Seimans

Penäds lautanas no pedientifükölas

Statuds Volapükakluba in ‚Meidling’ (Lösterän; namapenäd)

Statuten des ersten österreichischen Weltsprachevereins „Volapük“ in Meidling bei Wien. — 1883.

Setrat se el „Nürnberger Presse” dö Vpakongred balid in ‚Friedrichshafen’

Die Erste Weltspracheversammlung zu Friedrichshafen am Bodensee. Auszug aus der Nürnberger Presse (18 Sept. 1884).

Setrat se gased: ‚Nürnberger Presse’ (nüm: 334 < de d. 29id novula yela: 1884)

Auszug aus der ‚Nürnberger Presse‘ (Nr. 334 vom 29. November 1884). Die Verbreitung des Volapük über die ganze Erde

Penäds Volapüki teföls (pämods, namapenäds e pübots se gaseds Deutäna)

Dil balid.

Dil telid.

Dil kilid.

Dil folid.

Gramat lölöfik Vpa pro Nedänapükans (1885)

Volapük. Volledige spraakkunst. Bewerkt naar de derde uitgave van Johann Martin Schleyer. — Amersfoort : A. M. Slothouwer, 1885.

Gramat brefik pro Larabänapükans (‚Alexandria’, 1885)

Gramat Rusänapükik bai dabükot Deutänik lulid fa ‚Schleyer’ (1886)

Систематическое изложеніе основаній всемірнаго языка (съ прибавленіемъ лексикона до 3000 словъ), сост. по 5-му нѣмецкому изд. I. М. Шлейера. — М. : Изданіе учебнаго магазина «Начальная школа» Е. Н. Тихомировой (Тип. М. Г. Волчанинова), 1886. — (Volapük. Всемірный языкъ). — 26, 87, [5] с.

Gramat brefik Vpa pro Linglänapükans (1886)

Universal language. English and volapük. — 4 Abdrúk. — Konstanz : Bük fa Haas Fr., 1886.

Statuds Volapükakluba di ‚München’

Statuten des Weltsprache-Vereins (Volapükaklub) München. — München : E. Mühlthaler, 1886.

Statuds Volapükakluba di ‚Mannheim’

Statuten des Weltsprache-Vereins (Volapükaklub) Mannheim. — Mannheim : Max Hayn & Comp., 1886.

Bepenot brefik Volapüka pro Linglänapükans

A Sketch of the World Language invented by Rev. Johann Martin Schleyer. — New York : E. Steiger & Co. — (Volapük ; No 3).

Vödabuk lölöfik Volapükik-Rusänapükik (1887)

Полный словарь всемірнаго языка воляюк‛о-русский, составленный по 3-ему изданію І. М. Шлейера / изданіе Учебнаго магазина «Начальная Школа» Е. Н. Тихомировой (Москва, Кузнецкій Мостъ). — Москва : тип. М. Г. Волчанинова (бывш. М. П. Лаврова и К0), 1887. — (Дозв. цензурой. М., 24 нояб. 1886 г.). — 162 [2] с.

Noms Vpa pro Volapükitidans (1887) / Sotül tatabukemöpa Bayänik

Regulativ für Weltsprachelehrer Behufs einheitlichen Vorganges bei dem Unterrichte in der Weltsprache Volapük. — Wien : Verl. des Wiener wissenschaftlichen Weltsprache-Vereines Volapük, 1887.

Nunod dö kobikam valemik lulid Vpakluba Vürtänik (mayul ela 1887)

Einleitung. Berichte aus würtembergischen Blättern über die 5 öffentliche General-Versammlung des I würtembergischen Weltsprachevereins in Stuttgart (1 und 2 Mai 1887).

Statuds Volapükakluba in ‚Leipzig’ (1887)

Statuten des Weltspracheverein. — Leipzig, 1887.

Statuds Volapükakluba nolavik in ‚Wien’ (1887)

Statuten des wissenschaftlichen Weltsprachevereines „Volapük” in Wien. — Wien : Carl Gerold’s Sohn, 1887.

El „Spodan Volapükik” (näibled gaseda: „Spodan di ‚Hamburg’”)

Spodel volapükik. Sonder-Abdrücke aus dem Hamburgischen Correspondenten die Weltsprache Volapük betreffend. — Hamburg: Gedruckt in der Officin d. Actien-Gesellsch. “Neue Börsen-Halle”, 1887—1889.

Namapenäd ko mobs pötü Vpakongred telid (1888)

Mobs zur II-Vp-General-Vers. München 1888.

Statuds Volapükakluba zänodik Lösteränik (1888)

Statuten des Oesterreichischen Centralvereines für Volapük (Volapükaklub zenodik Löstäna) in Wien. — Wien : Verl. des Vereines ; Buchdruckerei und Lithographie Ch. Reisser & M. Werthner, 1888.

