Gramats vönädik

Gramatibepenots Volapüka rigik fa lautans difik

Gramatibepenot Vpa pro Nedänapükans (1884)

Bruin, Servaas de. Volapük dat is de wereldtaal. Spraakkunst door Johann Martin Schleyer / naar den derden druk voor Nederlanders bewerkt door Servaas de Bruin. — ’s Gravenhage : Joh. Ijkema, 1884.

Magods rigädik pedagetons is. I kanoy nünömiolodön buki ot fomü doküm blägevietik.

Bepenot brefik Volapüka pro Linglänapükans

A Sketch of the World Language invented by Rev. Johann Martin Schleyer. — New York : E. Steiger & Co. — (Volapük ; No 3).

Tefon Volapüki bü menod balid ün 1887 pö kongred bevünetik di ‚München’. Bepenot Volapüka bü menod balid ün 1887. Magods rigädik pedagetons is.

Gramat lölöfik Vpa pro Nedänapükans (1885)

Volapük. Volledige spraakkunst. Bewerkt naar de derde uitgave van Johann Martin Schleyer. — Amersfoort : A. M. Slothouwer, 1885.

Gramat brefik pro Särbänans e Kroasänans (1885)

Bauer, G. Glamat blefik volapüka plo koazänels e serbänels = Kratka slovnica svjetskoga jezika / Georg Bauer. — Konstanz : Druck von A. Moriell, 1885.

Magods rigädik pedagetons is.

Propagid e gramat Volapüka in Kroasänapük (fa ‚Bauer’)

Bauer, J. Svjetski jezik (Volapük). 1. Moja borba za nj. 2. Slovnica njegova / Napisao prof. Juraj Bauer, učitelj matematike na kr. velikoj realci, volapüka tidel. — Zagreb : Komisionalna naklada sveučilištne knjižare Franje Župana (Albrecht i Fiedler), 1885.

Magods rigädik pedagetons is.

Gramat brefik in lestiy (1885) / Sotül votik

Grenzstein, A. Lühikene ilmakeele volapüka grammatik / A. Grenzstein. — Dorpat (Дерптъ), 1885.

Magods rigädik pedagetons is.

Gramat brefik pro macarans (1885)

Bánfi, G. Rövid magyar volapük-nyelvtan / Magyar nyelvre alkamazta Bánfi György Kapuvárott (Sopronmegyében), és Eperjessy István Budapesten.

Magods rigädik pedagetons is.

Gramat brefik pro Larabänapükans (‚Alexandria’, 1885)

Magods rigädik penotükons is.

Gramat brefik pro Rusänapükans, dabükot telid (1886).

Glamat blefik volapüka plo lusänels. Краткая грамматика всемирного языка. Составленная на русском языке по поручению и указанию изобретателя всемирного языка ‚Volapük‘, приходского священника И. М. Шлейера (Констанц в Бадене 1886), директором Ф. Вальдманом и учителем А. Слефохтом в Феллине Лифляндской губернии. Segivam telid. Konstanz, 1886.

El „Tümolog e süntag” fa el Bik (1886)

Бикъ, Е. Н. Грамматика всемірнаго языка (volapük). Этимологія и синтаксисъ / сост. Евгеній Николаевичъ Бикъ.— М. : Тип. Вильде, [дозв. ценз.] 1886. — 18 с.

Bepenot bal balidas Volapüka in Rusänapük. Ägivon ba baliki bepenoti kuratik foneta Volapüka ko vobots ela Schleyer äbaiädöli in Rusänapük. Igo tonats fonetapenäta patik Volapüka pämäniotons, kels suvo ädefons in tidabuks ettimik.

Gramat Rusänapükik bai dabükot Deutänik lulid fa ‚Schleyer’ (1886)

Систематическое изложеніе основаній всемірнаго языка (съ прибавленіемъ лексикона до 3000 словъ), сост. по 5-му нѣмецкому изд. I. М. Шлейера. — М. : Изданіе учебнаго магазина «Начальная школа» Е. Н. Тихомировой (Тип. М. Г. Волчанинова), 1886. — (Volapük. Всемірный языкъ). — 26, 87, [5] с.

Gramat e vödabuks Volapüka pro Rusänapükans (1886)

Г. [авт. предисловия]. Грамматика и словари всемірнаго языка (изд. для русскихъ). — М. : Тип. В. Гатцукъ, 1886. — (Volapük. Всемірный языкъ). — X. с., 60, 35, [4] с.

Gramat brefik Vpa pro Linglänapükans (1886)

Universal language. English and volapük. — 4 Abdrúk. — Konstanz : Bük fa Haas Fr., 1886.

