RO-MD Transnational Educational Project - It is all about legends and a translegendary friendship
Limbajul Lăcrămioarei
Dăruirea unei Lăcrămioare unei femei sugerează dragoste ascunsă, neîmpărtășită. Cel care face cadou iubitei un buchet de lăcrămioare nutrește pentru aceasta o dragoste pură, incomplet materializată. Femeia care iubește lăcrămioarele este timidă, gingașă și tinde să își idealizeze iubitul.
The Language of the Lily
Giving a Lily to a woman suggests hidden and unshared love. The one who gives his girlfriend a bouquet of lilies nurtures for her a pure, incomplete materialized love. The woman who loves lilies is shy, gentle and tends to idealize her boyfriend.
Numele Lăcrămioara
Numele Lăcrămioara sugerează de obicei o persoană timidă, mai degrabă introvertită. O persoană cu numele Lăcrămioara va fi deosebit de diplomată și va încerca mereu să țină cont de sentimentele celor din jurul ei
The name Lăcrămioara
The name Lăcrămioara usually suggests a shy person, rather introverted. A person named Lăcrămioara will be very diplomatic and will always try to take into account the feelings of those around her.
Credits to Marina Sașco_MD
Credits to Monica Lepcaliuc_RO
Credits to Marina Sașco_MD
Legenda Lăcrămioarelor
Legenda spune că trăiau odinioară, în mijlocul unui castel din basme doi copii de rege: un băiat și-o fată. La naștere, cei doi copii primiseră de la Zâna cea Bună cele mai minunate daruri: frumusețe, înțelepciune, cumințenie. Cei doi copii crescuseră împreună și își petreceau tot timpul jucându-se în grădinile castelului, grădini pline de flori.
The Legend Of The Lilies Of The Valley
The legend tells that once upon a time there were two king’s children who were living in the middle of a fairytale castle: a boy and a girl. At birth, the two children had received from the Good Fairy the most wonderful gifts: beauty, wisdom, goodness. The two children had grown up together and spent all their time playing in the castle gardens, gardens full of flowers.
Din păcate, atunci când copiii au împlinit 10 ani, o boală nemiloasă a cuprins ținutul în care locuiau și întregul lor regat a fost cuprins de jale. Era o boală ciudată: oamenii adormeau şi nu se mai puteau trezi.
Unfortunately, when the children turned ten, a ruthless disease engulfed the land where they lived and their entire kingdom was filled with grief. It was a strange disease: people were falling asleep and could not wake up.
Într-o dimineaţă însăşi fiica regelui nu s-a mai putut trezi. Atunci fratele ei, sfâşiat de durere a plecat în lumea mare ca să găsească un leac pentru draga lui surioară. A colindat mări şi ţări, dar în zadar… nimeni nu ştia ceva despre leacul acestei boli.
One morning even the king's own daughter could not wake up. Then her brother, torn by grief, went to the big world to find a cure for his dear sister. He traveled the seas and lands, but in vain… no one knew anything about the cure for this disease.
Văzând că nu are cum să-şi ajute sora, fiul împăratului începu să plângă. Şi plânse zile şi nopţi întregi. După un timp în jurul lui au început să crească nişte plante pe care nimeni nu le mai văzuse până atunci: aveau frunzele destul de late şi nişte tulpiniţe delicate, pe care se înşirau, ca nişte mărgeluşe albe, floricele de o deosebită gingăşie. Dar ce uimea cel mai tare la aceste flori, era mirosul lor pătrunzător şi deosebit de plăcut.
Seeing that he could not help his sister, the king's son began to cry. And he wept for days and nights. After a while some plants began to grow around him that no one had seen before: they had fairly wide leaves and delicate stems, on which, like white beads, the tiny flowers of a special tenderness were strung. But the most amazing thing about these flowers was their pdeep and particularly pleasant smell.
Băiatul se opri din plâns, culese un bucheţel cu gând să-l ducă la căpătâiul surioarei lui. Se apropie de pat, puse bucheţelul şi privea la chipul frumos al tinerei prinţese. Deodată fata trase aer adânc în piept şi deschise ochii, întrebând:
– De unde vine acest miros dumnezeiesc?
Prinţul, fericit şi uimit, îi întinse bucheţelul de flori şi zise:
– Acestea sunt lacrimile mele de durere. Zâna Bună mi-a ascultat ruga neîntreruptă şi ţi-a redat firul vieţii.
The boy stopped crying, he picked up a bouquet with the intention of taking it to his sister's head. He approached the bed, put on the bouquet, and looked at the beautiful princess's beautiful face. Suddenly the girl took a deep breath and opened her eyes, asking:
“Where does this divine scent come from?”
The prince, happy and amazed, handed her the bouquet of flowers and said:
“These are my tears of pain. The Good Fairy listened to my continuous prayer and restored the thread of your life.”
De atunci acele flori s-au numit lăcrămioare. Oamenii le-au plantat în grădinile lor ca să-şi bucure ochii şi sufletul.” Lăcrămioara, numită în Biblie "Crinul din vale", transmite un mesaj de bucurie atunci când este dăruită prietenilor, iubitei sau mamei. Ca floare a iubirii, poartă mesaje destul de variate. Poate fi o promisiune a fericirii în doi, un semn de atașament, de respect și de solidaritate.
Since then, those flowers have been called lilies of the valley. People planted them in their gardens to please their eyes and souls. The Lily, called the "Lily of the Valley" in the Bible, sends a message of joy when it is given to friends, girlfriend, or mother. As a flower of love, it carries quite varied messages. It can be a promise of happiness for two, a sign of attachment, respect, and solidarity.
O legendă vorbește despre faptul că lăcrămioara nu înflorește niciodată înainte de sosirea privighetorii, pentru că înflorirea ei este un cadou făcut păsării cu glas îngeresc. Lăcrămioara este considerată, tradițional, o floare norocoasă pentru profesori, scriitori și jurnaliști, asociată lui Mercur, printre altele și zeu al comunicarii.
A legend tells that the lily of the valley does not bloom before the nightingale’s arrival as her blossom is a present made to the bird with an angelic voice. Traditionally, the lily of the valley is considered a lucky flower for teachers, writers, and journalists, being associated with Mercury, the god of communication as well.
Translated by
Team 9 - Will and Success - Bălățel Elena & Apostol Laurențiu