàm
      • BÙNA PÀSQUA
      • Chèl mazzöl
      • Guèra
      • NDÙA L’È NÀSÜUT ÒL CORONAVIRUS
      • coronavirus_en sógn
      • Coronavirus
      • Tramont
      • Na gran turtura
      • I francées
      • Cansù dei mìis
      • Natal 2019
      • La Befana 2
      • Stela stilina
      • Li falìvi
      • Pastór al Parlaméet
      • Ol ciù del nono
      • La montàgna
      • Albósàgia bèla
      • La móntanèla
      • La córt
      • Ol coldarìi
      • Ol scosàal
      • Alpìi
      • Ala nòna Pierina
      • La lüna
      • Al piṍf
      • Samartìi
      • Poesia d'amor
      • l'infinit
      • I nóm deli personi
      • En giöch 'n póo curiós
      • La frecia
      • Noc’ Santa de Natàal
      • cantico delle creature
      • Il cantico delle creature
      • Chèla òlta al Monzino
      • dùu müi da bast
      • el grop sul panet
      • Esopo e l'atleta vittorioso
      • Garibaldi 1
      • Garibaldi 2
      • Garibaldi 3
      • Brunetta
      • La mèla
      • La pastiglia
      • 'l Catamarù
      • la rana ela vaca
      • la olp 'l còrf
      • leù cinghial tòor e àsen
      • L’Italia l’è ol Paés pusé bèl al mont
      • La scigàla e la furmìga
      • Òl bèl dela brütèzza
      • Òl càa e la leòr
      • Òl cach
      • La Befana
      • La creaziù
      • Letèra a Gesù
      • La luna le ca 'na formagia
      • Laude a Berlusconi
      • 'l me piasaris vès 'n puìi
      • Mattarella
      • Miracol a Natal 2017
      • Müdàndi de la suòra
      • 'na femna e na matela
      • ól cavadèec’
      • Ode a Albosagia
      • Ode a la cariöla
      • Ode a la tachipirina
      • Ól lupo e ól càa
      • Ode a la motosega
      • Ode ali personi disurdinadi
      • Ol caos
      • San bèl
      • sasèla
      • se brüsa dal còlt
      • Te völi bée parchè
      • vita de mut
      • L'amicizia de 'n bòt
      • Rigamonti
      • 'ncazzada
    • Dialet
      • Li stori di Angelo Giugni
        • El paées lè picen
        • En cunfèsionari
      • Ol bósch èn quarantena
      • Ol barèch dol Zifirìi
      • Ol pradüsc
      • Sliti de fee
      • Domènega scüra
      • Radìis
      • Fìi dè'nveren
      • Cà di Tunìi
      • Li maréni
      • I rèdès
      • La Nutèla
      • La bèla e 'l fiṍl dol rè
      • Femmi dè montagna
      • Ol nòno
      • Acqua di magènch
      • La mulatiera
      • Li pozzi
      • La gràsa
      • Ol Catamarù e la Ginestra
      • La Rosi
      • Ol rìis de Nembro
      • Ol fṍöch
      • I rumóor
      • Ol cuscrìt
      • Ol regióor agricoltóor
      • Bosch d'enveren
      • 'Na femma e 'l rè
      • Dal dotóor
      • Cènt àgn fà
      • I póm dè Źapèl
      • Stori 'nventadi da véra
      • Li rani e chèl rospo den virus
      • Ol pastóor col bütéer
      • l'11 mars 2020
      • Ades coma na olta
      • Ol mèrlo
      • Li femmi de 'na òlta
      • Ol legnaméer e l'armàri
      • Tüc' i mìis de l'àn
      • Disgrazi de'n bòt
      • Duu caröi
      • Al dipènt còma te la leiget
      • Sóo ca 'ndàc' a scóla
      • La nona la diseva
      • Fradèl dèla mia sorèla
      • Mai ca pü carna
      • Samartìi
      • Setembre 'ndem
      • Discors mi üu e notro
      • Ol scosal del la nona
      • Dòna dal giṍch
      • Òl véc'
      • Tròpa grazia
      • Dùu póorec
      • La mèla
      • Lüciaröla
      • Ol lupo vistit da pégora
      • Quànca le nasüt la Tèra
      • 'N belàa lamenteol
      • Bàt la segia
      • La lüüs 'n fónt al böc'
      • 'n se tüc fràdei
      • An vec' an nöf
