Trịnh công Sơn: Biển nhớ

(tranh Trinh Cong Son)

Biển Nhớ

Ngày mai em đi

Biển nhớ tên em gọi về

Gọi hồn liễu rũ lê thê

Gọi bờ cát trắng đêm khuya

Ngày mai em đi

Đồi núi nghiêng nghiêng đợi chờ

Sỏi đá trông em từng giờ

Nghe buồn nhịp chân bơ vơ

Ngày mai em đi

Biển nhớ em quay về nguồn

Gọi trùng dương gió ngập hồn

Bàn tay chăn gió mưa sang

Ngày mai em đi

Thành phố mắt đêm đèn vàng

Hồn lẻ nghiêng vai gọi buồn

Nghe ngoài biển động buồn hơn

Hôm nào em về

Bàn tay buông lối ngõ

Đàn lên cung phím chờ

Sầu lên đây hoang vu

Ngày mai em đi

Biển nhớ tên em gọi về

Triều sương ướt đẫm cơn mê

Trời cao níu bước sơn khê

Ngày mai em đi

Cồn đá rêu phong rủ buồn

Đèn phố nghe mưa tủi hờn

Nghe ngoài trời giăng mây luôn

Ngày mai em đi

Biển có bâng khuâng gọi thầm

Ngày mưa tháng nắng còn buồn

Bàn tay nghe ngóng tin sang

Ngày mai em đi

Thành phố mắt đêm đèn vàng

Nửa bóng xuân qua ngập ngừng

Nghe trời gió lộng mà thương

Mer des souvenirs

Demain, tu t'en vas

La mer criera ton nom et elle te rappellera

Appelant l'âme des traînantes saules

Appelant tard dans la nuit le banc de sable blanc

Demain, tu t'en vas

Les collines se penchent pour t'attendre

Pierres et cailloux t'espèrent d'heure en heure

Guettant la triste résonance de tes pas

Demain, tu t'en vas

La mer pour toi retourne à ses origines

Je crie à l'envoûtant vent des océans

De mes mains je barre pluie et vents

Demain, tu t'en vas

Dans la nuit, brillent les lumières jaunes-yeux des villes,

Quelle âme esseulée lance de tristes appels en inclinant ses épaules

Au large j'entends des vagues s'agiter

Ajoutant encore au chagrin

Le jour de ta rentrée

Mes mains délaissent les vieux sentiers

La guitare remonte ses cordes dans le guet

La mélancolie remplit des espaces abandonnés

Demain, tu t'en vas

La mer criera ton nom et elle te rappellera

Marées et brumes submergent mes rêves

Le haut ciel retarde tes pas sur les montagnes et forêts

Demain, tu t'en vas

Les roches se couvrent de mousses désolées

Les lanternes écoutent la pluie se lamenter

J'entends dehors le ciel étendre les nuées

Demain, tu t'en vas

La mer murmurera ton nom

Jour de pluie, mois de soleil, train de mélancolie

Mes mains scrutent tes nouvelles

Demain, tu t'en vas

Dans la nuit, brillent les lumières jaunes-yeux de la ville,

Le printemps hésite sur son ombre

J'entends dehors hurler le vent et je me désole

Chanté par Khanh Ly :