Trịnh công Sơn : Xin cho tôi

Xin cho tôi

Trịnh công Sơn

Xin cho mây che đủ phận người

Xin cho tôi một sáng trời vui

Xin cho tôi đến tận nụ cười

Cho tôi quên một nấm mộ tươi

Xin cho tôi xin vạn lần rồi

Một góc này chỉ biết rong chơi

Xin cho tôi yên phận này thôi

Xin cho tôi yên ngủ một ngày

Xin cho đêm không có đạn bay

Xin cho chim góp nhạc về trời

Xin cho tôi là kiếp của mây

Xin cho tôi ra khỏi cuộc đời

Để bao giờ trời đất yên vui

Xin cho tôi xin lại cuộc đời

Cho tôi đi xây lại chuyện tình

Cho tôi đi nâng dậy hòa bình

Cho tôi đi qua tận gập ghềnh

Nhìn giòng máu trong tim anh

Cho tôi xin tay mẹ nồng nàn

Cho tôi nghe chân trẻ rộn ràng

Cho quê hương giấc ngủ thật hiền

Rồi từ đó tôi yêu em.

Xin cho tôi nguyên vẹn hình hài

Cho tôi nghe lời hát cỏ cây

Xin cho tôi quên phận tù đày

Xin cho tôi là thoáng rượu cay

Xin cho tôi xin cả cuộc đời

Một hôm nào trẻ hát trong nôi

Xin cho tôi xin chỉ một ngày

Accordez-moi

traduction : Nguyễn vạn An

Que les nuages couvrent notre destin d'homme

Accordez-moi un joyeux matin

Amenez-moi à un sourire certain

Pour que j'oublie le tombeau encore récent

Accordez-moi, dix mille fois je l'ai répété

Dans ce coin, les gens ne font que s'amuser

Accordez-moi la paix dans ma humble vie.

Accordez-moi un calme jour de sommeil

Que les balles ne sifflent pas la nuit

Que les oiseaux groupent leur chants dans les cieux

Accordez-moi le destin des nuées

Que je puisse m'échapper de cette vie

Jusqu'au jour ou ciel et terre sont paisibles et gais

Je demande alors de la récupérer

Laissez-moi aller rebâtir l'amour

Laissez-moi aller relever la paix

Laissez-moi traverser des chemins et gués

Voir le sang dans ton cœur s'écouler

Donnez-moi la chaude main de la mère

Laissez-moi écouter les enfants marcher

Que mon pays dorme d'un vrai doux sommeil

De ce jour-là, je t'aimerai...

Accordez-moi mon corps en entier

Laissez-moi écouter arbres et herbes chanter

Laissez-moi oublier mon destin de prisonnier

Transformez-moi en un clair de vin ennivré

Accordez-moi tout mon cours de vie

Un jour l'enfant chantera dans son berceau

Accordez-moi un seul tel jour.