      • Senter stupàt
      • Scrif vargót
      • Ól redès sül pirèr e la strìa
      • lè nasüut Gesü
      • Natal 'n cà del Talpù
      • Morterasc
      • La mòrt del pà
      • Margherita 1634
      • Quai prümaveri fà
      • De me regort
      • Salida al Corno Stella
      • L'om èrba fée e vàca
      • Gh'era 'na òlta 'n sàs
      • 'L campanìl e la nóos pórtàda dal còrf
      • Al ministro dela difesa
      • 'N póor scialésc'
      • Ól ràgn imbruiù
      • La bólp 'ngórda
      • La bólp e 'l còrf
      • Padrù e famei
      • Pastór e marinar
      • Per grignàa
      • Maèstra a Pierino
      • 'n ôm al gheva dò fiòi
      • Prümavera
      • Völec bée a la tèra
      • Trei 'nvensiù
      • trìi bòsàc'...
      • Trìi fradèi e la divisiù
      • Vita de mut
      • üu sórt
      • I blügin
      • 'na olta e adès
      • Ol caos
    • Registrazioni
      • acqua di Anna
      • Fàa sü ól ciù
      • La guardia del'àcqua
      • Laoràa la vigna
      • Ól bàit dal làc'
    • Favole
      • El cuntadìi e i bao
      • l'üsignṍl e 'l cucù
      • I capriṍi
      • ol cèrf la leòr e l' àśen
      • L'óm e´l càa
      • l gàt e i ràc'
      • Ol cervàt
      • L piógiàt
      • l bṍö e la scigàla
    • Stòri
      • stòri piscéni_t1
      • stòri piscéni_t2
      • stòri piscéni_m2
      • stòri piscéni_m1
      • Stori da pòoch
    • Mester
      • boreler
      • cagia
      • cargaa muut
      • dàa rigola
      • Fàa sü ól ciù
      • la vigna
      • müradór
      • ol vìi
      • pastor
      • ret a fee
      • scarpuli
    • La géet
      • alpìi
      • el Bosac'
      • Boscacci
      • burtulìi
      • cuscrìc
      • dei nòs'
      • divisiù
      • lingéra
      • Margherita 1634
      • 'ndel 1800 a voltàs en réet
      • pitór
      • rèdes
      • rèdes del Campéi
      • Sonia
      • sòreli
    • Proèrbi bósàc'
    • Se üsa dìi
    • Itè par cà
      • bàaca
      • brichet
      • büfé
      • bul
      • cadréga_scàgna
      • caspola
      • cazza
      • ciaf
      • cügiàa de lègn
      • cümò
      • cumudìi
      • cuntator
      • fasa
      • fer_stir
      • fiamifer
      • gratarola
      • lampadàri
      • litro
      • masnìi
      • mezza luna
      • omet
      • pesta sal
      • pìgna
      • piltrera
      • piruli_dela_lus
      • popóli
      • Pulenta
      • radio
      • riceuda
      • scàgnìi
      • scrìgnöl
      • spec
      • tarài
      • trempaof
      • tustìi
    • Per la tera
      • badìl
      • furcù
      • grasa
      • palféri_livera
      • pasù
      • zàpa
      • zapù
    • Animai
      • asen
      • àva
      • boboo
      • bosc
      • bubola
      • budu
      • cagna
      • caora
      • cavàl
      • ciù_vaca
      • cunic
      • furmiga
      • gat
      • gnada
      • leguèr
      • leor
      • lüciaröla
      • lumagot
      • luserta
      • milapée
      • móntanèla
      • nociaröla
      • pégora
      • picet
      • saiòt
      • sciàt
      • scimes
      • tavàa
      • üsilìi
      • vàca
      • vedel
      • vèrom
    • Vegetai
      • acqua
      • bàrèch
      • bedóla
      • bociol
      • bronzela
      • bòsoli
      • canef
      • carec
      • carotola
      • castegni
      • cèra
      • cornagi
      • dasa
      • deghen
      • dulsìi
      • erba dona
      • figher
      • filonga
      • fiór
      • foia
      • fonc
      • fórmentù
      • frasen
      • gati
      • gànda
      • gràati
      • grop
      • guàta
