Svedänapük

Penäds pro Svedänapükans

Noms veütikün Volapüka pro Svedänapükans (1887)

De första grunderna till Volapük. Internationelt handelsspråk / öfversättning efter Aug. Kerckhoffs’ i Paris bearbetning af J. M. Schleyers system. — Stockholm : Albert Bonniers förlag, 1887.

Tidodem lölöfik Vpa pro Svedänans

Liedbeck, G. Fullständig lärokurs i Volapük / G. Liedbeck. Ofversättning efter Aug Kerckhoffs. — Stockholm : Bonniers, 1887.

Tidabuk fa el Runström pro Svedänapükans (pübayel: 1887)

Lättfattlig lärobok i Schleyerska verldsspråket Volapük / utarbetad af John Runström, löpitidel vpka. — Stockholm : Looström & Komp:s Förlag, 1887.

Buk ot as doküm blägevietik.

Vödabuk Volapükik-Svedänapükik

Liedbeck, G. Volapük-Svensk ordbok / af G. Liedbeck. — Stockholm : Albert Bonniers förlag, 1887. — (Internationelt handelsspråk).

Vödabuk Svedänapükik-Volapükik

Liedbeck, G. Svensk-Volapük ordbok / af G. Liedbeck. — Stockholm : Albert Bonniers förlag, 1887. — (Internationelt handelsspråk).

El ‚Volapükisten’ (Volapükagased Svedänik). Yelod: 1888 (nüms: 37 jü 48).

Fonun ad el „Lofüdänatäv” (1889)

Lederer, S. [tradutan]. Lefüdänatäv. Dil balid / fa Klonaleson Rudolf de Löstän-Nugän ; lovepolam dälü lautel sublimik fa Dl. Siegfried Lederer. — Leipzig : Eduard Heinrich Mayer, 1889.

Bluf reidova vödema Volapükik pro mens netas difik (1889)

Eine Probe auf die Lestungsfähigkeit des Volapük angestellt von V. Amoretti, Ingenieur in Turin; Prof. Dr. Bahnson in Hamburg; stud. jur. J. Bayer in Kopenhagen; Dr. R. Böger in Hamburg; V. Cervantes, Lithograph in Madrid; P. Champ-Rigot, Rédacteur im Ministerium in Paris; Maria Cholin in St. Petersburg; B. Depoli, Postbeamter in Györ; M. Fabin, Postbeamter in Bordeaux; A. Ferretti, Professor am kgl. Technischen Institut in Reggio-Emilia; I. Gebaur, Direktor des Obergymnasiums in Pécs; Dr. Goudschaal, Prediger in Scheemda; A. Grusinzeff, Buchhalter in Kostroma; H. Guigues, Stenograph in Paris; A. Harvey, Rechtsanwalt in London; Dr. I. Hermann, k. k. Regimentsarzt in Sarajevo; Dr. F. Iparraguirre, Professor in Guadalajara; Maria Karovina in St. Petersburg; I. Licherdopol, Director der Handelsschule in Bukarest; Selma Lindström in Åbo; Susanne Pallier in Vireflay; P. Plum, Weinhändler in Kopenhagen; Prof. Dr. K. Pozder in Budapest; K. G. Säterstrand in Stockholm; R. Warmolts, Prediger in Eexta; Dr. T. C. Winkler in Haarlem. Herausgegeben von Rudolf Böger. — Hamburg : Herold’sche Buchhandlung, 1889.

Tidabuk fa el Säterstrand pro Svedänapükans (1889)

Säterstrand, K. G. Lärobok i volapük / af K. G. Säterstrand. — Stockholm : Otto Ahlströms Boktryckeri, 1889.

El ‚Volapükisten’ (Volapükagased Svedänik), yelod: 1889.

Vödabuk brefik  pro Svedänapükans (1893)

Schleyer, J. M. Vödasbuk smalikün svedo-volapükik sa vöds zesüdikün kiltum. —Konstanz l. B. (Deut) : Püb vpa.-büra lezenodik Jláyär’a, 1893.

Dö mög valemapüka (1902)

Gustafsson, F. Om möjligheren af ett universalspråk. För Sjätte Nordiska Filologmötet / af F. Gustafsson. — Upsala, 1902.