Magods rigädik pedagetons is.

Gramat lölöfik fa el Iparraguirre (1886)

Iparraguirre, F. Gramática compendiada para aprender el volapük. Resumen de las lecciones dadas en el Círculo Filológico Matritense / por el doctor Fernández Iparraguirre. — Segunda edición. — Madrid, 1886.

Magods rigädik pedagetons is. I kanoy dagetön sotüli votik buka ot.

Gramat brefik fa ‚Aaen’ (1886)

Aaen, J. C. Kortfattet verdenssprogsgrammatik. Glamat volapüka / efter Dr. Kerckhoffs grammatikalske System af J. C. Aaen, Lærer i Volapük. — Aalborg : Magnus A. Schultz’s Boghandels Forlagm 1886.

Magods rigädik penotükons is.

Tidodem lölöfik fa el Kerckhoffs in Fransänapük (1887)

Kerckhoffs, A. Cours complet de volapük contenant des thèmes et der versions avec corriges et un vocabulaire de 2,500 mots. — 8 Ed. — Paris : Libraire H. le Soudier, 1887. — (Langue Commerciale Internationale).

Hiel Kerckhoffs ävilom miedükumön bundani gramatafomas Volapüka ed ämodädom patis anik gramata püka at. Too Volapükans ettimik mödikün äfölons bepenotis fa ‚Kerckhoffs’. Nüned rigädik pedageton is.

Vödidefomam Volapükik. Nüdugot ad vödabuk pro Danänapükans (1887)

Hansen, W. Volapük. Dansk-volapük og volapük-dansk ordbog / udarbejdet af Wilh. Hansen. — Kjøbenhavn : M. F. Blaunfeldt’s Forlag, 1887.

Magods rigädik pedagetons is.

Gramatabuk Volapüka fa el Zubiría

Zubiría, J. M. de. Gramática Volapüka / por J. M. de Zubiría (Volapükatidel), profesor mercantii, catedrático de Inglés, intérprete jurado, miembro de la Sociedad filológica de Londres, etc. — Segunda edición. — Madrid ; Bilbao, [n.d.].

Magods rigädik penotükons is.

Tradutod Linglänapükik tidodema lölöfik ela Kerckoffs (1888)

A complete course of Volapük with grammar, exercises, and two vocabularies of about 5000 words / adapted from the French of Prof. Aug. Kerckhoffs by I. Henry Harrison. — Second Completely Revised Edition. — London : Librairie Hachette & Cie ; Paris : M. H. Le Soudier, 174, Boulevard Saint-Germain ; Boston : Carl Schoenhof, 1888.

Ninädon dilädi vemo nitediki, sevabo dö foms Volapüka sonemiko Deutänapükika fa profäsoran ‚Kerckhoffs’ pedeimöls. Nüned rigädik pedageton is.

Gramat brefik Linglänapükik Volapüka ko yufamedöms memavik

Deiler, J. H. Volapük. (Universal language.) Short Grammar with Aids to Memory. With changes made by the Second International Congress (Münich, June, 1887.) / by J. Hanno Deiler. — New Orleans, La., 1888.

Magods rigädik pedagetons is.

Gramat brefik Volapüka pro Polänapükans (1888)

Ott, E. Polnisch-weltsprachliche Grammatik = Glamat blefik volapüka plo polänans = Krótka gramatyka świeckiego języka ‚Volapük‘-a pana plebana J. M. Schleyer’a (Konstanz, Niemcy) / Eugen Ott, plofed vpa. — Lipsk (Leipzig) : Drukiem Bära i Hermanna, 1888.

Magods rigädik pedagetons is.

Volapük. Gramat e vödastok ad geb fa Litaliyänapükans (1888)

Volapük. Grammatica e lessicologia ad uso degli italiani / per V. Amoretti, Plofed volapüka ; Associazione per la propagazione del volapük in Italia (Torino). — Terza tiratura stereotipa. Con ritratto di J. M. Schleyer, inventore del Volapük. — Roma ; Torino ; Napoli : Unione Tipografico-editrice, 1888.

Magods rigädik pedagetons is.

Gramat Volapüka pro Litaliyänapükans fa ‚Bertolini’ (1888)

Bertolini, Emanuele. Grammatica del Volapük ad uso degli Italiani. — Torino, Roma, Napoli [etc.] : Libreria Fratelli Bocca, 1888. — (Lingua mondiale scientifica e commerciale).

Magods rigädik penotükons is.