      • làac
      • laresu
      • lavazi
      • levertis
      • lòesni
      • malacrii
      • maligen
      • maner
      • mazol
      • melegàsc'
      • nisciolèr
      • noghera
      • La nóos
      • parǜ
      • persec
      • persegher
      • pesc
      • pesol
      • pomates
      • predese
      • risc'
      • roedi
      • rṍśa
      • sambüghèr
      • sasi
      • scialesc
      • scialesci
      • sciaresera
      • sìghel
      • strepu
      • tartifoi
      • téi
      • tochel de rüsca
      • torc
      • urigìni
      • vedesc
      • vendul
      • vidisciù
      • zanfa
      • zeneor
      • zuca
      • zuchii
    • Arnés
      • arghen
      • agrer
      • bagiol
      • balànsa
      • bradèla
      • brustia
      • buriù
      • cadena
      • cambra
      • campac
      • canàola
      • carèl
      • cavadù
      • cavalet
      • cazola
      • coder
      • cùul
      • cup
      • fitù
      • forbes puda
      • forca
      • folsc
      • fulscet
      • gerlo
      • girela
      • intai
      • lanterna
      • magnola
      • martel incuden
      • mèla
      • penac
      • pesta canef
      • piunii
      • ponta mazot
      • rasighìi
      • rastel
      • ràs-c'
      • salèr
      • scartec
      • scighez
      • scuèt
      • spiana
      • sparsèl
      • stampìi
      • sugurii
      • taiadu
      • talocia
      • tanaia
      • torc'
      • trivili
      • zapii
    • Recipienti
      • barilot
      • brenta
      • brons
      • bui
      • cariöla
      • cavagni
      • ciapel
      • empedria
      • fasarol
      • garòt
      • lavigi
      • mastel
      • padela
      • parol
      • sadela
      • segia
      • tina
      • tulìi
      • ula
    • Gesi capitei
      • baiona
      • capitèl_valmani
      • gesa_di_Muscù
      • madona_vistida
      • pregàa
      • san_salvadù
      • santa_caterina
      • madona_cantù
    • òtri
      • arco volta
      • asp
      • bait
      • brégn
      • böc
      • bundiöla
      • brascher
      • bronza
      • butàa
      • carili
      • ciaveta lus
      • ciot
      • curiera
      • fenestrol
      • fontana
      • fùren
      • garboi
      • gianeta
      • incàstro
      • ingranac
      • lüna
      • magàda
      • mantisii
      • mas clos
      • masù
      • menadù
      • minèra
      • ogiol
      • orolòc
      • pìch
      • piot
      • polec
      • port
      • prial
      • pulena
      • quadrèl
      • salas
      • sàs
      • scarnasc
      • schitàc’
      • scigosta
      • senter
      • sómnàa
      • spina
      • spranga
      • tavel
      • tersera
      • tioltaol
      • tiracoregn
      • tirasas
      • tòcol
      • tursciu
      • vesper
      • vidini
    • Pronuncia
      • Moia / Tursciù
      • Per scrivere in dialetto
    • Link
      • Bosàc'
    • vocaboi particòlar
      • vocaboli enigmistici
      • Avverbi
      • particòlar-A
      • particòlar-B
      • particòlar-C
      • particòlar-D
      • particòlar-E
      • particòlar-F
      • particòlar-G
      • particòlar-I
      • particòlar-L
      • particòlar-M
      • particòlar-N
      • particòlar-O
      • particòlar-P
      • particòlar-Q
      • particòlar-R
      • particòlar-S
      • particòlar-T
      • particòlar-U
      • particòlar-V
      • particòlar-Z
    • Doppio significato
    • Video
    • Sornóm
    • Nomi animali
    • Toponimi
      • Mozzi
      • Toponimi 2
    • E-Mail
    • Non fumare

