Водопад (Баратынский Е.А.)

(מפל (יבגני ברטינסקי

Баратынский Е.А.

Водопад

Шуми, шуми с крутой вершины

Не умолкай, поток седой

Соединяй протяжный вой

С протяжным отзывом долины


Я слышу: свищет Аквилон

Качает елию скрыпучей

И с непогодою ревучей

Твой рев мятежный соглашон


Зачем, с безумным ожиданьем

К тебе прислушиваюсь я

Зачем трепещет грудь моя

Каким-то вещим трепетаньем


Как очарованный стою

Над дымной бездною твоею

И, мнится, сердцем разумею

Речь безглагольную твою


Шуми, шуми с крутой вершины

Не умолкай, поток седой

Соединяй протяжный вой

С протяжным отзывом долины

1821

,מֵרֹאשׁ הָהָר הַבְקֵעַ שֶׁקֶט

!אַל תֶּרֶף, זֶרֶם לְבַן שֵׂעָר

קוֹל רַעַמְךָ הַלֹּא נִגְמָר

.טְוֵה בִּתְהוּדַת גַּיְא מִתְמַשֶּׁכֶת

אֶשְׁמַע שְׁרִיקַת הַסְּעָרָה

,בְּנִיד חוֹרֵק שֶׁל עֵץ אַשּׁוּחַ

נִמְזֶגֶת לִנְהִימַת הָרוּחַ

.צִוְחַת מֶרְיְךָ הַסָּרָה

מָה אַאֲזִין לְךָ שָׁקוּעַ

?בְּצִפִּיָּה כֹּה כְּפִיָּתִית

מַדּוּעַ בֵּית חָזִי מַרְטִיט

?בְּרֶטֶט נְבוּאִי כָּנוּעַ

כְּמוֹ מֻקְסָם רֹאשִׁי אָרִים

,מֵעַל תְּהוֹמְךָ הַמְּעַשֶּׁנֶת

דּוֹמַנִי – לְלִבִּי מוּבֶנֶת

.הַבָּעָתְךָ לְלֹא מִלִּים

,מֵרֹאשׁ הָהָר הַבְקֵעַ שֶׁקֶט

!אַל תֶּרֶף, זֶרֶם לְבַן שֵׂעָר

קוֹל רַעַמְךָ הַלֹּא נִגְמָר

.טְוֵה בִּתְהוּדַת גַּיְא מִתְמַשֶּׁכֶת


1821