Plän stada in Volapükanef Deutänik de Vpaklub kadämik di ‚München’ (1888)

Ein Wort zur Aufklärung. Den deutschen Volapükisten gewidmet vom Akademischen Weltspracheverein München (Volapükaklub kademik). — München : Akademischen Weltspracheveins München, 1888.

Nunod dö dajonäd Vpaliteratura fa Vpaklub di ‚Leipzig’ pejenüköl (1888)

Bericht über die vom Leipziger Volapükaklub veranstaltete erste vollständige Ausstellung der Weltsprache-Literatur und Correspondenz. 29 bis 31 October 1888.

Pöträts Volapükanas (za yel: 1888)

Album mit Volapükisten-Portraits.

Kanoy doniokopiedön buki di ‚djvu’ u magodis balatik in ragiv: ‚zip’. 

Völad nolavik Volapüka (1888)

Yeged pepenöl ma bligäd de klub Lamerikänik filosopanas. Se gased: ‚Nature’ (= Nat).

Pämod se ‚Guadalajara’

La enseñanza en la Provincia de Guadalajara

Lised bukas zänöpa Volapükik Spanyänik (1888) / Sotül votik

Ateneo Caracense y Centro Volapükista Español. Catálogo de la biblioteca. — Guadalajara : Imprenta y encuadernación provincial, 1888.

Statuds Volapükakluba di ‚München’: zänaklub Bayäna (1888, Deutänapüko)

Satzungen für den Volapükaklub ‚München’, klub zenodik Bayäna (20. Juli 1888)

Notedian Volapükakluba nolavik in ‚Wien’. 1888. Nüms de 1 jü 4.

Volapükaflen Jveizänik. Yelod balid (1888).

Propagidapenäd dö Vp e veüt ona de slopans ona

Die Weltsprache Volapük und ihre Bedeutung! — Wien.

Pämod dö pak Vpa e benoplöps püka at (1889) / Sotül tatabukemöpa Bayänik

Volapük und seine Verbreitung in der Welt. Zur Erinnerung an den zehnjährigen Bestand des Volapük / heraus. vom Volapükistenvereine in Wien. — Wien, 1889.

Statuds Volapükakluba in ‚Urach’ (1889)

Statuten des Weltsprache-Vereins zu Urach. — Urach : Druck von Fr. Bühler, 1889.

Bukalised (pübayel: 1889) / Sotül votik

Biblioteks-Katalog (Bukalised). Katalog über die Sonderausstellung der weltsprachlichen Literatur. — Leipzig : Leiner, 1889.

Pöpakonots di ‚Salzburg’ (pads balid e lätik)

Lusags de Salzburg.

Konotüls tum (1889)

Konils tum / pekonletöl fa Koglgruber. — Wien : Püb lautela, 1889.

Lesed bevünetik Vpa (buk pro Deutänapükans, 1889)

Internationale Weltsprache-Mission = Lesedam bevünetik volapüka. — Wien, 1889.

Binäl, disein e zeil Volapükamufa (spikäd Deutänapükik)

Wesen, Zweck und Ziel der Weltspachebewegung. Ein Vortrag zur Verbeitung des Volapük. (Volapük und seine Bedeutung.) — Berlin : F. Simon. — (Separat-Abzug aus „Rund um die Welt“).

Nunod Volapükakluba kadämik di ‚München’ pro yel: 1888

Bericht des Volapükaklub kademik München (Akademischen Weltsprache-Vereins München) für das Jahr 1888. — 15 Januar 1889.

Nunod länafeda Vpaklubas Bayänik dö jäfots oka de 1887 mäzul 30 jü 1889 febul 1

Bericht des Landesverbandes bayerischer Weltsprachevereine über seine Thätigkeit vom 30. März 1887 bis zum 1. Februar 1889. — Herausg. vom Weltspr= Nunod länafetanoga vpaklubas bayänik dö dunöf oka sis 1887 kilul 30 id jü 1889 telul 1 id. — Pepüböl fa Vpaklub „München“, klub zenodik Bayäna.

Stenograf ma el Roller pro Volapük (namapenäd)

Rólera Stenogaf pegeböl plo Volapük. Dil balid. Spodapenäd.

Jäfidot Volapükafeda Litaliyänik. Yelod kilid (1889). Nüms: 1 jü 3.

Doküm dö ‚Iparraguirre’ (1889)

Hoja certificada de los méritos y servicios del catedrático D. Francisco Fernández Iparraguirre

Nunod Volapükakluba kadämik di ‚München’ pro yel: 1889

Bericht des Volapükaklub kademik München (Akademischen Weltsprache-Vereins München) A. V. für das Jahr 1889. — 10 Februar 1890. — München : J. B. Lindl, 1890.