La gésa dèla Sasèla

di Paolo Piani

clicca--> Ascolta "Lagésa dela Sasèla" di Paolo Piani recitata da Anna Gherardi

La gésa dèla Sasèla

Quànc' cà la Madona l'è 'ndàcia da l'Aziprevet a lamentàs, lûü sübet l'è partit cóma 'n màt a remàa scià sàs, parchè la Maria la gh'à dic' de fàa sü 'na gésa en so ónor, sa'l voleva ca la ghe daves 'na màa a salvàa i pecatóor!

Ma 'l prevòst, ca al gheva la baga gròsa cóma 'na bót, tücc i sàs ca 'l remava, a-i iè 'mpilava gió de sótt. Al pensava: me la fa sü 'n riva a l'Ada, ca le piàa, e me scusa de scavàa la rocia ca l'è 'n gràn trebülàa!

Ma la Madona, ca la voleva miga stàa gió'n d'en foss, de nòc la ghe spostava i sàs sü 'nsom al doss! Quànc' ca stò miracol l'è ignüt a la lüus, la géet fina gió 'n de la tèra la curvava òl müus!

E ognantüu, par fas perdunàa i so pecaac,(parchè a i gieet de 'nbòt hai ne fava tacc), chi portava na galina, chi 'n cunìcc, e iscè la Gésa sa pudüut fala sü al ricc!

Prǜma ià fàc' sü 'n potente mür sènsa molta, con le gràndi arcadi a forma de òlta; pó con la gràn ripiena ià fàc' la piazza: ca a vardass 'ntóren al pareva da vès su 'na terazza!

E sùra 'stò bel pianel, cóma la dic' la Vergine Maria, i püsée bravi mürador, di nòš paes e àanch da via, con gràn bravüra, pazienza e poca spesa, prüma de l'àn mila ieva già finit la Gésa!

Tüc' i Pelegrii che li a-i pasava, sèmpre a di sü 'n pater a-i se fermava: la porta l'era sèmpre verta par dàch sostegn, a l'anima pesanta de chi va e chi vegn!

E quànca la seva sgravada da ogni pecat, la géet la se fermava defò en del sagrat; la se vardava 'ntóren: Albosagia la vedeva: tàat l'era bèl chèl Paes che ogni ateo al credeva!

Albosaggia 21/09/2009 Paolo Piani

La chiesa della Sassella

Quando la Madonna è andata dall'Arciprete a lamentarsi, lui subito è partito come un pazzo a raccogliere sassi, perché la Maria gli ha detto di costruire una chiesa in suo onore, se voleva che gli desse una mano a salvare i suoi peccatori.

Ma il prevosto, che aveva la pancia grossa come una botte, tutti i sassi che raccoglieva li ammucchiava giù di sotto. Pensava: la costruiamo in riva all'Adda, che è in piano, e risparmiamo di scavare nella roccia che è una gran faticaccia.

Ma la Madonna, che non voleva stare in un fosso, di notte gli spostava i sassi su in cima al dosso ! Quando questo miracolo è venuto alla luce, la gente piegava il muso fin giù per terra !

Ognuno, per farsi perdonare i propri peccati (perché anche la gente di una volta ne facevano tanti), portavano chi una gallina, chi un coniglio, e così la chiesa si è potuto farla bene.

Prima hanno costruito un potente muro senza malta, con arcate a forma di volta; poi con una grande ripiena hanno realizzato la piazza: che a guardarsi intorno sembrava di essere su una terrazza!

E sopra questo bel pianello, come ha detto la Vergine Maria, i più bravi muratori , dei nostri paesi e anche da fuori, con grande bravura, pazienza e poca spesa, prima dell'anno mille avevano già finito la Chiesa!

Tutti i Pellegrini che da li passavano, sempre si fermavano a pregare: la porta era sempre aperta per dare sostegno a l'anima pesante di chi va e di chi viene!

E quando si era purificata da ogni peccato, la gente si fermava di fuori sul sagrato; si guardava intorno: vedeva Albosaggia; tanto era bello quel paese che ogni ateo si convertiva.

'l gh'è nè amò

<< Òl dialèt l'è la midiśìna ca la fà bée par regordàs li róbi de 'n bòt >>© Grüp del dialèt Bośàc'  - © Gruppo del dialetto di Albosaggia
Google Sites
Report abuse
Page details
Page updated
Google Sites
Report abuse