Naböfod Litaliyänapükik gramata Volapükik (1888)

Bertolini, E. Compendio della Grammatica del Volapük, lingua mondiale che si impara senza maestro in soli otto giorni di Emanuele Bertolini. — Libreria Fratelli Bocca. — Torino : G. Candeletti, 1888. — (Lingua mondiale scientifica e commerciale).

Magods rigädik penotükons is.

Taib gretik lovelogamik gramata Vpa (fa ‚Ruedin’)

Ruedin, A. Letab lovelogik glamata volapüka. = Übersichtliches Tableau der Volapük-Grammatik / von A. Ruedin, Professor in Luzern. — St. Gallen : Schweizer Volapük-Verlag F. Hasselbrink, 1888.

Magods rigädik pedagetons is.

Gramat Volapüka fa el Plocek pro tsyegans (1889)

Plocek, V. Mluvnice světomluvy. Pro jazyk český / V. Plocek, c. k. poštmistr v Blížkovicích, učitel světomluvy. — Nákladem a tisk od Augusta Feyel-a v. Uiberlingen v. B., 1889.

I ninädon vödabuki brefik tsyegik-Volapükik.

Gramat lölöfik Rumänapükik Volapüka fa ‚Blanc’ (1889)

Blanc, Sigm. Gramatica complectă de Volapük in zecs lecţiuni pentru a ceti, a vorbi si a compune scrisori cu ajutozul diçtionarului volapuk-român si român-volapuk. Lucrata conf. decisiunei congresului din München in august 1887 / de Sigmund Blanc, Profesor de Volapük. — Iaşi (Jazi) : Tipo-Litografia H. Goldner, 1889.

Dil gretik vödabuka defon. Magods rigädik pedagetons is.

Gramat Volapüka fa ‚Stilwell’ (1888)

Stilwell, O. J. A Volapük Grammar / by O. J. Stilwell, Superintendent Union Schools, Alma, Mich. ; © 1888, Charles C. Beale. — 2nd edition, revised, 1888. — Boston, Mass. : Charles C. Beale.

I ninädon vödabukili brefik pro Linglänapükans. Magods rigädik penotükons is.

Küpedots tefü Volapük (setrats se tidodem lölöfik fa ‚Kerckhoffs’) 

Kerckhoffs, Aug. Observations sur la langue artificielle appelée Volapük / par NNag ; ces observations sont faites sur le Cours complet de Volapük, par Aug. Kerckhoffs, Paris, 1886. — Florence : Imprimerie Coopérative, 1888.

Magods rigädik pedagetons is.

Gramat lölöfik Volapüka fa el Post pro Linglänapükans (1890) / Sotül tatabukemöpa Bayänik

Post, A. A. Comprehensive Volapük Grammar / Alfred A. Post. — Mattapan, Mass. : Publ. by Alfred A. Post, 1890.

Pemäniotons foms mödik evönädiköl ed uts necalöfik (a.s., gebäd tonatakoboyumotas: ‚ks’ pla ‚x’). Magods rigädik pedagetons is ed is.

Gramatil Portugänapükik fa ‚Canuto Thorman’ (1890)

A Lingua Universal - Volapük. N. 1, 1890 Folul (Abril). São Paulo, Basilän (Brazil). Publicadas por (pepüböl fa) Canuto Thorman. Pequena Grammatica do Volapük.

Magods rigädik pedagetons is.

Gramat Volapüka fa el Canuto Thorman (1890) / Sotül tatabukemöpa Bayänik

Thorman, Canuto. Glamat Volapüka (Grammatica da Lingua Universal) / fa (por) Canuto Thorman, Spodal volapükik ko diped Volapükakluba Flentik e Dilekel Tedelajula. — S. Paulo, 1890.

El „Glamat nomik” fa kadäm säslopik (zao yel: 1890)

Glamat nomik u Noms stabik volapüka / pelensumöl fa Kadem. — Paris : kluböp kadema, [1890] <?> — Dil balid.

Magods rigädik pedagetons is.

Menods zesüdik ela „Glamat nomik” (1893)

Rosenberger, W. Lägiv al Glamat Nomik. — Peterburg, 1893.

Gramatibepenot lölöfik brefik pro Litaliyänapükans (1892)

Cappello, L. Brevissimo compendio di Grammatica Volapük / per Luigi Cappello, Professore ed Accademico di Volapük. — Milano, 1892. — (Lingua commerciale internazionale).

Magods rigädik pedagetons is

Gramat brefik valemapüka: Volapük < pro Nedänapükans

Korte spraakkunst van de algemeene taal „Volapük”. = Gramatir blefik väpüka „volapük”.

Magods rigädik pedagetons is.