Statuds kluba pro pak Volapüka tö ‚Napoli’ (1890)

Statuto del pakamaklub volapüka, associazione per la propaganda del Volapük in Napoli. — Napoli : Stablimento Tipografico dell’Iride, 1890.

El „Glamat nomik” fa kadäm säslopik (zao yel: 1890)

Glamat nomik u Noms stabik volapüka / pelensumöl fa Kadem. — Paris : kluböp kadema, [1890] <?> — Dil balid. 

Statuds Vpakluba di ‚Hannover’ (sotül yela: 1890)

Volapükaklub ‚Hannover’. Statuds volapükakluba ‚Hannover’ (Hanofär) de 1888 balsul 15id, penulöl pötü lasam genealik de 1890 balul 29id / pelov. fa Keil Willy, plofed vpa.; Steffens Georg, spodal vpa.; Wendte Paul, spodal vpa. — Hannover : Kutabüken fa Jänecke blodem, [1890].

Nunod dö kobikam yelik balid Volapükanas Nolüda-Meropik (1890)

Report of the proceedings of the First Annual Convention of Volapükists, Boston, Aug. 21, 22, 23, 1890 / N. A. A. P. V. (North American Association for the Propagation of Volapük). — Boston, Mass. : Published by Order of the Society, 1890.

Gased bevünetik. Yelüp Iid (yelod balid). Lulul 1890 (1890 mayul)

Lesed bevünetik Volapüka (sotül Rusänapükik), 1891.

Международная миссия всемирного языка. — 1891. — (Volapük).

Statuds Vpakluba in ‚Leitmeritz’ (1891)

Statuds volapükakluba in Leitmeritz. — 1891.

Statuds Volapükakluba zänodik pro Stirän in ‚Graz’

Statuten des Weltsprache-Centralvereines für Steiermark in Graz. — Graz, 1891.

Statuds Volapükakluba di ‚Sankt-Peterburg’ (namapenäd)

Statuds de „Zilak volapüköl” in S. Peterburg

Volapük ü pük bevünetik. Tidabuk binü tidods jöl pro Polänapükans (bü yel: 1929)

Volapük czyli język międzynarodowy wyłożony w ośmiu lekcyach dla użytku kupców w kantorach, podróżnych w hotelach etc.

Kaleds Volapükik pro yels: 1895, 1896

Weltsprache-Wandkalender des Jahres 1895. = Volapüka völakaled yela balmil jöltum zülselul. Weltsprache-Wandkalender des Jahres 1896. = Volapüka völakaled yela balmil jöltum zülsemäl.

Protest ta el ‚Idiome Neutrale’ (1896)

Tapük ta kadem bevünetik sonemik e ta ployeg väpüka nulik, pelautöl e pepüböl komitü klubs pedisopenöl, 1896 in telul. = Protest gegen die sogenannte internationale Volapük-Akademie und gegen deren neues Weltspracheproject, verfasst und herausgegeben im Auftrage der unterzeichneten Vereine im Februar 1896. = Protest against the so called international Volapük-Academy and against its project of a new universal language composed and published by order of the undersigned societies in February 1896. = Protestation contre la soi-disante académie internationale de Volapük et contre son projet d’une nouevelle langue universelle rédigée et publiée de la part des associations soussignées en février 1896. — Graz : Universitäts-Buchdruckerei ‚Styria‘, 1896.

Pämod pötü yubid teldegyelid Vpa (Nedänapüko)

1879 gids 1899 voor de Internationale Jubileums-Tentoonstelling ter gelegenheid van het 20-jarig Bestaan van de Wereldtaal „Volapük”. — Arnheim : Typ. G. W. V. C. Wiel and Co., 1899.

Pro konletans

Wichtig für Sammler! Auszug

Sets 33 Vpa ko tradutods e pläns gramatik

Glenoms emik vpa. in lovepolam bevülienik setiras balik kilsekil. = Sämtliche Volapük-Hauptregeln in interlinearer Übersetzung von 33 einfachen Sätzen. — Konstanz : Genossonschaftsdruckerei.

Plägasets 100

Plägasetirs baltum al vödasbuki smalikün sa vöds zesüdikün kiltum. = 100 Übungssätze zum kleinsten Wörterbuche mit den 300 nòtwéndigsten Wörten. — 3 Aufl.

Gramat brefik valemapüka: Volapük < pro Nedänapükans 

Korte spraakkunst van de algemeene taal „Volapük”. = Gramatir blefik väpüka „volapük”. 

Statuds ela ‚Concordia’: sogod bevünetik Volapükik konletanas spodakadas labü magods

Statuten des internationalen Ansichtskartensammlerverbandes für Volapükisten „Concordia.“ Lägivot al statuds volaspodafetanoga balid „Volapük“.

Finasek sirkülapenäda Vpakluba valemik Stiränik in ‚Graz’

Finasek zülaga vpakluba zenodik plo Stirän in Graz.